Pezet feat. Syny - Czas to iluzja (prod. 1988) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pezet feat. Syny - Czas to iluzja (prod. 1988)




Czas to iluzja (prod. 1988)
Время - это иллюзия (prod. 1988)
Na MC długo czeka się
На МС долго ждут, милая,
Na MC długo czeka się
На МС долго ждут...
(You are now listening to the quality of Primeshit)
(Ты сейчас слушаешь качество Primeshit)
W chuj, w chuj, w chuj
Долго, долго, долго
Eee, długo się czeka na deszcz
Э-э, долго ждут дождя,
Leją się strumienie łez
Льются потоки слез,
Producent wali bitami do drzwi
Продюсер стучит битами в дверь,
"MC gdzie jest?!"
"МС где?!"
Patrz, MC budzi się ze snu
Смотри, МС просыпается ото сна,
Żadna szkoła nigdy nie jest true
Никакая школа никогда не бывает настоящей,
Patrz, czas to iluzja
Смотри, время - это иллюзия,
Się, kurde, wydłuża
Оно, блин, растягивается,
Myślałem, że to jest burza
Я думал, что это гроза,
Tututu, te dźwięki z podwórza
Тутуту, эти звуки со двора,
Z chęcią bym nad tym rapem usiadł
С удовольствием бы над этим рэпом посидел,
No bo to dobra muza jest (jest, ey, jest)
Потому что это хорошая музыка (есть, эй, есть),
W czapce, kapturze głęboki sens
В кепке, капюшоне глубокий смысл,
Sąsiad na górze pyta, czemu mordę drzesz
Сосед сверху спрашивает, почему ору,
Coś miałem mu rzec, ale dzyń-dzyń-dzyń
Что-то хотел ему сказать, но дзинь-дзинь-дзинь,
Dzwoni 88, pyta o rap, o który mnie prosił
Звонит 88, спрашивает про рэп, о котором меня просил,
Mówię, na razie w głowie mam Narnię
Говорю, пока в голове у меня Нарния,
Ale - się do jutra ogarnę
Но - к завтрашнему дню соберусь.
Na MC długo czeka się (minuty, minuty, minuty)
На МС долго ждут (минуты, минуты, минуты),
Na MC długo czeka się (godziny, godziny, godziny)
На МС долго ждут (часы, часы, часы),
Na MC długo czeka się (latami, latami, latami)
На МС долго ждут (годами, годами, годами),
Na MC długo czeka się (w chuj)
На МС долго ждут (очень долго).
W Wawie upalnie
В Варшаве жарко,
Chciałbym wyskoczyć na Warmię
Хотел бы сгонять в Вармию,
Wskoczyć do wody
Прыгнуть в воду,
Zanurzyć tam głowę i nogi jak w wannie
Окунуть туда голову и ноги, как в ванне,
Sobie na banię
Себе на башку,
Wziąłem to kurwa niefajnie
Взял это, черт возьми, нехорошо,
Ale jest kurwa upalnie
Но, черт возьми, жарко,
Zrobię to zdalnie
Сделаю это удаленно,
Dzwoni menadżer i pyta jak płyta totalnie
Звонит менеджер и спрашивает, как альбом в целом,
Czeka ich, czeka, czekanie ile mi to zajmie
Ждут, ждут, сколько времени это займет,
Coś o prime time'ie
Что-то о прайм-тайме,
Coś o designie
Что-то о дизайне,
Czeka ich, czeka, czekanie płyta, płyta, płyta, pytanie
Ждут, ждут, альбом, альбом, альбом, вопрос.
(Meditate Primeshit quality)
(Meditate Primeshit quality)
Wolałbym pływać na łajbie
Я бы предпочел плавать на лодке,
Albo leżeć przy palmie i
Или лежать под пальмой и
Robić primeshit, a nie kurwa w prime time'ie
Делать праймшит, а не, блин, в прайм-тайм,
Serio, no shit, mówisz, że czas ucieka
Серьезно, без шуток, говоришь, что время уходит,
To powiedz im kurwa, że kurwa na MC się czeka
Так скажи им, блин, что, блин, на МС ждут.
Na MC długo czeka się (minuty, minuty, minuty)
На МС долго ждут (минуты, минуты, минуты),
Na MC długo czeka się (godziny, godziny, godziny)
На МС долго ждут (часы, часы, часы),
Na MC długo czeka się (latami, latami, latami)
На МС долго ждут (годами, годами, годами),
Na MC długo czeka się (w chuj)
На МС долго ждут (очень долго).





Writer(s): Jan Pawel Kaplinski, Robert Piernikowski, Przemyslaw Jankowiak


Attention! Feel free to leave feedback.