Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mistrz Przerósł Ucznia
Der Meister hat den Schüler übertroffen
Dzwonek
do
drzwi,
otwieram
na
luzie
Klingel
an
der
Tür,
ich
öffne
entspannt
Dupeczki
witam
w
Slayera
bluzie
Mädel,
ich
grüße
euch
im
Slayer-Shirt
Jestem
jebitnie
odcyndolony
Bin
voll
entspannter
Kumpel-Typ
Włosy
się
świecą,
wąs
przystrzyżony
Haare
glänzen
fett,
Schnauzbart
schnipp
schnapp
Lekko
się
prężę,
mam
kocie
ruchy
Dehn
mich
geschmeidig,
Katzen-Grazie
pur
Ojciec,
zawieszaj
dziewczynom
ciuchy!
Papa!
Aufhängen
Mädels
die
Mäntel
jetzt!
Nowe
Kuboty
dodają
mi
szyku
Neue
Schuhe
geben
echt
Stil-Kick
Metal
subtelnie
napieprza
z
głośników
Metal
hämmert
leise
aus
den
Boxen
Naprężony
klucz
Gespannt
der
Schlüssel
Uchylone
drzwi
Die
Tür
steht
offen
Nie
zmarnuj
swojej
szansy
Verschwend
nicht
deine
Chance
Tak
mi
mówił
mistrz
So
sprach
der
Meister
W
pokoju
czeka
zmrożona
flaszka
Im
Zimmer
wartet
eiskalte
Flasche
Na
kompie
lecą
kreskówi
Walaszka
Walaszek-Cartoons
laufen
am
Rechner
Grzejnik
na
fulla,
sposób
sprawdzony
Heizung
voll
aufdrehn
- altbewährt
Trzeba
zdjąć
majtki,
by
nie
być
spoconym
Slips
runter
damit
man
nicht
schwitzt
Dziś
sam
alkohol,
mnie
nie
zadowoli
Alkohol
allein
macht
mich
nicht
froh
Nie
jestem
głupi,
pije
powoli
Bin
nicht
blöd,
trinke
Tempo
slow-mo
Jak
głosi
stare
japońskie
przysłowie
Nach
altem
japanischem
Brauch
gilt:
Po
wódzie
stwardniejesz
najwyżej
w
połowie
Mit
Wodka
stehst
du
maximal
halb
so
fest
Naprężony
klucz
Gespannt
der
Schlüssel
Uchylone
drzwi
Die
Tür
steht
offen
Nie
zmarnuj
swojej
szansy
Verschwend
nicht
deine
Chance
Tak
mi
mówił
mistrz
So
sprach
der
Meister
Lecę
do
sklepu,
bo
flaszka
już
pusta
Lauf
zum
Laden,
Flasche
ist
leer
Sam
ledwo
zdążyłem
zamoczyć
usta
Hab
grad
mal
eben
nippen
können
Wracam
zdyszany,
butelkę
mam
w
dłoniach
Zurück
keuchend,
Flasche
in
Griff
Jak
znicz
olimpijski
ją
wnoszę
po
schodach
Wie
Olympiafackel
trag
ich
sie
hoch
Jestem
napięty,
za
chwilę
mam
wchodzić
Bin
ganz
gespannt,
gleich
werd
ich
eintreten
Lecz
jakiś
głos
męski
z
pokoju
dochodzi
Doch
eine
Männerstimme
drin
höre
Stoję
przed
drzwiami
i
szarpię
za
klamkę
Steh
vor
der
Tür,
rüttel
an
der
Klinke
Spóźniłem
się,
ojciec
spił
całą
śmietankę
Zu
spät!
Papa
trank
die
ganze
Sahne!
Naprężony
klucz
Gespannt
der
Schlüssel
Uchylone
drzwi
Die
Tür
steht
offen
Nie
zmarnuj
swojej
szansy
Verschwend
nicht
deine
Chance
Tak
mi
mówił
mistrz
So
sprach
der
Meister
Naprężony
klucz
Gespannt
der
Schlüssel
Uchylone
drzwi
Die
Tür
steht
offen
Nie
zmarnuj
swojej
szansy
Verschwend
nicht
deine
Chance
Tak
mi
mówił
mistrz
So
sprach
der
Meister
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Kazanowski, Krzysztof Sokolowski, Artur Pochwala, Arkadiusz Majstrak
Attention! Feel free to leave feedback.