Omen - Trap Grannies - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Omen - Trap Grannies




Trap Grannies
Бабушки-наркоторговки
Pop pills, Charles Sheen, I'm feelin' like I'm twenty
Глотаю таблетки, как Чарли Шин, чувствую себя на двадцать лет
Sip a cuppa Earl Grey, chase it with some Henny
Потягиваю Эрл Грей, запиваю «Хеннесси»
Out late, all night, swervin' in a Bentley
Тусуюсь допоздна, всю ночь, петляю на «Бентли»
Good deals, all day, JC fuckin' Pennies
Удачные сделки, весь день, чертовски выгодные
Gucci Slippers, Prada Crocs
Тапочки Gucci, кроксы Prada
Decked out, I'm the sickest thing since Chicken Pox
Разодетая, я самая крутая, как ветрянка
Made a couple movies, rated M for Mature
Снялась в паре фильмов с рейтингом «18+»
Broke a hip? Man, fuck it, yeah y'all know I stay insured
Сломала бедро? Да пофиг, мужик, знаешь же, я застрахована
Gold teeth, hip titanium
Золотые зубы, титановый протез
Lead .38 and I'll bust it through your cranium
Свинцовый 38-й калибр, продырявлю твой череп
Trap grans, poppin' xans, make bands, understand
Бабки-наркоторговки, глотают ксанакс, делают бабки, пойми,
That if you try to fuck with us, we're loadin' clips with shaky hands
Что если попробуете связаться с нами, мы зарядим обоймы трясущимися руками
Light it up, bet you thought that we couldn't
Поджигай, думал, у нас не получится?
Drive by just to make sure competition gets a whoopin'
Проедемся мимо, чтобы конкуренты получили по заслугам
Civil rights, but I'm still a slave to the game
Гражданские права, но я все еще рабыня игры
So I'm tryna make a statement while I'm steppin' in the grave
Поэтому я пытаюсь заявить о себе, пока шагаю в могилу
Been wild for a while, been retired for ten
Была дикой какое-то время, десять лет на пенсии
Man, I always went to church, now I keep that 10 percent
Мужик, я всегда ходила в церковь, теперь я оставляю им десятину
You can catch me at the college campus, dancin' with the kids
Можешь застать меня в студенческом городке, танцующей с молодежью
Then I wake up in the morning and I do it all again (hoo)
Потом я просыпаюсь утром и делаю все это снова (ух)
Put some CBD in the tank with my oxygen
Добавляю немного КБД в баллон с кислородом
Granny's on the lam, smokin' joints with my grandkids
Бабуля в бегах, курит косяки со своими внуками
Drive like I'm twenty and I'm goin' 85
Гоняю, как в двадцать лет, со скоростью 85 миль в час
DMV can kiss my ass tellin' grandma not to drive
ГИБДД может поцеловать меня в зад, говоря бабуле не садиться за руль
I'm a trap granny, bad granny
Я бабка-наркоторговка, плохая бабка
You talk shit get smacked, granny
Будешь выпендриваться получишь, старушка
Pop a perc, blow my worth
Закидываюсь перкоцетом, спускаю все свои деньги
Pop a cap, cap a tranny
Пускаю пулю, прикрываю трансвеститку
Always keep a handle handy, I'm a trashy, blackout granny
Всегда держу пушку под рукой, я отвязная, буйная бабуля
Handin' out expired candy, grandkids think their granny's scary
Раздаю просроченные конфеты, внуки боятся своей бабки
I'm your mom's mom, so you'd better behave
Я мама твоей мамы, так что веди себя хорошо
You say you love your grandma but you're all diggin' my grave
Ты говоришь, что любишь свою бабушку, но вы все роете мне могилу
Cuz once I'm outta this place you think you're gettin' my place
Потому что как только я уйду отсюда , вы думаете, что получите мое место
I'mma cut you out my will and give the church my estate
Я вычеркну тебя из своего завещания и отдам свое имущество церкви
Grey Goose, baby
«Серый гусь», детка
Grey Goose, baby (trap grannies)
«Серый гусь», детка (бабки-наркоторговки)
Grey Goose, baby
«Серый гусь», детка
Grey Goose, baby (trap grannies)
«Серый гусь», детка (бабки-наркоторговки)
Grey Goose, baby
«Серый гусь», детка
Grey Goose, baby
«Серый гусь», детка
Grey Goose, baby (ay)
«Серый гусь», детка (эй)
Grey Goose, baby (I'm a grandma)
«Серый гусь», детка бабуля)
All my friends died back in '95
Все мои друзья умерли еще в 95-м
Now I'm 95 goin' strong (oh shit)
Сейчас мне 95, и я в полном порядке (черт возьми)
Yeah, I'm a little old, but I still got should
Да, я немного старая, но я все еще ого-го
And I owe it all to my God (And molly!)
И я обязана всем этим своему Богу экстази!)
I'll slow down when they put me in my grave
Я успокоюсь, когда меня посадят в могилу
You shoulda seen me last year at Spring Break
Ты бы видела меня в прошлом году на весенних каникулах
My hip still hurts and my back still aches
У меня все еще болит бедро и ноет спина
But I still don't care, cuz I still got laid
Но мне все равно, потому что у меня все еще был секс
Got the Crock Pot lockdown, sippin' on some moonshine
Загружаю мультиварку, потягиваю самогон
Sittin' in the lawn chair, country club poolside
Сижу в шезлонге у бассейна загородного клуба
Cig in my left hand, fag in my right
Сигарета в левой руке, косяк в правой
Tell that pool boy over there that I need another light
Передай тому парню у бассейна , что мне нужен еще огонек
My pacemaker stops but my flow keeps goin'
Мой кардиостимулятор останавливается, но мой поток не прекращается
Offset the dementia with serotonin
Компенсирую деменцию серотонином
Offset the dementia with serotonin
Компенсирую деменцию серотонином
... wait
... подожди
Grey Goose, baby
«Серый гусь», детка
Grey Goose, baby
«Серый гусь», детка
Grey Goose, baby
«Серый гусь», детка
Grey Goose, baby (grey goose, baby)
«Серый гусь», детка («Серый гусь», детка)
Grey Goose, baby
«Серый гусь», детка
Grey Goose, baby (grey goose, grey goose)
«Серый гусь», детка («Серый гусь», «Серый гусь»)
Grey Goose, baby
«Серый гусь», детка
Grey Goose, baby
«Серый гусь», детка
This ain't water, playboy, this ain't water
Это не вода, парень , это не вода
Po Po don't know that though
Но менты этого не знают
Po Po think it's water, baby
Менты думают, что это вода, детка
But it's motherfuckin' - it's motherfuckin' Grey Goose, baby!
Но это, черт возьми, - это, черт возьми, «Серый гусь», детка!
Drink in my cup
Выпей из моего стаканчика
Let me gon' get a little bit
Дайте мне выпить немного
I got that drink in my cup, Gya!
У меня есть этот напиток в стаканчике, дядя !
Fellas, Fellas!
Ребята, ребята!
What, what?
Что, что?
The black man's no longer the President!
Черный больше не президент!





Writer(s): Ronald J Benis


Attention! Feel free to leave feedback.