Peja feat. Slums Attack & Magiera - Mindset - translation of the lyrics into German

Mindset - Slums Attack , Peja translation in German




Mindset
Einstellung
Wróżyli bycie katem, najniższe instynkty
Sie prophezeiten mir, ein Henker zu werden, niedrigste Instinkte
Miałeś skończyć jak prymityw, hamując samorozwój
Du solltest wie ein Primitivling enden, deine Selbstentwicklung bremsen
Całe życie w jednym miejscu i najprostsze rozrywki
Dein ganzes Leben an einem Ort und die einfachsten Vergnügungen
Byle zmarnować potencjał zadając się z bandą osłów
Nur um dein Potenzial zu verschwenden, indem du dich mit einer Bande von Eseln abgibst
Wyszedł se z kejtrem na wczesny spacer
Er ging mit seinem Köter auf einen frühen Spaziergang
Powiada, że z niego ranny ptaszek
Sagt, er sei ein Frühaufsteher
A tak po prawdzie to z nosem w temacie
Aber in Wahrheit ist er in Drogengeschäfte verwickelt
Nie umie kłaść się o czasie (znacie?)
Kann nicht rechtzeitig schlafen gehen (kennt ihr das?)
Ziomka nie było na miejscu, oni robią obławę na lokal, lokal
Der Kumpel war nicht da, sie machen eine Razzia in der Wohnung, Wohnung
Robią czynności chuj wywęszyli, więc sami podrzucą mu towar, towar
Sie durchsuchen alles, finden aber nichts, also schieben sie ihm selbst Stoff unter, Stoff
Z roku na rok coraz więcej rock and roll'a
Von Jahr zu Jahr immer mehr Rock and Roll
No bo choć w kieszeni dola, same fuckin' problems
Denn obwohl die Tasche voll ist, nur verdammte Probleme
To było proste jak drut jasne jak Słońce
Es war so einfach wie ein Draht, klar wie die Sonne
Organizowałaś koncert to kończyło się bolcem
Wenn du ein Konzert organisiert hast, endete es mit einem Reinfall
Po koce robiłaś wszystko, zarwane noce jak z dziwką, wchodzę jak w bit
Für Koks hast du alles gemacht, durchzechte Nächte wie mit einer Nutte, ich komme rein wie in den Beat
Z każdą kolejną robiłem to samo, to jedyna prawda, a reszta to kit
Mit jeder weiteren habe ich dasselbe gemacht, das ist die einzige Wahrheit, der Rest ist Unsinn
Nazbierał wspomnień dla wnuków, wszechstronny wachlarz emocji życiowych wyborów
Habe Erinnerungen für die Enkel gesammelt, ein umfassendes Spektrum an Emotionen und Lebensentscheidungen
Ponosił koszta do skutku bezbronny, bo bagaż dociążył już do oporu
Trug die Kosten bis zum bitteren Ende, wehrlos, weil das Gepäck schon bis zum Anschlag schwer war
Życie wali w ryj jak kastet?
Das Leben schlägt dir ins Gesicht wie ein Schlagring?
Zmień sobie mindset
Ändere deine Einstellung
Na razie Mendelejew, farmakologiczny bajzel
Im Moment Mendelejew, ein pharmakologisches Durcheinander
Świat wali się na łeb?
Die Welt bricht zusammen?
Przydałby się Alzheimer
Alzheimer wäre gut
Procentowo dziewięć dziewięć koma dziewięć, to zły mindset
Prozentual neun neun komma neun, das ist eine schlechte Einstellung
Życie wali w ryj jak kastet?
Das Leben schlägt dir ins Gesicht wie ein Schlagring?
Zmień sobie mindset
Ändere deine Einstellung
Na razie Mendelejew, farmakologiczny bajzel
Im Moment Mendelejew, ein pharmakologisches Durcheinander
Świat wali się na łeb?
Die Welt bricht zusammen?
Przydałby się Alzheimer
Alzheimer wäre gut
Procentowo dziewięć dziewięć koma dziewięć, to zły mindset
Prozentual neun neun komma neun, das ist eine schlechte Einstellung
Hej, pozwolisz sobie wcisnąć prawie każdy bajer
Hey, du lässt dir fast jeden Mist andrehen
I tak gnijesz pod bramą jak ostatni frajer
Und so vergammelst du vor diesem Tor wie der letzte Trottel
Jak porzucony klunkier żaden Biedermeier
Wie ein verlassener Penner, kein Biedermeier
Nie zamierzam klepać bidy, bo już to przerabiałem
Ich habe nicht vor, in Armut zu leben, denn das habe ich schon durchgemacht
Ricardo nie człowiek mem (mem), choć krążę po sieci jak viral
Ricardo, kein Mensch-Mem (Mem), obwohl ich wie ein Virus durchs Netz ziehe
Ty się wciąż spinasz, bo początek końca, równia pochyła więc wybacz
Du bist immer noch angespannt, denn der Anfang vom Ende ist eine schiefe Ebene, also verzeih
Ciebie słuchają dzieci, a mnie od dziesięcioleci
Dich hören Kinder, und mich seit Jahrzehnten
W podziemiu ryłem jak Krecik, gdy robiłeś w becik, dziś pecik sprzedaje wam śmieci
Im Untergrund habe ich gewühlt wie ein Maulwurf, als du noch in der Wiege lagst, heute verkauft dir ein Stricher Müll
Wszyscy tacy dobrzy jak spiłowany obrzyn
Alle so gut wie eine abgesägte Schrotflinte
Jak bezlitosny olbrzym, każdy chce być strasznie groźny
Wie ein gnadenloser Riese, jeder will schrecklich bedrohlich sein
Okupujesz narożnik przed gongiem, No Touch Gloves
Du besetzt die Ecke vor dem Gong, No Touch Gloves
A po ciężkim wpierdolu ziomuś, "Give me a hug"
Und nach einer harten Tracht Prügel, mein Freund, "Give me a hug"
Ograniczeni poprzez pandemię, "Oj jacy wy wszyscy biedni"
Eingeschränkt durch die Pandemie, "Oh, wie arm ihr alle seid"
Ja tu kibluję dziesiąty rok z rzędu, na chacie non toper z dziećmi (wow)
Ich hocke hier das zehnte Jahr in Folge, ununterbrochen mit den Kindern zu Hause (wow)
Odmawiam sobie rozrywek, bo nie widzę tu innej opcji (opcji)
Ich verzichte auf Vergnügungen, weil ich keine andere Option sehe (Option)
Jak je wychować? Jak się poświecić? Nie miejsce czas na słabostki
Wie soll ich sie erziehen? Wie soll ich mich aufopfern? Kein Platz und keine Zeit für Schwächen
Dzisiaj z Bentleyem tylko wesoła rodzina
Heute nur mit der Familie Bentley unterwegs, eine fröhliche Familie
Świat się w rozwoju zatrzymał (haha) jebać ten rap
Die Welt ist in ihrer Entwicklung stehen geblieben (haha) scheiß auf diesen Rap
U mnie ten właściwy klimat i podejście się trzymam
Bei mir stimmt die Atmosphäre und ich halte an meiner Einstellung fest
Odrzuciłem coś za milion, tak jak Quebo no i gra
Ich habe etwas für eine Million abgelehnt, genau wie Quebo, und es läuft
Życie wali w ryj jak kastet?
Das Leben schlägt dir ins Gesicht wie ein Schlagring?
Zmień sobie mindset
Ändere deine Einstellung
Na razie Mendelejew, farmakologiczny bajzel
Im Moment Mendelejew, ein pharmakologisches Durcheinander
Świat wali się na łeb?
Die Welt bricht zusammen?
Przydałby się Alzheimer
Alzheimer wäre gut
Procentowo dziewięć dziewięć koma dziewięć, to zły mindset
Prozentual neun neun komma neun, das ist eine schlechte Einstellung
Życie wali w ryj jak kastet?
Das Leben schlägt dir ins Gesicht wie ein Schlagring?
Zmień sobie mindset
Ändere deine Einstellung
Na razie Mendelejew, farmakologiczny bajzel
Im Moment Mendelejew, ein pharmakologisches Durcheinander
Świat wali się na łeb?
Die Welt bricht zusammen?
Przydałby się Alzheimer
Alzheimer wäre gut
Procentowo dziewięć dziewięć koma dziewięć, to zły mindset
Prozentual neun neun komma neun, das ist eine schlechte Einstellung





Writer(s): Tomasz Janiszewski, Ryszard Andrzejewski


Attention! Feel free to leave feedback.