Michał Bajor - Cyganeria - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michał Bajor - Cyganeria




Cyganeria
Богема
W tamte lata Montmartre
В те годы Монмартр
To ku sławie był start,
Был стартом к славе,
Mienił się wśród błękitu,
Сверкал он в лазури,
Małych kafejek czar
Маленьких кафешек чар
Wciągał nas, a ich gwar
Влекал нас, а их гам
Nie milknął do świtu.
Не смолкал до рассвета.
Jadło się byle co,
Ели что попало,
Potem stromo się szło
Потом круто поднимались
Na maleńką mansardę,
На крошечную мансарду,
Gdzie zalegały strych
Где залежи хлама,
Rysunki głowy twej
Рисунки твоей головы
I zarys bioder twych.
И очертания твоих бедер.
Cyganeria, La Boheme,
Богема, La Boheme,
Młodości smak, nadziei smak,
Вкус молодости, вкус надежды,
Cyganeria, La Boheme,
Богема, La Boheme,
Nie jęczał nikt, że forsy brak.
Никто не стонал, что денег нет.
Gdy artystą się jest,
Когда ты художник,
Czekasz na losu gest,
Ждешь жеста судьбы,
Poczekalnia jest długa.
Зал ожидания долог.
Patrzyliśmy nie raz
Мы смотрели не раз
W noc letnią pełną gwiazd,
В летнюю ночь, полную звезд,
Czy któraś do nas mruga.
Подмигнет ли какая-нибудь нам.
I uśmiechał się świat,
И улыбался мир,
Kiedy grosz komuś wpadł
Когда кому-то перепадала монета
Z łaski pana marszanda,
По милости господина маршана,
I każdy królem był,
И каждый был королем,
Do świtu wino pił,
До рассвета пил вино,
Z kumplami z biedy drwił.
Над бедностью с друзьями смеялся.
Cyganeria, La Boheme,
Богема, La Boheme,
To oczy twe, to usta twe,
Это твои глаза, это твои губы,
Cyganeria, La Boheme,
Богема, La Boheme,
To myśl, że anioł dotknie mnie...
Это мысль, что ангел коснется меня...
Tobie sił było brak,
У тебя не хватало сил,
A ja, że wciąż nie tak,
А я говорил, что всё ещё не так,
Namaluję cię piękniej,
Нарисую тебя красивее,
że uchwycę twój czar,
Что схвачу твой шарм,
Nim się zbudzi Montmartre
Прежде чем проснется Монмартр
I świt o szyby brzęknie.
И рассвет о стекла зазвенит.
Istnieć przestawał czas,
Время переставало существовать,
Wlewał się między nas
Разливался между нами
Czarnej kawy ocean,
Океан черного кофе,
Krzyczała w nas ta myśl,
Кричала в нас эта мысль,
Bezczelna co tu kryć,
Наглая что тут скрывать,
że tak kochamy żyć!
Что мы так любим жить!
Cyganeria, La Boheme,
Богема, La Boheme,
Dwadzieścia lat, szczęśliwy czas,
Двадцать лет, счастливое время,
Cyganeria, La Boheme,
Богема, La Boheme,
Geniusz tych czasow mieszkał w nas.
Гений тех времен жил в нас.
To już było, a dziś
Это было, а сегодня
Gdy mi zdarza się iść
Когда мне случается пройти
Krok od tamtego bistra,
В шаге от того бистро,
Inny szyld, inne drzwi
Другая вывеска, другая дверь
Przypominają mi,
Напоминают мне,
że moja młodość prysła.
Что моя молодость ушла.
Siłą wspomnień mnie gna,
Силой воспоминаний меня влечет,
Ile tchu wbiegam na
Что есть мочи взбегаю по
Schody od mej mansardy,
Лестнице к моей мансарде,
Lecz z popękanych ścian
Но с потрескавшихся стен
Czas dawno barwę starł
Время давно стерло цвет
I bez za oknem zmarł...
И за окном умерло...
Cyganeria, La Boheme,
Богема, La Boheme,
Oddala się, w niepamięć mknie,
Удаляется, мчится в небытие,
Cyganeria, La Boheme,
Богема, La Boheme,
Choć trochę ocalić chcę...
Хотя бы немного ее спасти хочу...





Writer(s): Charles Aznavour


Attention! Feel free to leave feedback.