Maryla Rodowicz - Po Naszej Stronie Gwiazd - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maryla Rodowicz - Po Naszej Stronie Gwiazd




Po Naszej Stronie Gwiazd
По ту сторону звёзд
Co słychać u was tam
Как вы там?
Z tamtej strony gwiazd?
По ту сторону звёзд?
Czy zazdrościcie nam
Завидуете ли вы нам?
Podziwiacie nas?
Восхищаетесь ли нами?
Nad pończochą igła, nić
Игла над чулком, нить,
Wić się tobie nocy, wić
Виться тебе, ночь, виться,
A tobie serce - bić
А тебе, сердце, биться.
Stygnie wódka w cienkim szkle
Остывает водка в тонком стекле,
Samotnieją ręce dwie
Одинокими становятся две руки,
Tak już mało mnie
Так мало меня осталось,
Tak już mało mnie.
Так мало меня осталось.
Po tamtej stronie tła
По ту сторону фона,
Po waszej stronie gwiazd
По вашу сторону звёзд,
Łaskawsza może mgła
Быть может, туман ласковей,
Mniej okrutny czas
Время менее жестоко.
W mojej szklance na dnie piach
В моём стакане на дне песок,
W moim lustrze nagle strach
В моём зеркале вдруг страх,
Bo ja, bo ja, bo my
Потому что я, потому что я, потому что мы,
I... i połączyć trudno tak
И... и так сложно соединить
Te dwa słowa w jeden znak
Эти два слова в один знак,
To ja, ja i my
Это я, я и мы,
Ja i my, ja i my.
Я и мы, я и мы.
Stygnie wódka w cienkim szkle
Остывает водка в тонком стекле,
Samotnieją ręce dwie
Одинокими становятся две руки,
Tak już mało mnie
Так мало меня осталось,
Tak już mało mnie.
Так мало меня осталось.
Po tamtej stronie tła
По ту сторону фона,
Po waszej stronie gwiazd
По вашу сторону звёзд,
Łaskawsza może mgła
Быть может, туман ласковей,
Mniej okrutny czas
Время менее жестоко.
W mojej szklance na dnie piach
В моём стакане на дне песок,
W moim lustrze nagle strach
В моём зеркале вдруг страх,
Bo ja, bo my
Потому что я, потому что мы,
I... i połączyć trudno tak
И... и так сложно соединить
Te dwa słowa w jeden znak
Эти два слова в один знак,
To ja, ja i my.
Это я, я и мы.
W mojej szklance na dnie piach
В моём стакане на дне песок,
W moim lustrze nagle strach
В моём зеркале вдруг страх,
Nie ja i nie my
Не я и не мы,
I nie my... nie, nie my.
И не мы... нет, не мы.





Writer(s): piotr figiel


Attention! Feel free to leave feedback.