Lyrics and translation Maryla Rodowicz - Źródło Jan
Spotkałam
cię
kiedyś
przy
Źródle
Jan
Я
как-то
встретила
тебя
у
источника
Ян.
Wiedziałam
ten
pan,
to
ten
pan
Я
знала
этого
джентльмена.
I
staliśmy
weseli,
źródlani
И
стали
мы
веселыми,
родничковыми
Nagle
szepnąłeś
- tęskniłem
do
pani
Вдруг
вы
шепнули-я
скучал
по
вам
A
potem
czas
pognał,
popędził
w
tan
А
потом
время
погналось,
погналось
в
Тан
I
zniknął
nam
Lądek
i
Źródło
Jan
И
исчез
у
нас
Лендек
и
источник
Ян
Pojedźmy,
kochanie,
do
Lądku
Давай
поедем,
дорогая,
на
материк.
Zacznijmy
od
początku
Давайте
начнем
с
самого
начала
Nim
słońce
się
stoczy
Пока
солнце
не
взошло
Do
złotych
gór
К
золотым
горам
W
kolorach
zachodu
В
цветах
Запада
Jak
w
wieńcu
z
piór
Как
в
венке
из
перьев
Staniemy
zdumieni
na
vis
a
vis
Мы
будем
поражены
на
визави
Znów
ty
i
ja,
znów
ja
i
ty
Снова
ты
и
я,
снова
я
и
ты
Ja
nie
wiem
już
sama,
w
co
ze
mną
grasz
Я
не
знаю,
во
что
ты
играешь
со
мной.
I
lustra
unikam,
ta
twarz,
co
za
twarz
И
зеркала
избегаю,
это
лицо,
что
за
лицо
A
byliśmy
tacy
weseli
bez
przerwy
И
мы
были
такими
веселыми
без
перерыва
Gdy
Lądek
nam
tulił
i
dusze
i
nerwy
Когда
Лендек
обнимал
нас
и
души,
и
нервы
Nim
czas
tak
pogonił,
popędził
w
tan
Пока
время
не
погналось,
оно
погналось
в
Тан
I
zabrał
nam
Lądek
i
Źródło
Jan
И
забрал
у
нас
Лендек
и
источник
Иоанн
Pojedźmy
kochanie
do
Lądku
Давай
поедем
в
Лендек.
Zacznijmy
od
początku
Давайте
начнем
с
самого
начала
Nim
słońce
się
stoczy
Пока
солнце
не
взошло
Do
złotych
gór
К
золотым
горам
W
kolorach
zachodu
В
цветах
Запада
Jak
w
wieńcu
z
piór
Как
в
венке
из
перьев
Staniemy
zdumieni
na
vis
a
vis
Мы
будем
поражены
на
визави
Znów
Ty
i
ja,
znów
ja
i
ty
Снова
ты
и
я,
снова
я
и
ты
Pojedźmy,
kochanie,
do
Lądku
Давай
поедем,
дорогая,
на
материк.
Zacznijmy
od
początku
Давайте
начнем
с
самого
начала
Gdy
słońce
powróci
zza
złotych
gór
Когда
солнце
вернется
из-за
золотых
гор
A
ptaki
się
złączą
w
poranny
chór
И
птицы
слились
в
утренний
хор
Obudzisz
się
przy
mnie,
o
miły
mój
Ты
проснешься
рядом
со
мной,
о
милый
мой
Znów
ty
i
ja
i
Lądek
Zdrój
Снова
ты
и
я
и
Лендек
Здруй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): katarzyna gärtner
Album
Buty 2
date of release
01-01-2011
Attention! Feel free to leave feedback.