Lyrics and translation PRO8L3M - Rewia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
go,
let's
go
Поехали,
поехали
Let's
go,
let's
go
Поехали,
поехали
Let's
go,
let's
go
Поехали,
поехали
Let's
go,
let's
go
Поехали,
поехали
Let's
go,
let's
go
Поехали,
поехали
Let's
go,
let's
go
Поехали,
поехали
Let's
go,
crazy
Поехали,
детка
Te
same
gęby,
rave'y
Те
же
рожи,
рейвы
Znów
mendy,
spierdolimy
tędy
Снова
мудаки,
смоемся
отсюда
Wetrzyj
w
zęby
В
зубы
вбей
Bębny,
kłęby
Барабаны,
клубы
DJ
gra
blendy
Диджей
играет
бленды
Odpierdalam
rewię,
zjadłem
dziewięć
Устраиваю
ревю,
съел
девять
Leżę
na
glebie,
ona
też
zje
Лежу
на
земле,
ты
тоже
съешь
One
we
dwie,
nic
nie
wiem
Вы
вдвоем,
ничего
не
знаю
Gadam
do
siebie,
ślady
na
niebie
Говорю
сам
с
собой,
следы
в
небе
Te
same
gęby,
rave'y
Те
же
рожи,
рейвы
Znów
mendy,
spierdolimy
tędy
Снова
мудаки,
смоемся
отсюда
Wetrzyj
w
zęby
В
зубы
вбей
Bębny,
kłęby
Барабаны,
клубы
DJ
gra
blendy
Диджей
играет
бленды
Odpierdalam
rewię,
zjadłem
dziewięć
Устраиваю
ревю,
съел
девять
Leżę
na
glebie,
ona
też
zje
Лежу
на
земле,
ты
тоже
съешь
One
we
dwie,
nic
nie
wiem
Вы
вдвоем,
ничего
не
знаю
Gadam
do
siebie,
ślady
na
niebie
Говорю
сам
с
собой,
следы
в
небе
Te
same
ksywki,
listki
Те
же
клички,
листики
Brak
dykcji,
ich
wygięte
pyski
Нет
дикции,
их
искривленные
рты
Ślady
jej
szminki,
gwizdki
Следы
твоей
помады,
свистки
Whisky,
idź
weź
to
ze
skrytki
Виски,
иди
возьми
из
тайника
Trutka,
zdrówka
Яд,
за
здоровье
W
grudkach,
zero-sześć
z
grubsza
В
комках,
ноль-шесть
примерно
Z
bazy
lub
kubka
Из
базы
или
стакана
Rundka,
trzydniówka
Кружка,
трёхдневка
Jestem
nówka
Я
как
новенький
Te
same
ksywki,
listki
Те
же
клички,
листики
Brak
dykcji,
ich
wygięte
pyski
Нет
дикции,
их
искривленные
рты
Ślady
jej
szminki,
gwizdki
Следы
твоей
помады,
свистки
Whisky,
idź
weź
to
ze
skrytki
Виски,
иди
возьми
из
тайника
Trutka,
zdrówka
Яд,
за
здоровье
W
grudkach,
zero-sześć
z
grubsza
В
комках,
ноль-шесть
примерно
Z
bazy
lub
kubka
Из
базы
или
стакана
Rundka,
trzydniówka
Кружка,
трёхдневка
Jestem
nówka
Я
как
новенький
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oskar Filip Tuszynski, Piotr Jerzy Szulc
Attention! Feel free to leave feedback.