Lyrics and translation Omen - Eriq (Eric With a Q)
You
and
my
literal
cum
go
together
Ты
и
моя
сперма
в
буквальном
смысле
слова
сочетаетесь
Yes
yes
yes
yes
yes
yes
Да,
да,
да,
да,
да,
да
Michael
Jackson
died
in
2008
(Really?)
Майкл
Джексон
умер
в
2008
году
(правда?)
Nelson
Mandela
died
in
1860
Нельсон
Мандела
умер
в
1860
году
He
wasn't
even
born
Он
даже
не
родился
Please
don't
fact
check
this
Пожалуйста,
не
проверяйте
это
на
фактах
Uh,
uh,
uh
hold
up,
here's
- here's
my
verse
Ух,
ух,
ух,
погоди,
вот
- вот
мой
куплет
(Shut
up
shut
up
shut
up,
here
we
go)
(Заткнись,
заткнись,
заткнись,
начинаем)
Call
me
Erik
Carlson,
(Erik)
Зовите
меня
Эрик
Карлсон,
(Эрик)
Cuz
I
be
doin'
dishes
(dishes)
(hoo!)
Потому
что
я
буду
мыть
посуду
(тарелки)
(ууу!)
Call
me
Porky
Pig,
(Pork)
Зовите
меня
Порки
Пиг
(Порк)
Cuz
I
be
fuckin'
bitches
(bitches)
(hee
hee)
Потому
что
я
буду
трахать
сучек
(сучек)
(хи-хи)
Call
me
Matthew
McConaughey,
(he's
gay
I
think)
Зовите
меня
Мэттью
Макконахи,
(я
думаю,
он
гей)
Cuz
I
be
fuckin'
bitches
(no
don't
look
in
the
drawer
right
now)
Потому
что
я
ебанутая
сучка
(нет,
не
заглядывайте
в
ящик
прямо
сейчас)
Call
me
Lilo
Зовите
меня
Лило
Cuz
I
be
fuckin'
bitches
(bitches)
(I
mean
Stitches)
Потому
что
я
ебанутые
сучки
(сучки)
(я
имею
в
виду
швы)
I
always
make
the
jokes
(jokes)
Я
всегда
шучу
(шутки)
I
make
you
hee
hee
(ha
ha)
(hee)
Я
заставляю
тебя
хи-хи
(ха-ха)
(хи)
Always
go
hard
(penis)
Всегда
становлюсь
твердым
(пенис)
Like
my
big
pee
pee
(my
cock)
Нравится
мой
большой
пи-пи
(мой
член)
I
have
a
big
jacket
because
I
like
it
hot
У
меня
большая
куртка,
потому
что
я
люблю,
когда
жарко
I'm
really
good
at
rapping
(but
you're
not)
Я
действительно
хорош
в
рэпе
(а
ты
нет)
But
you
aren't
(but
you're
not)
(But
you're
not!)
Но
ты
не
такая
(но
ты
не
такая)
(Но
ты
не
такая!)
Terabithia
(terabithe)
Терабития
(terabithe)
Never
met
her
(hoo)
Никогда
не
встречал
ее
(ого)
I
still
wear
a
pull
up
because
I'm
a
bed
wetter
(you're
a
pussy)
Я
все
еще
ношу
подтяжки,
потому
что
я
больше
мочусь
в
постель
(ты
киска)
Immigrants
(ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha)
Иммигранты
(ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха)
Sorry,
I
was
dancing
(huhuhuhuhuhuh)
Прости,
я
танцевал
(хухухухухухух)
I
cum
in
her
face
like
I
cum
in
her
face
Я
кончаю
ей
в
лицо,
как
будто
я
кончаю
ей
в
лицо
When
I
cum
in
her
face
with
my
cum
Когда
я
кончаю
ей
в
лицо
своей
спермой
Boo
be
doo
be
doh
be
doop
ee
doo
(doop
a
doo)
(huh
yah)
Бу-бе-ду-бе-до-бе-ду-и-ду
(дуп-а-ду)
(ха-ха-ха)
*Beatboxing*
(huh
yah)
*Битбоксинг*
(ха-ха-ха)
Yo,
the
beat
go
off?
Йоу,
звучит
бит?
The
meat
go
off?
My
dick
fell
off
Мясо
отвалилось?
У
меня
отвалился
член
(It's
about
to
switch
up,
here
we
go!)
(Сейчас
включится,
поехали!)
1,
2,
123 (let's
get
it)
1,
2,
123 (давайте
начнем)
(Lower
pitched)
Pew!
(Понизив
голос)
Пью!
(Cursed)
Pew!,
i
think
(Проклятый)
Пью!,
я
думаю
(Different
pitch
again)
Pew
(Снова
другой
тон)
Пью
(Trap
Grannies
begins)
(Начинается
"Ловушка
бабушек")
(Trap
Grannies
begins
again)
(Снова
начинается
"Ловушка
бабушек")
(Quick
blast
of
"Eriq
[Eric
With
a
Q]")
(Быстрый
взрыв
"Eriq
[Эрик
с
Q]")
(Grinding
electronic
hell)
(Скрежещущий
электронный
ад)
(Trap
Grannies
begins)
(Начинается
"Ловушка
для
бабушек")
("Eriq
but
it's
the
Super
Mario
Bros.
theme)
("Эрик,
но
это
тема
Super
Mario
Bros.
)
(Something
pitched
up
so
high
I
don't
remember
what
it
is)
(Что-то
поднялось
так
высоко,
что
я
не
помню,
что
это)
(I
honestly
can't
describe
what
this
sounds
like,
sorry
though)
(Я,
честно
говоря,
не
могу
описать,
как
это
звучит,
извините)
And
now,
Trap
Grannies
А
теперь
Ловушка
для
бабушек
(Trap
Grannies
begins)
(Начинается
ловушка
для
бабушек)
Oh
shit,
wrong
track.
Here's
Trap
Grannies
О
черт,
ошиблись
дорожкой.
Вот
ловушка
для
бабушек
(Trap
Grannies
begins)
(Начинается
ловушка
для
бабушек)
Hold
up,
hold
up,
hold
up,
wait,
wait
a
second
Подождите,
подождите,
подождите
секунду
Before
Trap
Grannies
by
OMEN
starts
Прежде
чем
начнется
"Ловушка
бабушек"
от
OMEN
Anybody
wanna
stand
up
and
say
the
pledge
to
the
flag?
Кто-нибудь
хочет
встать
и
произнести
клятву
флагу?
Alright,
alright,
alright,
cool
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
круто
Yeah,
I'll
do
it,
I'll
do
it
with
you
Да,
я
сделаю
это,
я
сделаю
это
с
тобой
Hold
on
hold
on
ready
Держись,
держись,
готов
I
pledge
allegiance
Я
клянусь
в
верности
Of
the
United
States
of
America
Соединенных
Штатов
Америки
And
to
the
Republic
И
Республике,
For
which
it
stands;
За
которую
он
выступает;
One
nation,
under
God
Единая
нация
под
властью
Бога
Indivisible,
with
liberty
and
justice
for
all
Неделимая,
со
свободой
и
справедливостью
для
всех
Now
it's
time
for
Trap
Grannies
Теперь
пришло
время
бабушек-ловушек
Alright
everybody,
this
is
Trap
Grannies
Итак,
все,
это
бабушки-ловушки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronald J Benis
Attention! Feel free to leave feedback.