Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First Spring
Erster Frühling
보슬보슬
빗소리에
눈
떠보니
Ich
wachte
vom
Geräusch
des
Nieselregens
auf
창밖을
두드리는
봄비
Der
Frühlingsregen
klopft
ans
Fenster
코
끝을
간지럽히는
다시
또
봄이
왔네
Meine
Nase
kitzelt,
der
Frühling
ist
wieder
da
오랫동안
날
기다려준
Du,
die
lange
auf
mich
gewartet
hat
내겐
가장
큰
힘이
돼
준
너
Du,
die
mir
die
größte
Kraft
gab
가장
힘이
들
때
날
웃게
해준
사람
Die
Person,
die
mich
zum
Lächeln
brachte,
als
es
am
schwersten
war
너라서
고마워
Danke,
dass
du
es
bist
겨울
지나
봄
봄
봄
처음
맞이할
Nach
dem
Winter,
Frühling,
Frühling,
Frühling,
den
wir
zum
ersten
Mal
begrüßen
따스한
이
봄
봄
봄
난
너에게
약속할게
Diesen
warmen
Frühling,
Frühling,
Frühling,
ich
verspreche
dir
언제나
내가
너의
Immer
werde
ich
dein
봄빛이
되어
길을
밝혀줄게
Frühlingslicht
sein
und
den
Weg
erhellen
너와
나
함께
맞이할
첫
번째
봄
Der
erste
Frühling,
den
du
und
ich
gemeinsam
begrüßen
werden
한
잔의
따스한
라테처럼
Wie
eine
Tasse
warmer
Latte
부드럽게
나의
맘을
녹여준
너
Hast
du
sanft
mein
Herz
zum
Schmelzen
gebracht
수줍은
것처럼
내
곁에서
Als
wärst
du
schüchtern,
an
meiner
Seite
Stay
with
me
Bleib
bei
mir
설레는
봄날
꽃잎
아래
선
Stehend
unter
den
Blütenblättern
an
einem
aufregenden
Frühlingstag
지금
이
순간
내
눈에
예쁜
너야
In
diesem
Moment
bist
du
wunderschön
in
meinen
Augen
나에게
약속해
영원히
함께
Versprich
mir,
für
immer
zusammen
지금처럼
you
and
I
So
wie
jetzt,
du
und
ich
겨울
지나
봄
봄
봄
처음
맞이할
Nach
dem
Winter,
Frühling,
Frühling,
Frühling,
den
wir
zum
ersten
Mal
begrüßen
따스한
이
봄
봄
봄
난
너에게
약속할게
Diesen
warmen
Frühling,
Frühling,
Frühling,
ich
verspreche
dir
언제나
내가
너의
Immer
werde
ich
dein
봄빛이
되어
길을
밝혀줄게
Frühlingslicht
sein
und
den
Weg
erhellen
너와
나
함께
맞이할
첫
번째
봄
Der
erste
Frühling,
den
du
und
ich
gemeinsam
begrüßen
werden
항상
그
자리에서
날
지켜준
그대
Du,
die
mich
immer
von
dort
beschützt
hat
매
순간
만남이
첫
만남처럼
Jeder
Moment
unseres
Treffens
ist
wie
das
erste
Mal
오직
너만을
바라볼
단
하나의
빛이
될게
Ich
werde
das
einzige
Licht
sein,
das
nur
dich
ansieht
널
위한
단
한
사람
Die
eine
Person
nur
für
dich
지금
내
손을
꼭
잡고
함께
해줄래
Wirst
du
jetzt
meine
Hand
fest
halten
und
bei
mir
sein?
언제나
내
곁에
있어준
그대
Du,
die
immer
an
meiner
Seite
war
소중해라는
말
한마디
제대로
못했지만
Auch
wenn
ich
das
Wort
"kostbar"
nicht
richtig
sagen
konnte
맘속에
항상
담아왔던
그
말
Diese
Worte,
die
ich
immer
im
Herzen
trug
이제는
내
곁에서
영원히
함께
있어
줄래
Wirst
du
nun
für
immer
an
meiner
Seite
bleiben?
언제나
항상
나의
옆에서
Immer,
immer
an
meiner
Seite
나의
마음에
햇살이
돼
준
그대
Du,
die
zum
Sonnenschein
in
meinem
Herzen
wurdest
나에게
약속해
영원히
함께
Versprich
mir,
für
immer
zusammen
지금처럼
you
and
I
(Forever
with
me)
So
wie
jetzt,
du
und
ich
(Für
immer
mit
mir)
겨울
지나
봄
봄
봄
처음
맞이할
Nach
dem
Winter,
Frühling,
Frühling,
Frühling,
den
wir
zum
ersten
Mal
begrüßen
따스한
이
봄
봄
봄
난
너에게
약속할게
Diesen
warmen
Frühling,
Frühling,
Frühling,
ich
verspreche
dir
언제나
내가
너의
Immer
werde
ich
dein
봄빛이
되어
길을
밝혀줄게
Frühlingslicht
sein
und
den
Weg
erhellen
너와
나
함께
맞이할
첫
번째
봄
Der
erste
Frühling,
den
du
und
ich
gemeinsam
begrüßen
werden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moon Ha Kim, Jfb, Jee In Kim, Hyung Suk Kim
Album
NEWKIDD
date of release
25-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.