Michał Bajor - Jef - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michał Bajor - Jef




Jef
Джеф
Nie Jef, nie jesteś sam
Нет, Джеф, ты не один,
I wierz mi robisz błąd
И, поверь мне, ты не прав,
Gdy tak rozpaczasz, że
Когда так убиваешься,
Kolejna z twoich dam
Что очередная из твоих дам,
Tleniona zołza blond
Пережженная блондинка-стерва,
Puściła w trąbę cię
Продинамила тебя.
Jef, sam nie jesteś, nie,
Джеф, ты не один, нет,
I wierz mi, że to wstyd
И, поверь мне, это стыдно,
Gdy ronisz gorzkie łzy
Когда ты льешь горькие слезы,
że to półkurwie złe
Что эта расфуфыренная шлюха,
Wymalowane zbyt
Слишком ярко накрашенная,
Wypchnęło cię za drzwi
Выставила тебя за дверь.
Więc nie rob dłużej
Так что не будь больше
Pośmiewiska z siebie
Посмешищем для всех,
Dla zgorszonych mam i cioć,
Для шокированных мам и теть,
Z chodnika wstań
Вставай с тротуара,
Spadamy stąd, spadamy Jef
Смываемся отсюда, смываемся, Джеф,
Chodź, chodź...
Пошли, пошли...
Chodź, mam jeszcze parę stów
Пошли, у меня еще есть пара сотен,
Pójdziemy przepić je,
Пойдем пропьем их,
Niedrogie bistro znam
Я знаю недорогое бистро,
Chodź, gdy stracę parę stów
Пошли, когда я потрачу пару сотен,
Też bracie nie martw się
Ты, брат, тоже не волнуйся,
Jak król mam kredyt tam
У меня там кредит, как у короля.
Będziemy tęgo jeść
Будем плотно есть,
Krewetki, frytki raz!
Креветки, картошка фри - раз!
Krewetki, frytki bis
Креветки, картошка фри - два!
I wino pić do dna
И вино пить до дна.
Gdy nie pomoże to
Если это не поможет,
Zmienimy lokal bo
Сменим заведение, потому что
Madame Andre od dziś
У мадам Андре с сегодняшнего дня
Dziewczyny nowe ma
Новые девочки.
I świat się będzie śmiał
И мир будет смеяться,
I zaśpiewamy znów
И мы снова споем,
Jak kiedyś ile sił
Как когда-то, изо всех сил,
Jak gdybym forsę miał
Как будто у меня есть деньги,
Jak gdybyś młody był
Как будто ты молод.
Nie Jef, nie jesteś sam
Нет, Джеф, ты не один,
Więc rozchmurz bracie twarz
Так что разулыбайся, брат,
I dźwignij cielsko swe
И подними свою тушу.
Wiem, że pod swetrem tam
Я знаю, что под свитером у тебя
Pęknięte serce masz,
Разбитое сердце,
że ciężko ci i źle
Что тебе тяжело и плохо.
Jef, Jef nie gadaj mi:
Джеф, Джеф, не говори мне:
że prosi serce twe
Что твое сердце просит
O ostateczny cios
Последнего удара,
że czeka szyja twa
Что твоя шея ждет
Na zaciśnięty sznur,
Затянутой петли,
że tak swój skończysz los...
Что так ты закончишь свою жизнь...
Dokoła widzów moc,
Вокруг полно зрителей,
Niekiepskie kino ma
Неплохое кино бесплатно
Za darmo, z ciebie Jef
С тобой в главной роли, Джеф.
Więc wstawaj już, spadamy stąd
Так что вставай уже, смываемся отсюда,
Spadamy Jef, psiakrew.
Смываемся, Джеф, черт возьми.
Chodź, gitarę jeszcze mam
Пошли, у меня еще есть гитара,
Dla ciebie błysną z niej
Для тебя из нее блеснут
Płomyki jasnych nut.
Огни ярких нот.
Chodź, piosenki takie znam
Пошли, я знаю такие песни,
Co ulżą doli twej
Которые облегчат твою участь,
Rozgrzeją serca lód
Растопят лед в сердце.
Sprawdzimy w banku kurs
Проверим курс в банке,
Dolara USA
Доллара США.
Skoczymy tam, na mur
Сходим туда, к стене,
Gdy los ciut grosza da
Если судьба даст немного денег.
Gdy smutny będziesz wciąż
Если ты все еще будешь грустить,
Poradzę ci psia mać
Я посоветую тебе, черт возьми,
Co zrobić, żeby się
Что сделать, чтобы
Rockefellerem stać
Стать Рокфеллером.
Znów zaśpiewamy tak
Мы снова споем так,
Jak gdyby każdy z nas
Как будто каждый из нас
Na śmierć zapomniał już
Напрочь забыл,
że kieszeń pusta
Что карман пуст,
A parszywa starość tuż...
А паршивая старость уже близко...
Chodź Jef, chodź...
Пошли, Джеф, пошли...
Jef, chodź, chodź...
Джеф, пошли, пошли...
Jef...
Джеф...





Writer(s): Jacques Brel, Rod Mckuen


Attention! Feel free to leave feedback.