Lyrics and translation Omen - P.O.T.U.S.
P.O.T.U.S.
П.Р.Е.З.И.Д.Е.Н.Т.
George
Bush
doesn't
care
about
black
people
Джорджу
Бушу
плевать
на
черных
6'4",
I'm
a
tall
boy,
bitch
6 футов
4 дюйма,
я
высокий
парень,
сучка
Got
hair
on
my
head
but
you
know
I
rep
Whig
У
меня
волосы
на
голове,
но
ты
знаешь,
я
представляю
Вигов
(What
you
think
about
slavery?)
Fuck
that
shit!
(Что
ты
думаешь
о
рабстве?)
Да
пошло
оно!
(Did
you
end
it?)
Man,
you
know
I
did!
(Ты
покончил
с
ним?)
Детка,
ты
же
знаешь,
что
да!
Cuz
I'm
number
16,
1-6,
16
Потому
что
я
номер
16,
1-6,
16
So
worthy
might
paint
me
in
the
Sistine
Так
что
Ворси
мог
бы
нарисовать
меня
в
Сикстинской
капелле
Stay
strapped,
keep
it
under
my
hat
Всегда
наготове,
храню
это
под
шляпой
I
was
leadin'
troops
while
ya
sit
on
ya
ass
Я
водил
войска,
пока
ты
сидела
на
своей
заднице
I
was
passin'
boof
in
the
back
of
the
booth
Я
курил
травку
в
будке
для
голосования
And
got
shot
in
the
head
by
John
Wilkes
Booth,
ay
И
получил
пулю
в
голову
от
Джона
Уилкса
Бута,
эй
I'm
a
president,
I
set
a
fuckin'
precedent
Я
президент,
я
создаю
гребаный
прецедент
You
might
be
in
the
White
House
but
you
know
you
just
a
resident
Ты
можешь
быть
в
Белом
доме,
но
ты
знаешь,
что
ты
просто
резидент
What
other
P-O-T-U-S
slayed
zombies
with
a
motherfuckin'
axe?
Какой
еще
П-Р-Е-З-И-Д-Е-Н-Т
убивал
зомби
гребаным
топором?
Catch
me
on
ya
five
dollar
bill.
And
ya
penny,
bitch
Лови
меня
на
своей
пятидолларовой
купюре.
И
на
центе,
сучка
(I'll
act
like
my
cock
is
massive)
(Я
буду
вести
себя
так,
будто
у
меня
огромный
член)
Richard
Nixon
tryna
fit
my
tricky
dick
in
Ричард
Никсон
пытается
втиснуть
в
меня
свой
хитрый
член
And
coulda
followed
through
with
it
if
I
hadn't
gone
to
prison
И
мог
бы
довести
дело
до
конца,
если
бы
я
не
попал
в
тюрьму
I
got
out,
and
you
know
I'd
go
again
Я
вышел,
и
ты
знаешь,
я
бы
повторил
это
снова
Son,
they
praised
me
like
a
god,
so
can
I
get
an
amen?
Сынок,
они
восхваляли
меня
как
бога,
так
могу
ли
я
получить
аминь?
Been
straight
since
'68
Был
честен
с
68-го
There's
no
need
to
arbitrate
cuz
I'm
the
master
of
debate
Нет
нужды
в
арбитраже,
потому
что
я
мастер
дебатов
Me
and
Agnew
startin'
wars,
lower
classes
hold
the
weight
Мы
с
Агню
развязываем
войны,
а
низшие
слои
общества
несут
на
себе
всю
тяжесть
Only
thing
I'm
guilty
of
is
opening
your
bitch's
watergate
Единственное,
в
чем
я
виноват,
так
это
в
том,
что
открыл
Уотергейт
твоей
сучки
Bringin'
fire,
like
I'm
the
bomb
Принося
огонь,
как
будто
я
бомба
And
the
thousand
others
like
it
that
I
used
to
carpet
'Nam
И
тысяча
других
таких
же,
которыми
я
бомбил
Вьетнам
Cuz
I
brought
the
boys
home,
I
kept
their
bitches
company
Потому
что
я
вернул
парней
домой,
я
составил
компанию
их
сучкам
Now
I'mma
beat
your
ass
like
your
name
is
Hubert
Humphrey
Теперь
я
надеру
тебе
задницу,
как
будто
тебя
зовут
Хьюберт
Хамфри
Pretty
kick-ass,
radical
right
wing
Чертовски
крутое,
радикальное
правое
крыло
Tried
impressing
libtards
but
I
never
did
the
right
thing
Пытался
произвести
впечатление
на
либералов,
но
так
и
не
сделал
ничего
хорошего
They
thought
I
hated
blacks,
they
said
I
hated
Jews
Они
думали,
что
я
ненавижу
черных,
они
говорили,
что
я
ненавижу
евреев
The
only
race
I
ended
was
the
race
to
the
Moon!
Единственная
гонка,
которой
я
положил
конец,
была
гонка
на
Луну!
Oh
shoot,
it's
George
Bush
О,
черт,
это
Джордж
Буш
My
VP's
name
was
Dick,
now
that's
funny
Моего
вице-президента
звали
Дик,
забавно,
правда?
Catch
me
after
one
term,
still
running
Лови
меня
после
одного
срока,
я
все
еще
в
деле
Right
wing
Elephant,
these
other
guys
irrelevant
Слоник
правого
крыла,
остальные
ребята
- ничтожества
Watch
your
step,
cuz
that's
Cheney's
shit
you're
steppin'
in
Смотри
под
ноги,
детка,
потому
что
ты
наступаешь
на
дерьмо
Чейни
Twice
I
was
the
pres,
8 years,
I'm
the
best
Дважды
я
был
президентом,
8 лет,
я
лучший
No
fear,
not
stressed,
big
ears,
you
know
the
rest
Никакого
страха,
никакого
стресса,
большие
уши,
остальное
ты
знаешь
Keep
it
clean,
no
mess,
when
I'm
dealin'
with
the
press
Все
чисто,
никакого
беспорядка,
когда
я
имею
дело
с
прессой
While
I'm
busy
reading
children's
books,
my
nation's
in
distress!
Пока
я
занят
чтением
детских
книжек,
моя
страна
в
беде!
Pres
of
the
millennia,
that's
right
Президент
тысячелетия,
все
верно
Pres
for
9/11,
I'm
that
guy
Президент
во
время
11
сентября,
это
я
Pres
for
Katrina
and
portrayed
in
the
media
Президент
во
время
Катрины,
и
в
СМИ
меня
изображали
As
someone
who
doesn't
like
black
rights
Как
человека,
который
не
любит
права
черных
Keep
on
dodgin'
shoes,
left
and
right,
like
my
DUI's
Продолжаю
уворачиваться
от
обуви,
налево
и
направо,
как
от
обвинений
в
DUI
Now
I'm
blowing
up
this
beat
like
I'm
a
fly
Arab
guy
А
теперь
я
взрываю
этот
бит,
как
будто
я
арабский
парень
Like
9/11
Как
11
сентября
Some
you
just
do
for
yourself
Некоторые
вещи
ты
делаешь
только
для
себя
He,
hehehe,
9/11
Хе-хе-хе,
11
сентября
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronald J Benis
Attention! Feel free to leave feedback.