Myslovitz - Pakman - translation of the lyrics into German

Pakman - Myslovitztranslation in German




Pakman
Pakman
A po całej tej miłości
Nach all dieser Liebe
Zwykłe życie ścięło nas
Hat uns das gewöhnliche Leben eingeholt
Nie pamiętam już od kiedy
Ich weiß nicht mehr, seit wann
Złapaliśmy pociąg do
Wir den Zug erwischt haben nach
Buzowała promilami krew
Das Blut kochte vor Promille
W objęciach czterech ścian
In der Umarmung von vier Wänden
I zakręty nam doświetlał
Und die Kurven beleuchtete uns
Znowu mocny shot
Wieder ein starker Shot
Zgasło światło gdzieś na ziemię
Das Licht ging aus, irgendwo auf den Boden
Spadły kontaktowe szkła
Fielen die Kontaktlinsen
Polej, bo nie trafiam
Schenk ein, ich treffe nicht
Za rodaków, paczkę, psa
Auf die Landsleute, das Paket, den Hund
Razem tak
Zusammen so
Tym ekspresem wprost do piekła bram
Mit diesem Express direkt zu den Toren der Hölle
Ty wysiadłaś, a ja nie
Du bist ausgestiegen, und ich nicht
Mówisz, że wybierać mam
Du sagst, ich soll wählen
Niech zostanie tak, jak jest
Lass es so bleiben, wie es ist
Skoczyć w przepaść mogę sam
In den Abgrund springen kann ich allein
Ty i tak zostawisz mnie
Du wirst mich sowieso verlassen
Teraz muszę zalać pustkę
Jetzt muss ich die Leere betäuben
By się trochę lepiej czuć
Um mich etwas besser zu fühlen
W końcu jest mi tu tak dobrze
Endlich geht es mir hier so gut
Że trudno znieść
Dass es kaum zu ertragen ist
Gdy o Tobie już nie myślę
Wenn ich nicht mehr an dich denke
Nie istnieję, znikam znów
Existiere ich nicht, verschwinde wieder
Rano jakiś żółty pakman
Morgens ein gelber Pakman
Wgryza mi się w łeb
Beißt sich in meinen Kopf
Razem tak
Zusammen so
Tym ekspresem wprost do piekła bram
Mit diesem Express direkt zu den Toren der Hölle
Ty wysiadłaś, a ja nie
Du bist ausgestiegen, und ich nicht
Mówisz, że wybierać mam
Du sagst, ich soll wählen
Niech zostanie tak, jak jest
Lass es so bleiben, wie es ist
Skoczyć w przepaść mogę sam
In den Abgrund springen kann ich allein
Ty i tak zostawisz mnie
Du wirst mich sowieso verlassen
Skoczyć w przepaść mogę sam
In den Abgrund springen kann ich allein
Ty odejdziesz, wiem i tak
Du wirst gehen, ich weiß es sowieso





Writer(s): Jacek Kuderski


Attention! Feel free to leave feedback.