Omen - Intermission - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Omen - Intermission




Intermission
Антракт
(Aw, man)
(Блин, чувак)
Hey, this is Will from the band OMEN
Привет, это Уилл из группы OMEN
Right now, you're listening to our intermission track
Прямо сейчас ты слушаешь наш антракт
This track was specifically engineered to have absolutely no jokes,
Этот трек был специально спроектирован так, чтобы в нем не было абсолютно никаких шуток,
No gags, or anything else that you might miss while you take a break
Никаких приколов или чего-то еще, что ты могла бы пропустить, пока отдыхаешь
Welcome to halfway
Добро пожаловать на половину пути
Pleasure to have you
Рад, что ты с нами
Hey, this is Graham, also from OMEN
Привет, это Грэхем, тоже из OMEN
We aren't messing around
Мы не шутим
You've already wasted an entire minute
Ты уже потратила целую минуту
You still have time to go to the bathroom and grab a snack
У тебя еще есть время сходить в туалет и взять закуски
You could've grabbed a drink too, but you made your choice
Ты могла бы и выпить, но ты сделала свой выбор
At the very least stand up
Хотя бы встань
You have been warned
Мы тебя предупреждали
Pleasure to have you
Рады, что ты с нами
(*Whistling*)
(*Свист*)
(*Car Door Opens*)
(*Открывается дверь машины*)
(*Keypad presses*)
(*Клавиатура печатает*)
(*Gas Station music plays*)
(*Играет музыка с за бензоколонки*)
(*Phone Rings*)
(*Звонок телефона*)
(*Sigh*)
(*Вздох*)
(Hey, man.)
(Эй, чувак.)
(Yo, are you coming' tonight?)
(Йоу, ты придёшь сегодня вечером?)
(Um, no.)
(Хм, нет.)
(What?)
(Что?)
(No.)
(Нет.)
(Well why?)
(Ну а почему?)
(I - I'm busy. My mom says I have to clean my room.)
(Я... Я занят. Мама говорит, что я должен убрать свою комнату.)
(Aw shit, man. We could get wasted though.)
(Вот же блин, чувак. Мы могли бы напиться.)
(Yeah, I would totally come, but I - I just can't.
(Да, я бы обязательно пришёл, но я... Я просто не могу.
My mom said I can't.)
Моя мама сказала, что я не могу.)
(Man, you've been flaking out a lot.)
(Чувак, ты часто отлыниваешь.)
(Yeah I know, my mom's - my mom's being a bitch.)
(Да, я знаю, моя мама... моя мама - стерва.)
(She seems pretty nice though. She still gives you money-)
(Она кажется довольно милой. Она все еще дает тебе деньги-)
(Oh man, uh, someone -
(О, чувак, э, кто-то -
Someone else is calling me, man, I gotta - I gotta hang up.)
Мне кто-то другой звонит, чувак, я должен - я должен повесить трубку.)
(Oh, uh-)
(О, э-)
(Uh, talk - talk to you later, uh,
(Э, поговорим - поговорим позже, э,
Tell me next time we're hanging out, maybe I'll come,
Скажи мне, когда мы будем тусоваться в следующий раз, может быть, я приду,
I'll - I'll try to come by next time,
Я - я постараюсь зайти в следующий раз,
Uh, alright, well, see you, love you, bye)
Э, ладно, ну, увидимся, люблю тебя, пока)
(*Door closes*)
(*Дверь закрывается*)
(*Sigh*)
(*Вздох*)





Writer(s): Ronald J Benis


Attention! Feel free to leave feedback.