Lyrics and translation Nucksal feat. CADEJO - Sincerely Yours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sincerely Yours
Sincerely Yours
잃어버리면서
동시에
찾지
I
lose
only
to
find
at
the
same
time
굴러
떨어지면서
동시에
착지
I
fall
and
crash
only
to
land
at
the
same
time
두
개인
듯
하나,
인생은
착시
Two
of
us
seem
to
be
one,
life
is
an
optical
illusion
눈물만
보이네
허나
미소도
있지
I
only
see
tears,
but
there
are
also
smiles
내
젊은
날의
위치
길을
잃은
길치
My
young,
lost
wandering
self
목이
타
마른
기침
Choking
with
thirst
거울속에
비친
가난한
리릭시스트
A
poor
lyricist
that
I
see
in
the
mirror
말해줘
빨리
버려
버리게
Tell
me
to
quickly
throw
it
away
그냥
돈이나
벌어
버리게
Just
make
some
money,
you
fool
쉬운
게
하나
없네
쉴
때도
눈치
보네
Nothing's
easy,
I
have
to
watch
even
while
resting
어설픈
내가
살기엔
다들
박사에
전문가야
Everyone's
a
doctor
or
an
expert
compared
to
my
clumsy
self
이력서엔
고졸
한
줄
My
resume
only
says
high
school
graduate
내
손바닥엔
희망
한
줌
I
have
a
fistful
of
hope
in
my
hand
이
이야기의
끝은
너도
알듯이
해피엔딩이야
The
end
of
this
story
is
a
happy
ending,
as
you
already
know
난
아무
두려움
없이
(걸어
갈래)
I
will
walk
(without
any
fear)
난
아무
상관도
없이
(날아
갈래)
I
will
fly
(without
caring
about
anything)
음악은
고달파
그러다
배고파
Music
is
bitter,
then
it
makes
me
hungry
나는
인상파
그림은
전혀
몰라
I
don't
know
anything
about
impressionist
paintings
우리는
문학가
시처럼
태어나
We
were
born
as
literary
poets
꿈들이
피어나
봄이
오나
봐
Our
dreams
will
bloom,
it's
like
spring
has
come
사랑이
옆구리
초승달처럼
Love
is
like
the
crescent
moon
beside
me
베어가도
세월은
가네
Even
if
we
become
old,
time
will
still
pass
by
풀
한
포기
마음에
남지
않아도
Even
if
a
blade
of
grass
doesn't
leave
a
trace
in
my
heart
그늘진
나무
자라네
A
shady
tree
will
grow
난
어떡해
난
어떡해
온세상이
당신께
What
can
I
do,
what
can
I
do,
when
the
whole
world
is
yours
아무
말도
없이
문을
잠그고
Without
saying
a
word,
you
lock
the
door
차가운
등
돌릴
때
When
you
turn
your
cold
back
on
me
난
아무
두려움
없이
(걸어
갈래)
I
will
walk
(without
any
fear)
난
아무
상관도
없이
(날아
갈래)
I
will
fly
(without
caring
about
anything)
당신께
세상은
쇼미더머니
To
you,
the
world
is
Show
Me
the
Money
당신께
세상은
소유와
명예
To
you,
the
world
is
possessions
and
fame
당신께
세상은
돈
To
you,
the
world
is
money
당신께
세상은
속된
독
To
you,
the
world
is
vulgar
poison
당신께
세상은
엄마
To
you,
the
world
is
mother
당신께
세상은
아들
To
you,
the
world
is
son
당신께
세상은
닿지
않는
하늘
To
you,
the
world
is
an
unreachable
sky
신께선
주지
않네
삶을
God
doesn't
give
us
life
당신께
세상은
쇼미더머니
To
you,
the
world
is
Show
Me
the
Money
당신께
세상은
소유와
명예
To
you,
the
world
is
possessions
and
fame
당신께
세상은
돈
To
you,
the
world
is
money
당신께
세상은
속된
독
To
you,
the
world
is
vulgar
poison
당신께
세상은
엄마
To
you,
the
world
is
mother
당신께
세상은
아들
To
you,
the
world
is
son
당신께
세상은
닿지
않는
하늘
To
you,
the
world
is
an
unreachable
sky
하지만
오늘은
세상
위를
But
today,
over
the
world
난
아무
두려움
없이
(걸어
갈래)
I
will
walk
(without
any
fear)
난
아무
상관도
없이
(날아
갈래)
I
will
fly
(without
caring
about
anything)
난
아무
두려움
없이
(걸어
갈래)
I
will
walk
(without
any
fear)
난
아무
상관도
없이
(날아
갈래)
I
will
fly
(without
caring
about
anything)
당신께
(날아
갈래)
To
you
(I
will
fly)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kim Dabin, Kim Jaeho, Lee Taehun, Nucksal
Attention! Feel free to leave feedback.