Lyrics and translation PRO8L3M - Dym
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O,
leci
dym
ja
rysuję
smugi
na
nim
О,
струится
дым,
я
рисую
на
нём
полосы,
милая
Oczy
mam
sklejone
jak
kciuki
jointami
Глаза
мои
слипаются,
словно
большие
пальцы
с
джоинтами
Puszczam
kolejną
chmurę
z
ust
Выпускаю
изо
рта
очередное
облако
Jak
moją
emeryturę
ZUS
Как
мою
пенсию
Пенсионный
фонд
W
szkiełku
z
ambony
muli
Donald
Tusk
В
телевизоре
с
амвона
вещает
какой-то
политик
Ale
to
dym
zdążył
mnie
omotać
już
Но
дым
уже
успел
меня
опутать
Samotność
jest
największa
w
ciszy,
a
cisza
jest
jak
Toyota
Prius
Одиночество
сильнее
всего
в
тишине,
а
тишина
как
Toyota
Prius
Rysuje
te
smugi,
a
smugi
składają
się
w
paski,
a
paski
w
obrazki
Рисую
эти
полосы,
а
полосы
складываются
в
узоры,
а
узоры
в
картинки,
для
тебя
Ja
życiu
pokazałem
swe
zwycięstwa,
a
czas
mi
porażki
Я
жизни
показал
свои
победы,
а
время
мне
— поражения
Od
żaru
odbijam
śmiech
jak
odblaski,
aż
zrobiły
mi
się
odciski
od
maski
От
жара
отражаю
смех,
как
блики,
пока
не
появились
мозоли
от
маски
Nadzieja
ma
oczy
niebieskie
jak
husky
Надежда
имеет
глаза
голубые,
как
у
хаски
A
krew
jest
czerwona
jak
dziwki
podpaski
(o)
А
кровь
красная,
как
прокладки
у
шлюх
(о)
Czuję
się
mocny
i
nagle
czuję
się
znów
słabo
Чувствую
себя
сильным,
и
вдруг
снова
слабым
Z
dymu
formują
się
twarze
niewidziane
dawno,
a
kilka
z
nich
już
zgadło
Из
дыма
формируются
лица,
давно
не
виданные,
а
некоторые
из
них
уже
догадались
Że
mają
siłę
i
mogą
zrobić
mi
krzywdę,
mogą
mi
wbić
nóż
w
gardło
Что
имеют
силу
и
могут
причинить
мне
боль,
могут
воткнуть
мне
нож
в
горло
A
myśli
które
miałem
tylko
dla
siebie
А
мысли,
которые
были
только
моими
Ale
jakimś
patentem
coś
mi
je
ukradło
Но
каким-то
образом
кто-то
их
украл
O,
każde
ciało
przeistacza
się
powoli
w
kości
О,
каждое
тело
медленно
превращается
в
кости
Jak
masz
siłę,
sam
stworzysz
sobie
zbieg
okoliczności
Если
у
тебя
есть
сила,
ты
сам
создашь
себе
стечение
обстоятельств
Zmiany
są
dobre,
ale
nie
wierzyć
w
nic
niezbyt
jest
świeżo
Перемены
— это
хорошо,
но
не
верить
ни
во
что
— не
очень
свежо
Bo
nie
da
się
ufać
żywym
postaciom,
które
w
nic
nie
wierzą
Ведь
нельзя
доверять
живым
существам,
которые
ни
во
что
не
верят
Co
u
mnie
słychać?
Miałem
w
sumie
pisać
Что
у
меня
слышно?
Вроде
должен
был
писать
Ale
w
pamięci
więcej
luk
niż
dziur
w
Levisach
Но
в
памяти
больше
пробелов,
чем
дырок
в
Levi's
Kreśli
na
kartce
linie
dumne
pisak
Маркер
гордо
чертит
линии
на
бумаге
Ale
zawsze
wychodzi
mi
szubienica
Но
у
меня
всегда
получается
виселица
Dym
powoli
gaśnie
i
chyba
zapłonie
zaraz
jak
się
wkurwię,
shisha
Дым
медленно
гаснет
и,
наверное,
скоро
вспыхнет,
как
только
я
разозлюсь,
кальян
I
mimo
próśb,
aby
ktoś
się
odezwał,
odpowiada
mi
tylko
dumnie
cisza
И
несмотря
на
просьбы,
чтобы
кто-то
отозвался,
мне
отвечает
только
гордая
тишина
Duchy
mierzą
mnie
swoimi,
pustymi
ślepiami
Призраки
меряют
меня
своими
пустыми
глазами
Patrzymy
na
siebie
więc
długimi
minutami
Мы
смотрим
друг
на
друга
долгими
минутами
Wciągam
tlen
i
zamiast
krzyku
mamię
ich
chmurami
Вдыхаю
кислород
и
вместо
крика
окутываю
их
облаками
Dym
ma
ostry
posmak,
krew
smakuje
umami
Дым
имеет
острый
привкус,
кровь
на
вкус
умами
Duchy
mierzą
mnie
swoimi,
pustymi
ślepiami
Призраки
меряют
меня
своими
пустыми
глазами
Patrzymy
na
siebie
więc
długimi
minutami
Мы
смотрим
друг
на
друга
долгими
минутами
Wciągam
tlen
i
zamiast
krzyku
mamię
ich
chmurami
Вдыхаю
кислород
и
вместо
крика
окутываю
их
облаками
Dym
ma
ostry
posmak,
krew
smakuje
umami
Дым
имеет
острый
привкус,
кровь
на
вкус
умами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oskar Filip Tuszynski, Piotr Jerzy Szulc
Attention! Feel free to leave feedback.