Lyrics and translation Next Apollo - Confessions of a Bourgeois
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Confessions of a Bourgeois
Признание буржуа
I
lost
touch
with
reality,
I'm
too
stuck
in
myself
Я
потерял
связь
с
реальностью,
я
слишком
зациклен
на
себе,
Couldn't
even
feel
a
fucking
lending
hand
for
some
help
Даже
не
смог
почувствовать
гребаной
руки
помощи.
I
should
get
my
nerves
checked,
it
might
trigger
my
mood
Мне
нужно
проверить
нервы,
это
может
повлиять
на
моё
настроение,
It's
hard
to
figure
out
your
fate
when
you're
splitting
in
two
Тяжело
разобраться
в
своей
судьбе,
когда
разрываешься
надвое.
Searching
for
a
gateway,
like
a
hog
for
some
shrooms
Ищу
выход,
как
свинья
грибы,
Yet
my
confidence
is
murdered
like
a
demon
from
doom
Но
мою
уверенность
убивают,
как
демона
из
Doom.
Maybe
I
should
make
a
startup,
nah
I'm
too
far
out
the
loop
Может,
мне
стоит
запустить
стартап?
Не,
я
слишком
далёк
от
темы.
Besides
I
couldn't
even
haka,
I'm
too
far
from
the
group
К
тому
же
я
бы
даже
хаку
не
станцевал,
я
слишком
далёк
от
коллектива.
Lord
knows
I've
made
mistakes
that
I
might
put
in
a
song
Бог
знает,
я
совершил
ошибки,
о
которых
мог
бы
спеть,
Release
date
that's
unknown,
I'm
afraid
of
the
wrongs
Дата
релиза
неизвестна,
я
боюсь
ошибок,
All
the
wrongs
that
I
did
would
make
me
look
like
I'm
off
Все
ошибки,
что
я
совершил,
выставили
бы
меня
не
в
лучшем
свете.
When
its
out,
leave
the
scene,
thoughts
will
start
when
I'm
gone
Когда
выйдет
песня,
уйду
со
сцены,
мысли
нахлынут,
когда
меня
не
будет.
Too
many
people
telling
me
what
is
meant
to
be
me
Слишком
много
людей
говорят
мне,
кем
я
должен
быть,
I
have
to
keep
a
distance
from
everything
in
my
ear
Мне
нужно
держать
дистанцию
от
всего,
что
слышу.
Shit
got
me
thinking
bout
my
past,
what
I
could've
seen
Это
дерьмо
заставило
меня
задуматься
о
прошлом,
о
том,
что
я
мог
бы
увидеть,
Hoping
that
won't
become
what
I
hate
is
my
fear
Надеюсь,
это
не
станет
тем,
чего
я
боюсь.
Working
on
a
project
thats
too
deep
into
my
conscience
Работаю
над
проектом,
который
слишком
глубоко
проник
в
моё
сознание,
Even
my
brain
saw
my
thoughts
as
nonsense
Даже
мой
мозг
посчитал
мои
мысли
бредом.
My
bars
so
sick
my
new
name
be
nauseous
Мои
куплеты
настолько
крутые,
что
моё
новое
имя
— Тошнота,
We
going
back
to
back
but
this
season
is
off
shift
Мы
идём
бок
о
бок,
но
этот
сезон
не
в
порядке.
I
been
trying
to
make
something
that
can
one-up
Glitch
Я
пытаюсь
создать
что-то,
что
превзойдёт
Glitch,
Am
I
better
than
this
or
am
i
meant
to
be
tricked
Лучше
ли
я
этого,
или
мне
суждено
быть
обманутым?
I
will
always
be
focused,
I
will
never
flinch
Я
всегда
буду
сосредоточен,
я
никогда
не
дрогну,
Keep
on
singing
when
I'm
gone,
birds
chirp
like
a
finch
Продолжайте
петь,
когда
меня
не
станет,
птицы
щебечут,
как
зяблики.
Never
got
a
high
five
Никогда
не
получал
«дай
пять»,
Pass
me
like
a
drive-by
Проезжают
мимо,
как
на
драйве,
Either
ripping
off
this
shirt
Либо
срываю
эту
рубашку,
Or
leave
it
colored
like
a
tie
dye
Либо
оставляю
её
разноцветной,
как
тай-дай.
Fight
my
demons
muay
thai
Сражаюсь
со
своими
демонами
муай-тай,
If
lose
then
bye
bye
Если
проиграю,
то
прощай,
Even
if
i
fight
right
Даже
если
буду
бороться
правильно,
My
case
fucked
by
the
zeitgeist
Мой
случай
испорчен
духом
времени.
Always
tryna
make
something
that
could
one-up
Glitch
Всегда
пытаюсь
создать
что-то,
что
превзойдёт
Glitch,
Am
I
better
than
this
or
am
I
meant
to
be
tricked
Лучше
ли
я
этого,
или
мне
суждено
быть
обманутым?
I
will
always
keep
focus,
I
will
never
flinch
Я
всегда
буду
сосредоточен,
я
никогда
не
дрогну,
Sing
about
me
when
I'm
gone,
my
stories
chirp
like
a
finch
Пойте
обо
мне,
когда
меня
не
станет,
мои
истории
щебечут,
как
зяблики.
I
always
kept
it
real
Я
всегда
был
честен,
I
put
my
soul
into
a
track
to
reap
a
dollar
bill
Я
вложил
душу
в
трек,
чтобы
заработать
доллар,
And
if
there
aint
no
dollas
here
then
we
gotta
steal
А
если
здесь
нет
долларов,
то
мы
должны
украсть,
And
if
there
aint
nuthin
to
steal,
then
we
gotta
kill
А
если
нечего
украсть,
то
мы
должны
убить.
In
this
game
it
gets
so
hard
just
to
fucking
feel
В
этой
игре
становится
так
трудно,
бл*,
что-либо
чувствовать,
Overcoming
all
these
pains
that
are
hard
to
heal
Преодолевая
всю
эту
боль,
которую
трудно
излечить,
Pop
another
pill
just
to
wake
up
in
the
fuckin
monin
Принимаю
ещё
одну
таблетку,
чтобы,
бл*,
проснуться
утром,
Mane
it
hards
to
stay
alive
cause
im
fuckin
lonely
Чувак,
трудно
оставаться
в
живых,
потому
что
я,
бл*,
одинок.
Yeah
I
know
I
gotta
girl
but
she
can't
fucking
hold
me
Да,
я
знаю,
что
у
меня
есть
девушка,
но
она
не
может
меня,
бл*,
удержать,
Its
so
hard
to
phone
a
friend
that
fucking
barely
knows
me
Так
трудно
позвонить
другу,
который
меня,
бл*,
почти
не
знает.
Besides
I'm
scared
to
share
my
problems
with
my
fucking
homies
Кроме
того,
я
боюсь
делиться
своими
проблемами
со
своими,
бл*,
корешами,
They
could
switch
up
like
Nintendo,
act
like
they
dont
know
me
Они
могут
переключиться,
как
Nintendo,
и
вести
себя
так,
будто
не
знают
меня.
Paranoia
got
me
searching,
everybody
around
like
its
surround
sound
Паранойя
заставляет
меня
искать,
все
вокруг,
как
объёмный
звук,
The
stress
enough
to
get
you
shaking
like
you
homesick,
outta
town
Стресс
настолько
силён,
что
ты
дрожишь,
как
будто
скучаешь
по
дому,
вдали
от
дома.
Far
from
home,
and
make
seize
up
like
your
mouths
foaming
Вдали
от
дома,
и
сводит
судорогой,
как
будто
у
тебя
пена
изо
рта,
And
everybody
looking
at
me
like
they
countin
on
me
И
все
смотрят
на
меня,
как
будто
рассчитывают
на
меня.
I
hope
this
makes
you
feel
a
way
Надеюсь,
это
заставит
тебя
что-то
почувствовать,
Hopefully
you
understand
the
pain
thats
in
my
brain
Надеюсь,
ты
понимаешь
боль,
которая
у
меня
в
голове,
I
hope
these
leave
you
like
dank,
gripped
in
a
stank
face
Надеюсь,
это
оставит
тебя,
как
дурь,
сжатым
в
гримасе,
And
when
you
listen
'gain,
leave
u
masked
in
a
blank
space
И
когда
ты
послушаешь
ещё
раз,
то
останешься
в
маске
с
пустым
лицом.
This
my
Last
move,
clock
hit
it
like
Tik
Tok
Это
мой
последний
ход,
часы
бьют,
как
TikTok,
And
let
me
leave
this
mortal
plane,
catch
me
slipping
and
then
kick
rocks
И
позвольте
мне
покинуть
этот
бренный
мир,
ловите
меня
на
слове
и
отвалите,
Never
flinched
from
the
pressure,
kept
it
rocking
like
kid
rock
Никогда
не
уклонялся
от
давления,
продолжал
качать,
как
Кид
Рок,
I
did
this
shit
myself,
and
left
that
bitch
with
his
six
shots
Я
сделал
всё
это
сам,
и
оставил
эту
сучку
с
его
шестью
выстрелами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Sanchez
Album
Hispania
date of release
04-03-2022
Attention! Feel free to leave feedback.