Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
the
freshest
on
the
court,
fuck
defendants
Ich
bin
der
Frischste
auf
dem
Platz,
scheiß
auf
Angeklagte
From
the
one
that's
out
here
making
all
the
trend
hits
Von
dem,
der
hier
draußen
alle
Trend-Hits
macht
Play
the
game,
I
made
it,
how
u
think
I
copped
this
tennis
Spiele
das
Spiel,
ich
habe
es
geschafft,
wie,
denkst
du,
habe
ich
diesen
Tennisschläger
bekommen?
Copping
all
these
jewels
like
I
have
oil
down
in
Texas
Kaufe
all
diese
Juwelen,
als
hätte
ich
Öl
unten
in
Texas
Nothing
more
iconic
than
this
blue
blood
Nichts
ist
ikonischer
als
dieses
blaue
Blut
Nothing
more
ironic
than
these
blue
bloods
Nichts
ist
ironischer
als
diese
Blaublüter
Egyptian
Cotton
and
Berber
all
on
a
brother's
vest
Ägyptische
Baumwolle
und
Berber
auf
der
Weste
eines
Bruders
I
feel
Wakandan
the
way
these
exes
on
my
chest
Ich
fühle
mich
wie
aus
Wakanda,
so
wie
diese
Exen
auf
meiner
Brust
sind
Iconology,
research
what
it
takes
for
a
boss
Ikonologie,
recherchiere,
was
es
für
einen
Boss
braucht
Gastronomy,
they
came
over
to
study
the
sauce
Gastronomie,
sie
kamen
herüber,
um
die
Soße
zu
studieren
My
biology,
created
by
the
witness
of
god
Meine
Biologie,
erschaffen
durch
das
Zeugnis
Gottes
Anatomically,
created
without
anyone's
flaws
Anatomisch,
erschaffen
ohne
jegliche
Fehler
My
verses
been
more
on
than
Louis
Vuitton
purses
Meine
Verse
waren
mehr
angesagt
als
Louis
Vuitton
Handtaschen
Putting
rappers
in
hearses
like
funerals
clerks
in
these
churches
Stecke
Rapper
in
Leichenwagen
wie
Bestatter
in
diesen
Kirchen
Deriving
all
my
of
flows
from
the
greats
like
the
Christians
did
Jews
Leite
all
meine
Flows
von
den
Großen
ab,
wie
die
Christen
es
bei
den
Juden
taten
Were
not
the
same,
different
views
like
the
levels
in
pews
Wir
sind
nicht
gleich,
verschiedene
Ansichten
wie
die
Ebenen
in
Kirchenbänken
And
How
u
talking
highly,
speaking
from
the
basement
Und
wie
redest
du
hochtrabend,
wenn
du
aus
dem
Keller
sprichst
Talking
like
this
on
the
streets
leads
you
to
the
pavement
So
auf
der
Straße
zu
reden,
führt
dich
auf
den
Bürgersteig
Always
stretching
bars
longer
than
a
hail
mary
pass
Dehne
die
Takte
immer
länger
als
ein
Hail-Mary-Pass
You
be
calling
up
to
Yahweh,
need
a
blessing
to
pass
Du
rufst
Yahweh
an,
brauchst
einen
Segen,
um
zu
bestehen
And
yea
it's
really
working
out,
u
runnin
from
ur
problems
Und
ja,
es
funktioniert
wirklich,
du
rennst
vor
deinen
Problemen
davon
While
I'm
running
towards
them,
reap
the
space
of
it
like
commas
Während
ich
auf
sie
zu
renne,
ernte
den
Raum
davon
wie
Kommas
Between
harder
than
C
L
B,
and
cleaner
than
Donda
Zwischen
härter
als
C
L
B,
und
sauberer
als
Donda
Me
in
twenty,
twenty-one,
murdered
most
of
your
projects
Ich
im
Jahr
zwanzig,
einundzwanzig,
habe
die
meisten
deiner
Projekte
ermordet
I
transcend
any
trends
I
set
to
become
better
Ich
transzendiere
alle
Trends,
die
ich
setze,
um
besser
zu
werden
Within
my
spoils,
I
boil
in
self-pity
and
break
like
blenders
In
meinem
Überfluss
koche
ich
in
Selbstmitleid
und
zerbreche
wie
Mixer
Skinny
bitches
like
ego,
sneak
up
like
its
slender
Dünne
Schlampen
wie
mein
Ego,
schleichen
sich
an
wie
ihr
Schlanker
These
spliffs
hit,
guitar
picks,
keep
it
rocking
like
fender
Diese
Spliffs
treffen,
Gitarren-Plektren,
rocken
weiter
wie
Fender
I
rock
Fendy
and
Prada
like
mix
n
masters
on
American
idol
Ich
rocke
Fendy
und
Prada
wie
Mix
und
Master
bei
American
Idol
Racks
stacking
up
like
they
Saint
Paul
pages
in
bibles
Stacks
stapeln
sich
wie
die
Seiten
von
Saint
Paul
in
Bibeln
We
ain't
dying
at
20,
we
rapping
till
we
hit
vinyl
Wir
sterben
nicht
mit
20,
wir
rappen,
bis
wir
Vinyl
erreichen
Viral
status,
spinning
hits
like
a
spiral
Viraler
Status,
drehe
Hits
wie
eine
Spirale
Critical
hit,
kill
a
prick,
I
be
clearing
his
vitals
Kritischer
Treffer,
töte
einen
Kerl,
ich
kläre
seine
Vitalwerte
A
Kiss
of
death?
Bitch
I
bring
fatal
looks
from
my
smile
Ein
Todeskuss?
Schlampe,
ich
bringe
fatale
Blicke
von
meinem
Lächeln
One
look
in
my
eye,
and
he
gone,
like
is
name
is
Chris
Kyle
Ein
Blick
in
meine
Augen,
und
er
ist
weg,
als
ob
sein
Name
Chris
Kyle
wäre
If
the
glove
doesnt
fit,
then
its
the
end
of
your
trial
Wenn
der
Handschuh
nicht
passt,
dann
ist
es
das
Ende
deines
Prozesses
All
these
citizens
lives,
lifted
cause
of
primitive
vices
All
diese
Bürgerleben,
gehoben
wegen
primitiver
Laster
Citizens
arrested
cause
of
pitiless
crimes
Bürger
verhaftet
wegen
mitleidloser
Verbrechen
Shriveled
in
time,
swiveled
by
a
couple
pitiful
guys
Verschrumpelt
in
der
Zeit,
verdreht
von
ein
paar
erbärmlichen
Typen
Hoping
for
my
cosign,
dont
give
a
shit
bout
your
rhymes
Hoffe
auf
meine
Zustimmung,
scheiß
auf
deine
Reime
And
many
try
to
get
to
my
height,
shi
many
will
climb
Und
viele
versuchen,
meine
Höhe
zu
erreichen,
viele
werden
klettern
But
this
game
is
like
life,
since
many
will
die
Aber
dieses
Spiel
ist
wie
das
Leben,
da
viele
sterben
werden
Eye
for
an
eye
Hammurabi
inscribed
Auge
um
Auge,
hat
Hammurabi
eingeschrieben
Vibe
for
a
vibe,
only
thing
on
my
mind
Vibe
für
einen
Vibe,
das
Einzige,
was
mir
durch
den
Kopf
geht
Bike
for
a
bike,
like
a
college
surprise
Fahrrad
für
ein
Fahrrad,
wie
eine
College-Überraschung
Sign
for
a
sign,
tell
the
gods
that
I'm
fine
Zeichen
für
ein
Zeichen,
sag
den
Göttern,
dass
es
mir
gut
geht
What
is
mine
is
all
mine
Was
mein
ist,
ist
alles
mein
Nothing
rented,
just
this
body
for
life
Nichts
gemietet,
nur
dieser
Körper
fürs
Leben
And
even
thru
the
hardest
of
strife
Und
selbst
durch
den
härtesten
Kampf
If
I
never
make
it,
then
at
least
I
had
tried
Wenn
ich
es
nie
schaffe,
dann
habe
ich
es
wenigstens
versucht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Sanchez
Album
Hispania
date of release
04-03-2022
Attention! Feel free to leave feedback.