Myslovitz - Deszcz - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Myslovitz - Deszcz - Live




Deszcz - Live
Дождь - Live
Nadciąga deszcz, na ulicach pusto robi się
Надвигается дождь, на улицах пустеет всё,
Zapada zmrok, a latarnie światłem gaszą mrok
Сгущается сумрак, а фонари светом гасят мрак.
Cisza przed burzą przenika cały ciemny ląd
Тишина перед бурей пронизывает весь тёмный край,
Błyski na niebie rozpoczynają czarną noc
Вспышки на небе начинают чёрную ночь.
Deszczowy dzień, deszczowa noc
Дождливый день, дождливая ночь,
Jesienny sen wtopiony w mrok
Осенний сон, растворённый во мраке.
Deszczowy dzień, deszczowa noc
Дождливый день, дождливая ночь,
Jesienny sen
Осенний сон.
Krople łez po ziemi płyną, dając szmer
Капли слёз по земле текут, издавая шум,
Drzewa i kwiaty w rytmie wiatru kołyszą się
Деревья и цветы в ритме ветра качаются.
Deszczowy dzień, deszczowa noc
Дождливый день, дождливая ночь,
Jesienny sen wtopiony w mrok
Осенний сон, растворённый во мраке.
Deszczowy dzień, deszczowa noc
Дождливый день, дождливая ночь,
Jesienny sen
Осенний сон.





Writer(s): artur rojek, jacek kuderski, wojciech kuderski, wojciech powaga


Attention! Feel free to leave feedback.