Michał Bajor - Nic Oprócz Miłości - translation of the lyrics into German

Nic Oprócz Miłości - Michał Bajortranslation in German




Nic Oprócz Miłości
Nichts Außer Liebe
Twój dzień
Dein Tag
Czyta telegramów sto,
Liest hundert Telegramme,
Jak choinka w czasie świąt
Wie ein Christbaum zu Weihnachten
Iskierkami życzeń lśni.
Funkelt von Wunsch-Fünkchen.
A ja
Und ich
Z dala ten omijam kram,
Meide diesen Kram von fern,
Bo na temat życzeń mam
Denn zum Thema Wünsche hab' ich
Swą teorię, która brzmi:
Meine Theorie, die lautet:
Życzenia zbyt serdeczne i
Wünsche, die zu herzlich und
Zbyt liczne jak złote ćmy,
Zu zahlreich sind, sind wie goldene Motten,
Niczego więc nie życzę ci,
Daher wünsche ich dir nichts,
Oprócz miłości.
Außer Liebe.
Prócz paru chwil, gdy cały świat
Außer ein paar Momenten, wenn die ganze Welt
Zyskuje styl, zyskuje ład
Stil gewinnt, Ordnung gewinnt
I każdy cud przytrafia się
Und jedes Wunder geschieht
Najprościej.
Ganz einfach.
I kiedy mkną wśród zimnych gwiazd
Und wenn durch kalte Sterne rasen
Depesze twe z najdalszych miast,
Deine Depeschen aus fernsten Städten,
Przybliża się najdalsza dal,
Rückt die fernste Ferne näher,
Zastyga czas.
Die Zeit erstarrt.
I tuli się do dłoni twej
Und an deine Hand schmiegt sich
Spokojny świt bez myśli złej,
Der ruhige Morgen ohne bösen Gedanken,
Niczego prócz miłości tej,
Nichts außer dieser Liebe,
Nie życzę ci.
Wünsche ich dir.
Odgadnij to, com dawno zgadł,
Errate, was ich längst erraten hab',
Jak blisko jest miłości świat,
Wie nah die Welt der Liebe ist,
Ach, dojrzyj go, jak orzech, co
Ach, sieh sie, wie eine Nuss, die
Do stop twych padł.
Zu deinen Füßen fiel.
I niech ze snu przebudzą cię
Und mögen dich aus dem Schlaf wecken
Zmyślenia te, życzenia te
Diese Träume, diese Wünsche
I znów, co tchu, pokochaj, a
Und liebe wieder leidenschaftlich, und
Najlepiej mnie...
Am besten mich...





Writer(s): Charles Trenet


Attention! Feel free to leave feedback.