Lyrics and translation Michał Bajor - Kobieta I Mężczyzna
Jak
szczęścia
– szabadabada,
szabadabada
Как
счастье-шабадабада,
шабадабада
Błysk,
dotyk
– szabadabada,
szabadabada
Вспышка,
прикосновение-шабадабада,
шабадабада
Narkotyk
– szabadabada,
szabadabada,
Наркотик
– szabadabada,
szabadabada,
Co
uzależnia
i
wciąga
nas.
Что
вызывает
привыкание
и
затягивает
нас.
Niezmienne
szabadabada,
szabadabada,
Неизменный
шабадабада,
шабадабада,
Wiosenne
szabadabada,
szabadabada,
Весенние
шабадабада,
шабадабада,
Promienne
szabadabada,
szabadabada,
Сияющий
шабадабада,
шабадабада,
W
szarości
świtu
– nadziei
blask...
В
серой
заре-Надежда
заревела...
I
tyle
szans
wciąż
przede
mną
И
так
много
шансов
все
еще
впереди
меня
Tańczy
ciemną
nocą,
jasnym
dniem.
Танцует
темной
ночью,
светлым
днем.
Znów
się
uda
wszystko,
Снова
все
получится,
Chwil
cudownych
bliskość
Моменты
чудесной
близости
Czuję,
wiem...
Я
чувствую,
я
знаю...
Że
przyjdzie
– szabadabada,
szabadabada
Что
придет-шабадабада,
шабадабада
I
dla
mnie
szabadabada,
szabadabada,
И
для
меня
шабадабада,
шабадабада,
żegna
mnie
szabadabada,
szabadabada
прощается
со
мной
шабадабада,
шабадабада
Za
moją
gwiazdą
w
tę
noc
bez
dna.
За
моей
звездой
в
эту
бездонную
ночь.
Aż
błyśnie
szabadabada,
szabadabada
Пока
не
вспыхнет
шабадабада,
шабадабада
Z
galaktyk
szabadabada,
szabadabada
Из
галактик
шабадабада,
шабадабада
Prywatnych
szabadabada,
szabadabada
Частные
шабадабада,
шабадабада
Wszechświat
dla
dwojga,
Вселенная
для
двоих,
W
nim
ty
i
ja.
В
нем
ты
и
я.
Wszechświat,
w
nim
ty
i
ja,
Вселенная,
в
ней
ты
и
я,
Wszechświat,
w
nim
ty
i
Вселенная,
в
ней
ты
и
Szabadabada,
szabadabada
Шабадабада,
шабадабада
Ja
i
szabadabada,
szabadabada
Я
и
шабадабада,
шабадабада
Ty
i
szabadabada,
szabadabada
Ты
и
шабадабада,
шабадабада
Ja
i
szabadabada,
szabadabada
Я
и
шабадабада,
шабадабада
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): F. Lai
Attention! Feel free to leave feedback.