Paluch - W Moim Życiu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paluch - W Moim Życiu




Nogi zranione od drogi (mam)
Ноги ранены от дороги меня есть)
Ręce zniszczone jak Rocky (dziś)
Руки разрушены, как Рокки (сегодня)
Na życie mam piękne widoki (wciąż)
На жизнь у меня красивые виды (все еще)
Walka o swoje jak mogli
Борьба за свои, как могли
W ile zakrętów wjeżdżałem se bokiem, bez kalkulacji, czy opłaca się
Во сколько поворотов я въезжал боком, не рассчитывая, окупится ли
Bóg chyba istnieje i jest moim ziomkiem, bo lecę w tym życiu na letnich przez śnieg
Думаю, Бог существует, и он мой друг, потому что я летаю в этой жизни летом по снегу
Wchodzę za wszystko bez żadnej rozkminy, codziennie ta sama lekcja
Я вхожу во все безо всякого приказа, каждый день один и тот же урок
Braknie mi ludzi, ziom, z tej samej gliny, znasz to uczucie od dziecka
Я скучаю по людям, чувак, из той же глины, ты знаешь это чувство с детства
W moim życiu ciągle góra, dół, góra, dół
В моей жизни постоянно вверх, вниз, вверх, вниз
Kochasz, czy masz problem ziomek, wróg, ziomek, wróg
Вы любите, если у вас есть проблема чувак, враг, чувак, враг
Nie idź już wyżej, tam czeka samotność, za małe szczyty, nawet dla dwóch
Не ходите выше, там вас ждет одиночество, слишком маленькие вершины, даже для двоих
Halo kto mówi? Ziomek czy wróg, ziomek czy wróg?
Алло, кто говорит? Друг или враг, друг или враг?
Dlatego, zostań moim przyjacielem, bo w moim życiu za dużo wrogów już
Поэтому, стать моим другом, потому что в моей жизни слишком много врагов уже
A wszyscy, których jestem pewien, oni ze mną, będą jak anioł stróż (jedziesz, jedziesz)
И все, в чем я уверен, они со мной, будут похожи на ангела-хранителя (вы едете, вы едете)
Zostań moim przyjacielem (przyjacielem), takim na stałe (takim na stałe) jak ten pod skórą tusz (pod skórą tusz)
Станьте моим другом (другом), таким постоянным (таким постоянным), как этот под кожей чернила (под кожей чернила)
Choć wielu, których byłem pewien (byłem pewien), oni odeszli (oni odeszli), nie ma ich ze mną tu, ej
Хотя многие из них, в которых я был уверен был уверен), ушли (они ушли), их нет со мной здесь, Эй
Nie znam recepty na szczęście, choć w życiu miałem go sporo
Я не знаю рецепта счастья, хотя в жизни у меня его было немало
Może czas zmienić podejście, zmienić monochrom na kolor
Может быть, пришло время изменить подход, изменить монохромный на цвет
Każdy chce w życiu tego samego, zdrowia, miłości, na starcie miliona
Каждый хочет в жизни того же, здоровья, любви, на старте миллиона
Układasz plany jak w ciemności legom, by stanąć do pionu ze złamanych kolan
Вы строите планы, как в темноте легом, чтобы стоять до отвеса со сломанных колен
Za życie bliskich oddam królestwo, lecę za nimi na złamanie karku
За жизнь близких я отдам королевство, я лечу за ними с бешеной скоростью
Do spełnionych marzeń dodaje pesto, by życie nigdy nie straciło smaku
К исполненным мечтам он добавляет песто, чтобы жизнь никогда не теряла вкуса
Góra, dół, góra, dół i tak bez końca życie na bungee
Вверх, вниз, вверх, вниз и так бесконечная жизнь банджи
Góra, dół, góra, dół, powiedz mi jak mam kontroli nie stracić
Вверх, вниз, вверх, вниз, скажите мне, как у меня есть контроль не потерять
Pokochać wroga to prawdziwa sztuka, wybaczyć zdradę, zależy z kim
Любить врага-это настоящее искусство, прощать предательство, смотря с кем
Na siłę w życiu braci nie szukam, powoli tworzę najlepszy team, dlatego...
Силы в жизни братьев я не ищу, потихоньку создаю лучшую команду, поэтому...
Zostań moim przyjacielem, bo w moim życiu za dużo wrogów już
Стань моим другом, ведь в моей жизни слишком много врагов уже
A wszyscy, których jestem pewien, oni ze mną, będą jak anioł stróż
И все, в чем я уверен, они со мной, будут похожи на ангела-хранителя
Zostań moim przyjacielem (przyjacielem), takim na stałe (takim na stałe) jak ten pod skórą tusz (pod skórą tusz)
Станьте моим другом (другом), таким постоянным (таким постоянным), как этот под кожей чернила (под кожей чернила)
Choć wielu, których byłem pewien (byłem pewien), oni odeszli (oni odeszli), nie ma ich ze mną tu, ej
Хотя многие из них, в которых я был уверен был уверен), ушли (они ушли), их нет со мной здесь, Эй
(W moim życiu ciągle góra, dół, góra, dół)
моей жизни постоянно вверх, вниз, вверх, вниз)
(Kochasz, czy masz problem? Ziomek, wróg, ziomek, wróg)
(Любите, или у вас проблемы? Братан, враг, братан, враг)
(W moim życiu ciągle góra, dół, góra, dół)
моей жизни постоянно вверх, вниз, вверх, вниз)
(Kochasz, czy masz problem? Ziomek, wróg)
(Любите, или у вас проблемы? Братан, враг)
Dlatego, zostań moim przyjacielem, bo w moim życiu za dużo wrogów już
Поэтому, стать моим другом, потому что в моей жизни слишком много врагов уже
A wszyscy, których jestem pewien, oni ze mną, będą jak anioł stróż
И все, в чем я уверен, они со мной, будут похожи на ангела-хранителя
Zostań moim przyjacielem (przyjacielem), takim na stałe (takim na stałe) jak ten pod skórą tusz (pod skórą tusz)
Станьте моим другом (другом), таким постоянным (таким постоянным), как этот под кожей чернила (под кожей чернила)
Choć wielu, których byłem pewien (byłem pewien), oni odeszli (oni odeszli), nie ma ich ze mną tu, ej
Хотя многие из них, в которых я был уверен был уверен), ушли (они ушли), их нет со мной здесь, Эй





Writer(s): Julisz Konieczny


Attention! Feel free to leave feedback.