Lyrics and translation Mirzə Babayev - İlk Məhəbbət - Bənzər Coşqun Dalğalara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İlk Məhəbbət - Bənzər Coşqun Dalğalara
Первая любовь - Словно бушующие волны
Ay
gümüş
nurunu
səpələr
Луна
серебряный
свет
свой
льёт,
Qaçışar,
gülüşər
ləpələr
Бегут,
смеются
лепестки
цветов.
Yaz
küləyi
saçlarını
dağıdar
Весенний
ветер
твои
волосы
треплет,
Darayar,
öpər
Ласкает,
целует.
Gəl
deyir
gah
göylər,
gah
sular
Зовёт
с
собой
то
небо,
то
вода,
Sığmayır
könlümdə
arzular
Не
вместить
в
сердце
мне
желаний
жара.
İlk
məhəbbət
bənzər
coşqun
dalğalara
Первая
любовь,
словно
бушующие
волны,
İlk
gənclik
bir
xoş
bahara
Первая
юность
как
весна
благовонна.
Ulduzlar
qoşadır,
göy
dərin
Звезды
мерцают,
небо
глубоко,
Əlindən
tutsaydı
əllərim
Если
бы
ты
мою
руку
сжала
легко,
Biz
dönərdik
bir
cüt
quşa
Мы
бы
как
пара
птиц
в
небо
взмыли,
Uçardıq
ulduztək
qoşa
Вместе,
как
звёзды,
бы
парили.
Gəl
deyir
gah
göylər,
gah
sular
Зовёт
с
собой
то
небо,
то
вода,
Sığmayır
könlümdə
arzular
Не
вместить
в
сердце
мне
желаний
жара.
İlk
məhəbbət
bənzər
coşqun
dalğalara
Первая
любовь,
словно
бушующие
волны,
İlk
gənclik
bir
xoş
bahara
Первая
юность
как
весна
благовонна.
İlk
məhəbbət
bənzər
coşqun
dalğalara
Первая
любовь,
словно
бушующие
волны,
İlk
gənclik
bir
xoş
bahara
Первая
юность
как
весна
благовонна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.