Lyrics and translation Myslovitz - Papierowe Skrzydła
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papierowe Skrzydła
Бумажные Крылья
Ptak
swym
życiem
zachwycał
go
Птица
своей
жизнью
восхищала
его,
Codziennie
marzył
Каждый
день
он
мечтал
Poczuć
wiatr,
na
twarzy
strach
Почувствовать
ветер,
страх
на
лице,
Przez
chwilę
wolnym
być
На
мгновение
стать
свободным.
Zostawić
list,
odpłynąć
w
dół
Оставить
письмо,
уплыть
вниз,
Przez
chwilę
wolnym
być
На
мгновение
стать
свободным.
Świat
tak
mocno
ranił
do
krwi
Мир
так
сильно
ранил
его
до
крови,
Już
dłużej
nie
mógł
Он
больше
не
мог
терпеть.
Odszukał
dach
wysoki
tak
Он
нашел
такую
высокую
крышу,
Dotykał
białych
chmur
Что
касался
белых
облаков.
Jedwabny
szal
owinął
sny
Шелковый
шарф
окутал
его
сны,
Przez
chwilę
wolnym
był
На
мгновение
он
стал
свободным.
Nie
zatrzymany
łagodnie
upadł
Не
остановленный,
он
мягко
упал.
Nie
zatrzymany
łagodnie
upadł
Не
остановленный,
он
мягко
упал.
Ptak
swym
życiem
zachwycał
go
Птица
своей
жизнью
восхищала
его,
Codziennie
marzył
Каждый
день
он
мечтал
Poczuł
wiatr,
na
twarzy
strach
Почувствовал
ветер,
страх
на
лице,
Przez
chwilę
wolnym
był
На
мгновение
стал
свободным.
Zostawił
list,
odpłynął
w
dół
Оставил
письмо,
уплыл
вниз,
Przez
chwilę
wolnym
był
На
мгновение
стал
свободным.
Poczuł
wiatr,
na
twarzy
strach
Почувствовал
ветер,
страх
на
лице,
Przez
chwilę
wolnym
był
На
мгновение
стал
свободным.
Zostawił
list
odpłynął
w
dół
Оставил
письмо,
уплыл
вниз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Artur Rojek, Jacek Kuderski, Wojciech Kuderski, Wojciech Powaga
Attention! Feel free to leave feedback.