MeatSpady - Sonshine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MeatSpady - Sonshine




Sonshine
You're my sonshine
Ты мой сынок
You're my sonshine
Ты мой сынок
Slow your role growing up you be a man in no time
Медленно взрослей, ты станешь мужчиной в кратчайшие сроки.
Man in no time
Человек в кратчайшие сроки
Kings only raise kings royalty in your bloodline
Короли повышают королевскую власть только в вашей родословной.
In your bloodline
В твоей родословной
If I'm ever not around baby boy you gone be fine
Если меня когда-нибудь не будет рядом, малыш, с тобой все будет в порядке.
You will be fine
С тобой все будет в порядке
Young prince heir to the throne promised you when you was born I never leave you alone
Молодой принц, наследник престола, обещал тебе, когда ты родился, я никогда не оставлю тебя одного.
Can't wait til I see the day you get to sit in my chair
Не могу дождаться, когда увижу тот день, когда ты сядешь в мое кресло.
You remind me of myself when I lived on Bouvier
Ты напоминаешь мне меня самого, когда я жил на Бувье.
See it's a lot things that you won't understand now
Видишь, есть много вещей, которые ты сейчас не поймешь.
But don't grow up too fast don't be a man now
Но не взрослей слишком быстро, не будь мужчиной сейчас
All of that gone come to you just stay focus on school
Все это пришло к тебе, просто сосредоточься на школе.
Taking care of your brothers and sisters and staying cool
Заботьтесь о своих братьях и сестрах и сохраняйте хладнокровие
My son, I know you seem like I'm too hard on you
Сын мой, я знаю, тебе кажется, что я слишком строг с тобой.
But I love you so much that I just be guarding you
Но я люблю тебя так сильно, что просто охраняю тебя
But I'm here to let you know when it's time to let you go if you listened
Но я здесь, чтобы сообщить тебе, когда придет время отпустить тебя, если ты послушался.
When I talked then you gone be okay for sure
Когда я заговорил, с тобой точно все будет в порядке
Just remember be honest, always be the provider
Просто помните, будьте честны, всегда будьте поставщиком
Always respect your mother, and always honor your father
Всегда уважай свою мать и всегда почитай своего отца
Money don't have a value only if you allow it
Деньги не имеют ценности, только если вы это позволяете
And keep Allah first it's nothing you can't accomplish
И держи Аллаха на первом месте, ты ничего не можешь сделать
You're my sonshine
Ты мой сынок
You're my sonshine
Ты мой сынок
Slow your role growing up you be a man in no time
Медленно взрослей, ты станешь мужчиной в кратчайшие сроки.
Man in no time
Человек в кратчайшие сроки
Kings only raise kings royalty in your bloodline
Короли повышают королевскую власть только в вашей родословной.
In your bloodline
В твоей родословной
If I'm ever not around baby boy you gone be fine
Если меня когда-нибудь не будет рядом, малыш, с тобой все будет в порядке.
You will be fine
С тобой все будет в порядке
Lil man, the baby who wasn't planned if I don't get to see the day my finger go inside your hand
Маленький чувак, ребенок, которого не планировали, если я не увижу тот день, когда мой палец войдет в твою руку.
I hope you come out looking like me I know it's less than likely one thing about your mom
Я надеюсь, что ты выглядишь как я. Я знаю, что это маловероятно в твоей маме.
I know she'll have you dressing nicely
Я знаю, она заставит тебя красиво одеться
All of your siblings got some years on you so listen to em cause I know you got some ears on you
Все твои братья и сестры старше тебя на несколько лет, так что слушай их, потому что я знаю, что у тебя есть уши
Jahsir the oldest so you treat as such without me being in the picture you won't see him as much
Джахсир самый старший, поэтому и относитесь к нему соответственно, без моего присутствия на фотографии вы его не увидите так часто.
That's one of my greatest fears when I was to disappear
Это один из моих самых больших страхов, когда я должен был исчезнуть.
My kids won't keep in touch they mothers won't really care
Мои дети не будут поддерживать связь, их матерям все равно.
And I couldn't put nothing in place before I left to say that when it came to that I did my best
И я не мог ничего изменить, прежде чем уйти, чтобы сказать, что когда дело дошло до этого, я сделал все, что мог.
Your brother sister and jeddah aunt/uncle whatever can say a lot about me whenever y'all come together
Твой брат, сестра и тетя/дядя из Джидды, кто угодно может многое обо мне сказать, когда вы собираетесь вместе
Some of it will make you smile some of it will make you sad
Что-то заставит вас улыбнуться, что-то расстроит вас
But they will never say that I ain't wanna be your dad
Но они никогда не скажут, что я не хочу быть твоим отцом
You're my sonshine
Ты мой сынок
You're my sonshine
Ты мой сынок
Slow your role growing up you be a man in no time
Медленно взрослей, ты станешь мужчиной в кратчайшие сроки.
Man in no time
Человек в кратчайшие сроки
Kings only raise kings royalty in your bloodline
Короли повышают королевскую власть только в вашей родословной.
In your bloodline
В твоей родословной
If I'm ever not around baby boy you gone be fine
Если меня когда-нибудь не будет рядом, малыш, с тобой все будет в порядке.
You will be fine
С тобой все будет в порядке
Baby boy the sweetest of all joys when it came to you I must admit that I was coy
Малыш, самая сладкая из всех радостей, когда дело касалось тебя. Должен признаться, я был застенчивым.
Tryna hide my sin but grateful the whole time cause I was a new dad mom was a new mom
Пытаюсь скрыть свой грех, но все время благодарен, потому что я стал новым папой, мама была новой мамой.
Look at the way I lived I wasn't my kid from the world I was hiding the world from my kid
Посмотри, как я жил, я не был своим ребенком от мира, я скрывал мир от своего ребенка.
I was tryna protect you from all the evil eyn from people
Я пытался защитить тебя от всего зла, исходящего от людей.
Who would've been mad when they seen you was mines
Кто бы разозлился, когда увидел, что ты моя?
You restored my whole feeling of being a daddy if nothing else you
Ты вернул мне ощущение папы, по крайней мере, ты
And your momma make me very happy
И твоя мама меня очень радует
She never use you as leverage just to get what she want
Она никогда не использует тебя как рычаг только для того, чтобы получить то, что хочет.
And child support ain't in my check at the end of the month
И алименты не будут в моем чеке в конце месяца
I was thinking without me what would your brothers do
Я думал без меня, что бы сделали твои братья
But that was my state of mind before meeting with you
Но такое было у меня состояние души до встречи с тобой
For everyone of my sons step dad or real I'm always gone be here for you and this is how I feel
Для каждого из моих сыновей, отчима или настоящего, я всегда буду здесь ради тебя, и вот что я чувствую
You're my sonshine
Ты мой сынок
You're my sonshine
Ты мой сынок
Slow your role growing up you be a man in no time
Медленно взрослей, ты станешь мужчиной в кратчайшие сроки.
Man in no time
Человек в кратчайшие сроки
Kings only raise kings royalty in your bloodline
Короли повышают королевскую власть только в вашей родословной.
In your bloodline
В твоей родословной
If I'm ever not around baby boy you gone be fine
Если меня когда-нибудь не будет рядом, малыш, с тобой все будет в порядке.
You will be fine
С тобой все будет в порядке





Writer(s): Demetrius Spady-mcbride


Attention! Feel free to leave feedback.