Lyrics and translation MeatSpady - Stranger Things
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stranger Things
Странные вещи
In
your
eyes
I
see
strange
things
В
твоих
глазах
я
вижу
странные
вещи
When
we
touch
it's
like
you're
a
million
miles
away
Когда
мы
прикасаемся,
ты
словно
за
миллион
миль
от
меня
Between
your
lines
I
see
strange
things
Между
твоих
строк
я
вижу
странные
вещи
I
think
its
time
for
me
to
turn
and
walk
away
Думаю,
мне
пора
развернуться
и
уйти
You
getting
stranger
and
stranger
it's
like
when
I
look
in
your
eyes
I
just
see
anger
and
Danger
Ты
становишься
все
страннее
и
страннее,
словно
когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
я
вижу
только
гнев
и
опасность
And
I
so
refrain
from
telling
you
the
way
that
I'm
feeling
И
я
так
сдерживаюсь,
чтобы
не
сказать
тебе,
что
я
чувствую
Cause
I
don't
wanna
argue
with
you
not
in
front
of
the
children
Потому
что
я
не
хочу
с
тобой
спорить,
не
перед
детьми
You
so
distant
so
resistant
and
you
never
listen
Ты
такая
далекая,
такая
неприступная,
и
ты
никогда
не
слушаешь
And
that's
not
you
so
it's
the
hardest
thing
to
come
to
grips
with
И
это
не
ты,
поэтому
так
трудно
с
этим
смириться
It's
clear
to
see
that
somethings
bothering
you
but
I
ain't
asking
Ясно
видно,
что
тебя
что-то
беспокоит,
но
я
не
спрашиваю
Cause
telling
me
everything's
fine
is
the
obvious
answer
Потому
что
говорить
мне,
что
все
хорошо,
- это
очевидный
ответ
We
barely
touch
but
when
we
do
I
feel
the
lack
of
passion
Мы
едва
касаемся
друг
друга,
но
когда
это
происходит,
я
чувствую
отсутствие
страсти
It
bothers
me
that
your
demeanor
makes
me
really
passive
Меня
беспокоит,
что
твое
поведение
делает
меня
таким
пассивным
To
be
honest
I'm
tired
of
going
through
rolls
of
tissue
Честно
говоря,
я
устал
тратить
рулоны
салфеток
On
top
of
your
shyt
I'm
dealing
with
all
my
own
issues
Вдобавок
к
твоим
проблемам,
я
разбираюсь
со
своими
собственными
If
I
was
stronger
then
my
heart
could
burden
anything
Если
бы
я
был
сильнее,
то
мое
сердце
могло
бы
вынести
все
But
I'm
a
runner
so
I
packed
up
almost
everything
Но
я
бегун,
поэтому
я
собрал
почти
все
свои
вещи
Your
disengagement
got
me
second
guessing
wedding
days
Твоя
отстраненность
заставляет
меня
сомневаться
в
дне
свадьбы
This
thing
ain't
working
out
so
I
won't
sweat
it
anyway
and
plus
Это
не
сработает,
так
что
я
все
равно
не
буду
переживать,
и
к
тому
же
In
your
eyes
I
see
strange
things
В
твоих
глазах
я
вижу
странные
вещи
When
we
touch
it's
like
you're
a
million
miles
away
Когда
мы
прикасаемся,
ты
словно
за
миллион
миль
от
меня
Between
your
lines
I
see
strange
things
Между
твоих
строк
я
вижу
странные
вещи
I
think
its
time
for
me
to
turn
and
walk
away
Думаю,
мне
пора
развернуться
и
уйти
You
getting
stranger
and
stranger
I'm
starting
to
feel
like
I'm
looking
in
the
eyes
of
a
Stranger
Ты
становишься
все
страннее
и
страннее,
я
начинаю
чувствовать,
что
смотрю
в
глаза
незнакомки
I
remember
it
was
we
you
took
the
me
out
us
plus
you
don't
come
in
this
house
until
the
Wee
hours
Я
помню,
это
были
мы,
ты
забрала
меня
из
нас,
плюс
ты
не
приходишь
в
этот
дом
до
раннего
утра
And
yes
I
trust
you
but
you
got
on
the
fence
lately
it's
no
offense
but
I
been
upping
my
Defense
lately
И
да,
я
доверяю
тебе,
но
ты
в
последнее
время
на
грани,
без
обид,
но
я
в
последнее
время
усиливаю
свою
защиту
You
very
moody
and
I
see
you
staying
to
yourself
I
pray
and
wish
that
you
not
dealing
With
nobody
else
Ты
очень
капризна,
и
я
вижу,
что
ты
замкнулась
в
себе,
я
молюсь
и
желаю,
чтобы
ты
ни
с
кем
больше
не
общалась
I'm
not
insecure
but
I
know
infidelity
and
trust
don't
mean
believe
everything
that
you
Telling
me
Я
не
неуверенный
в
себе,
но
я
знаю,
что
неверность
и
доверие
не
означают,
что
нужно
верить
всему,
что
ты
мне
говоришь
Even
the
truth
warrants
proof
especially
when
you
aloof
Даже
правда
требует
доказательств,
особенно
когда
ты
отчуждена
You
showing
me
disrespect
I'm
thinking
you
had
couth
Ты
проявляешь
ко
мне
неуважение,
я
думал,
у
тебя
есть
воспитание
If
this
is
what
you
want
then
you
need
to
make
it
obvious
cause
everything
Если
это
то,
чего
ты
хочешь,
то
тебе
нужно
сделать
это
очевидным,
потому
что
все,
I'm
putting
in
I'm
sure
not
getting
out
of
it
что
я
вкладываю,
я
уверен,
не
получу
обратно
Suspicion
was
a
little
bit
but
you
made
it
a
lot
of
bit
Подозрение
было
небольшим,
но
ты
сделала
его
большим
I
look
you
in
your
eyes
and
I
see
you
thinking
a
lot
of
shit
Я
смотрю
тебе
в
глаза
и
вижу,
что
ты
много
чего
обдумываешь
In
your
eyes
I
see
strange
things
В
твоих
глазах
я
вижу
странные
вещи
When
we
touch
it's
like
you're
a
million
miles
away
Когда
мы
прикасаемся,
ты
словно
за
миллион
миль
от
меня
Between
your
lines
I
see
strange
things
Между
твоих
строк
я
вижу
странные
вещи
I
think
its
time
for
me
to
turn
and
walk
away
Думаю,
мне
пора
развернуться
и
уйти
I'm
getting
stranger
and
stranger
I'm
too
emotional
I
just
can't
keep
control
of
my
anger
Я
становлюсь
все
страннее
и
страннее,
я
слишком
эмоционален,
я
просто
не
могу
контролировать
свой
гнев
It's
like
the
smallest
things
bother
me
ask
me
the
same
question
twenty
times
Меня
раздражают
даже
мелочи,
спроси
меня
об
одном
и
том
же
двадцать
раз
You
probably
won't
even
get
an
answer
outta
me
Ты,
вероятно,
даже
не
получишь
от
меня
ответа
Don't
know
what's
going
on
either
don't
want
y'all
thinking
the
worst
so
I
just
take
a
Breather
Не
знаю,
что
происходит,
и
не
хочу,
чтобы
вы
думали
о
худшем,
поэтому
я
просто
передохну
One
thing
for
sure
your
loving
husband
is
not
a
cheater
Одно
можно
сказать
наверняка:
твой
любящий
муж
не
изменщик
It
might
get
rough
but
dont
ever
think
that
I'm
gone
leave
ya
I
really
need
ya
Может
быть
тяжело,
но
никогда
не
думай,
что
я
тебя
брошу,
ты
мне
действительно
нужна
Understand
it
might
get
hard
for
y'all
to
see
I
care
Пойми,
вам
может
быть
трудно
увидеть,
что
я
переживаю
Y'all
sleeping
next
to
me
but
still
feel
Like
nobody's
there
Вы
спите
рядом
со
мной,
но
все
равно
чувствуете,
что
никого
нет
рядом
You
blaming
her
she
blaming
you
but
nobody's
aware
of
all
the
stress
Ты
обвиняешь
ее,
она
обвиняет
тебя,
но
никто
не
знает
о
стрессе,
I'm
going
through
and
I'm
so
unprepared
который
я
испытываю,
и
я
так
к
нему
не
готов
But
what
am
I
to
do?
bit
off
more
than
I
could
chew
Но
что
мне
делать?
Откусил
больше,
чем
могу
прожевать
Shoe
not
on
the
other
foot
Туфли
не
на
другой
ноге
Other
foot
don't
fit
the
shoe
Другая
нога
не
подходит
к
туфле
What
could've
been
a
blessing
quickly
turned
into
a
lesson
y'all
thinking
То,
что
могло
бы
быть
благословением,
быстро
превратилось
в
урок,
вы
все
думаете,
It's
the
connection
I'm
suffering
from
depression
so
you
say
что
это
связь,
я
страдаю
от
депрессии,
так
ты
говоришь
Between
your
lines
Между
твоих
строк
Between
your
lines
Между
твоих
строк
Between
your
lines
Между
твоих
строк
Between
your
lines
Between
your
lines)
Между
твоих
строк
(Между
твоих
строк)
Strange
things
Странные
вещи
Strange
things
Странные
вещи
Reading
between
your
lines
Читаю
между
твоих
строк
In
your
eyes
I
see
strange
things
В
твоих
глазах
я
вижу
странные
вещи
Feels
like
my
love
has
traveled
a
million
miles
away
Кажется,
моя
любовь
улетела
за
миллион
миль
Between
your
lines
I
see
strange
things
Между
твоих
строк
я
вижу
странные
вещи
I
think
it's
time
for
us
to
turn
and
walk
away
Думаю,
нам
пора
развернуться
и
уйти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Demetrius Spady-mcbride
Attention! Feel free to leave feedback.