Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jaworze Rodzinny
Heimatlicher Ahorn
Jaworze
rodzinny,
dawno
już
wycięty
Heimatlicher
Ahorn,
längst
schon
gefällt
Coś
się
niby
obłok
kołysał
nade
mną
Der
sich
wie
eine
Wolke
über
mir
wiegte
Drzewo
me
dziecinne,
coś
swym
liściem
świętym
Mein
Kindheitsbaum,
der
mit
seinem
heiligen
Blatt
Żegnało
mnie
kiedyś,
gdy
ruszałem
w
ciemność
Mich
einst
verabschiedete,
als
ich
ins
Dunkel
zog
Drzewo
święte
Heiliger
Baum
Drzewo
ścięte
Gefällter
Baum
Z
krajów
zapomnianych
Aus
vergessenen
Landen
Bądź
mi
czyste
Sei
mir
rein
I
ojczyste
Und
heimatlich
Znowu
przypomniane
Wieder
ins
Gedächtnis
gerufen
Choćby
cię
ścinano
co
rok
Auch
wenn
man
dich
fällte
jedes
Jahr
Co
dzień,
toporami
Jeden
Tag,
mit
Äxten
Kiedy
nasza
przyjdzie
pora
Wenn
unsere
Zeit
kommt
Zaszumisz
nad
nami
Wirst
du
über
uns
rauschen
Choćby
cię
ścinano
co
rok
Auch
wenn
man
dich
fällte
jedes
Jahr
Co
dzień,
toporami
Jeden
Tag,
mit
Äxten
Kiedy
nasza
przyjdzie
pora
Wenn
unsere
Zeit
kommt
Zaszumisz
nad
nami
Wirst
du
über
uns
rauschen
Do
kogo
powrócę,
gdzie
poszukam
cienia
Zu
wem
kehr'
ich
zurück,
wo
suche
ich
Schatten
Kiedy
czas
nadejdzie,
żeby
się
położyć
Wenn
die
Zeit
kommt,
sich
hinzulegen
I
poczuć
jak
twarda
pod
plecami
ziemia
Und
die
Härte
der
Erde
unter
dem
Rücken
zu
spüren
I
spojrzeć
w
obłoki,
niby
w
słowo
Boże
Und
in
die
Wolken
zu
blicken,
wie
ins
Wort
Gottes
Drzewo
święte
Heiliger
Baum
Drzewo
ścięte
Gefällter
Baum
Z
krajów
zapomnianych
Aus
vergessenen
Landen
Bądź
mi
czyste
Sei
mir
rein
I
ojczyste
Und
heimatlich
Znowu
przypomniane
Wieder
ins
Gedächtnis
gerufen
Choćby
cię
ścinano
co
rok
Auch
wenn
man
dich
fällte
jedes
Jahr
Co
dzień,
toporami
Jeden
Tag,
mit
Äxten
Kiedy
nasza
przyjdzie
pora
Wenn
unsere
Zeit
kommt
Zaszumisz
nad
nami
Wirst
du
über
uns
rauschen
Choćby
cię
ścinano
co
rok
Auch
wenn
man
dich
fällte
jedes
Jahr
Co
dzień,
toporami
Jeden
Tag,
mit
Äxten
Kiedy
nasza
przyjdzie
pora
Wenn
unsere
Zeit
kommt
Zaszumisz
nad
nami
Wirst
du
über
uns
rauschen
Drzewo
święte
Heiliger
Baum
Drzewo
ścięte
Gefällter
Baum
Z
krajów
zapomnianych
Aus
vergessenen
Landen
Bądź
mi
czyste
Sei
mir
rein
I
ojczyste
Und
heimatlich
Znowu
przypomniane
Wieder
ins
Gedächtnis
gerufen
Choćby
cię
ścinano
co
rok
Auch
wenn
man
dich
fällte
jedes
Jahr
Co
dzień,
toporami
Jeden
Tag,
mit
Äxten
Kiedy
nasza
przyjdzie
pora
Wenn
unsere
Zeit
kommt
Zaszumisz
nad
nami
Wirst
du
über
uns
rauschen
Choćby
cię
ścinano
co
rok
Auch
wenn
man
dich
fällte
jedes
Jahr
Co
dzień,
toporami
Jeden
Tag,
mit
Äxten
Kiedy
nasza
przyjdzie
pora
Wenn
unsere
Zeit
kommt
Zaszumisz
Wirst
du
rauschen
Drzewo
święte
Heiliger
Baum
Drzewo
ścięte,
hmmm
Gefällter
Baum,
hmmm
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wlodzimierz Kazimierz Korcz, Ernest Wlodzimierz Bryll
Album
Uczucia
date of release
31-12-1988
Attention! Feel free to leave feedback.