Michał Bajor - Odmieńmy Tylko Rytm - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michał Bajor - Odmieńmy Tylko Rytm




Noc zapala po świt neony w dyskotece
Ночь зажигает после рассвета неоновые вывески на дискотеке
I prześliczną twą twarz skrył kolorowy mrok,
И лицо твое было скрыто разноцветным мраком.,
Rytm tańczących po świt opętał tak dalece,
Ритм танцующих на заре овладел так далеко,
że gubię się wśród nich i w tańcu mylę krok.
что я теряюсь среди них и в танце путаю шаг.
Rytm co tchu cisnął nas na dwa parkietu krańce,
Ритм то и дело бросал нас на два танцпола.,
Tłum okrutną ma twarz i w oczach dziki blask.
У толпы свирепое лицо и в глазах дикий блеск.
Jak przekrzyczeć mam go, jak porwać cię do tańca?
Как я могу перекричать его, как заставить тебя танцевать?
Ach, myślę już, że wiem, co uratuje nas...
Ах, я уже думаю, что знаю, что спасет нас...
Chodź, w ramionach moich płyń,
Давай, в объятиях моих жидкость,
Odmieńmy tylko rytm,
Давайте просто изменим ритм,
A twój policzek już
И твоя щека уже
Przy moim będzie tuż,
Рядом с моим будет прямо,
Gdy zatańczymy tak,
Когда мы станцуем так,
Gdy pomarzymy tak,
Когда мы мечтаем так,
Wtuleni w taniec nasz,
Вжавшись в танец наш,
O, tak, przy twarzy twarz...
О, да, с лица на лицо...
Chodź, w ramionach moich płyń,
Давай, в объятиях моих жидкость,
To już niemodny rytm,
Это уже немодный ритм,
Lecz odnajdziemy w nim
Но мы найдем в нем
Nadzieję lepszych dni,
Надежда на лучшие дни,
Znajdziemy szczęścia błysk,
Мы найдем счастье вспышка,
O który z losem gram,
О какой судьбе я играю,
Wtulony w taniec nasz,
Вжавшись в танец наш,
O, tak, przy twarzy twarz...
О, да, с лица на лицо...
Ja już chyba tu nie wytrzymam ni minuty,
Я больше не могу здесь стоять ни минуты.,
Błysk stu lamp razi mnie i disc-jockeya bluzg.
Вспышка ста ламп разит меня и диск-жокея.
Czy to muzyka jest, czy też transmisja z huty?
Это музыка или передача с металлургического завода?
A decybeli moc wprost mi rozrywa mozg!
А децибеловая сила прямо мне мозги разрывает!
Tłum ukazał znów twarz złowrogą, idiotyczną,
Толпа снова увидела лицо зловещее, идиотское.,
Tłum zatoczył znów krąg i nas rozdzielił znów.
Толпа снова окружила круг и снова разделила нас.
Jak w ten krąg wpisać mam swą miłość romantyczną?
Как я могу вписать свою романтическую любовь в этот круг?
No, chyba tylko przy pomocy takich słów...
Ну, думаю, только с такими словами...
Chodź, w ramionach moich płyń,
Давай, в объятиях моих жидкость,
Odmieńmy tylko rytm,
Давайте просто изменим ритм,
A twój policzek już
И твоя щека уже
Przy moim będzie tuż,
Рядом с моим будет прямо,
Gdy zatańczymy tak,
Когда мы станцуем так,
Gdy pomarzymy tak,
Когда мы мечтаем так,
Wtuleni w taniec nasz,
Вжавшись в танец наш,
O, tak, przy twarzy twarz...
О, да, с лица на лицо...
Chodź, w ramionach moich płyń,
Давай, в объятиях моих жидкость,
To już niemodny rytm,
Это уже немодный ритм,
Lecz odnajdziemy w nim
Но мы найдем в нем
Nadzieję lepszych dni,
Надежда на лучшие дни,
Znajdziemy szczęścia błysk,
Мы найдем счастье вспышка,
O który z losem gram,
О какой судьбе я играю,
Wtulony w taniec nasz,
Вжавшись в танец наш,
O, tak, przy twarzy twarz...
О, да, с лица на лицо...





Writer(s): georges garvarentz


Attention! Feel free to leave feedback.