Lyrics and translation Pezet - 2K30 (prod. Hatti Vatti, cuty: DJ Panda)
Ro-robinson
warszawski
РО-Робинсон
Варшавский
Samotny
jak
Robinson
na
bezludnej
wyspie
Одинокий,
как
Робинсон
на
необитаемом
острове
Jest
rok
dwa
2035
Это
два
года
2035
Jestem
poszukiwany
listem
gończym
za
poglądy
Меня
разыскивают
в
розыске
за
взгляды
Mam
mgliste
oczy,
jakbym
przeżuwał
liście
koki
У
меня
туманные
глаза,
как
будто
я
жую
листья
коки
Jak
ktoś
kto
żyje
w
nocy,
tak
jak
dzikie
koty
Как
тот,
кто
живет
ночью,
как
дикие
кошки
Telewizyjny
przemysłowy
system
kamer
dozorowych
Телевизионная
промышленная
система
видеонаблюдения
Rejestruje
wszystkie
kroki
Записывает
все
шаги
Jesteśmy
niewygodni,
staramy
się
być
niewidoczni
Нам
неудобно,
мы
стараемся
быть
невидимыми
Ciężko
to
zrobić,
gdy
odkrywa
swe
różowe
loki
Это
трудно
сделать,
когда
она
раскрывает
свои
розовые
кудри
Niebo
jest
pomarańczowe,
jak
po
bombie
wodorowej
Небо
оранжевое,
как
после
водородной
бомбы
Z
chmury
pada
deszcz,
który
jest
brązowy
Из
облака
идет
дождь,
который
коричневый
Ona
wciąż
nosi
body
no
i
nic
pod
spodem
Она
все
еще
носит
боди
ну
и
ничего
под
ним
Ale
zostawmy
pogodę
Но
давайте
оставим
погоду
Brakuje
wody
Не
хватает
воды
Antysmogowe
filtry
mogą
Ci
zaszyć
w
płucach
Антисмоговые
фильтры
могут
зашить
ваши
легкие
Na
wszystko
patrzy
neon
arcybiskupa
На
все
смотрит
архиепископ
I
nie
wolno
wątpić
w
to,
że
na
końcu
ulatuje
dusza
И
нельзя
сомневаться
в
том,
что
в
конце
улетает
душа
Tam,
gdzie
nas
czeka
Wszechmogący
Там,
где
нас
ждет
Всемогущий
A
asfalt
jest
wrzący,
idziemy
bokiem
А
асфальт
кипит,
идем
боком
Pod
apteką
protest,
przemówienie
słychać
z
okien
Под
аптекой
протест,
речь
слышна
из
окон
Program
wyborczy
przez
główny
kanał
zbiorczy
Предвыборная
программа
по
главному
сборному
каналу
Przekazuje
poseł,
który
naprawdę
jest
botem
Передает
депутат,
который
действительно
является
ботом
Kryminalna
Polska
versus
globalna
wioska
Криминальная
польская
против
глобальной
деревни
Światło
billboardów
kąsa,
ok
oto
nowa
kampania
posła
Свет
билбордов
касса,
хорошо
вот
новая
кампания
депутата
Pod
apteką
ciągle
wrzaski,
kosa
Под
аптекой
постоянно
кричат,
коса
Odkąd
już
nie
ma
dostaw,
on
pod
skórą
ma
blady
tusz
С
тех
пор,
как
у
него
больше
нет
поставок,
у
него
под
кожей
бледные
чернила
Ona
bubblegum
róż
we
włosach
Она
bubblegum
роз
в
волосах
Antysmogowa
inhalacja
Антисмоговые
ингаляции
PM
2.5,
płuca
chłosta
PM
2.5,
легкие
порка
Ten
spod
dwójki
kurwa
znów
się
dossał
Парень
из-под
двойки
снова
засосал
Byku,
byku
weź
mi
tubę
obstaw
Бык,
Бык
возьми
меня
Top
Pumy,
ale
dół
Lacoste'a
Топ
пумы,
но
низ
Лакоста
Oba
te
gatunki
tylko
w
książkach
Оба
этих
жанра
только
в
книгах
Parę
złych
dni
znów
w
prognozach
Несколько
плохих
дней
снова
в
прогнозах
Będzie
kwaśny
deszcz,
tfu,
wodospad
Будет
кислый
дождь,
тьфу,
водопад
Olbrzymi
neon
z
arcybiskupem
Гигантская
неоновая
вывеска
с
архиепископом
Ukryty
w
oczach
ma
CCTV
Скрытый
в
глазах
имеет
CCTV
Ty
pytasz
co
z
dietą,
alko
i
gluten
Вы
спрашиваете,
как
насчет
диеты,
алко
и
клейковины
Stara
Toyota
zaś
dieslem
się
żywi
Старая
Тойота
и
дизель
питаются
Nikt
już
nie
pyta
dziś
ile
kalorii
Никто
больше
не
спрашивает,
Сколько
калорий
сегодня
Stoi
i
krzyczy
coś
cyberkatolik
Стоит
и
кричит
что-то
киберкатолик
Wyświetla
hologram
ryby
na
stolik
Отображает
голограмму
рыбы
на
журнальном
столике
Mam
stany
lękowe,
znów
rzygam
na
chodnik
У
меня
страх,
меня
снова
стошнит
на
тротуаре.
Stary
dozorca
cierpi
tu
na
serca
przerost
Старый
дворник
страдает
от
гипертрофии
сердца
здесь
I
ledwo
dyszy
nawet
jego
e-papieros
И
едва
дышит
даже
его
электронная
сигарета
Ma
zamiast
nóg
protezę,
kiedyś
megaheros
У
него
вместо
ног
протез,
когда-то
megaheros
A
teraz
w
kościele
kiedy
trzeba
klękać,
niemoc
А
теперь
в
церкви,
когда
надо
преклонять
колени,
Metro
nie
śmiga,
bo
już
od
dekady
remont
Метро
не
работает,
потому
что
уже
десятилетний
ремонт
Pod
ołtarzem
cisza,
ale
na
marketach
przemoc
Под
алтарем
тишина,
но
на
рынках
насилие
Znów
puste
półki,
super
są
tylko
bułki
suche
Снова
пустые
полки,
супер
только
сухими
булочками
Pamiętasz,
kiedy
jadłeś
jako
dzieciak
Kellogg's
Помните,
когда
вы
ели
в
детстве
Kellogg's
A
na
głośnikach
wtedy
sobie
śpiewał
Quebo,
ta
А
на
громкоговорителях
тогда
пел
Quebo,
та
To
były
niezłe
czasy
ale
nie
ma
tego,
bo
Это
были
хорошие
времена,
но
этого
нет,
потому
что
Ta
wieża
Babel
runęła
jak
wieża
lego
Эта
вавилонская
башня
рухнула,
как
башня
Лего
I
odrysować
tamte
czasy
trzeba
kredą
И
рисовать
те
времена
нужно
мелом
Zabiliśmy
świat,
wszystko
w
imię
forsy
Мы
убили
мир
во
имя
денег.
Ale
kim
ja
jestem,
jakimś
chłystkiem
z
Polski
Но
кто
я,
какой-то
польский
болван
Wszystko
kwestia
czasu,
niech
się
dziś
kończy
Все
дело
во
времени,
пусть
сегодня
заканчивается
Kiedy
w
lustro
patrzysz,
patrzysz
w
list
gończy
Когда
вы
смотрите
в
зеркало,
вы
смотрите
в
ориентировку
Taco
ma
w
palcu
wskazującym
microzłącze
lub
USB
Taco
имеет
в
указательном
пальце
микроразъем
или
USB
Z
systemu
Ci
skasują
listy
gończe
za
USD
Из
системы
те
удалят
ориентировки
на
доллары
США
Ci
goście,
co
lubili
drogie
Dolce
albo
UEG
Эти
парни,
которым
нравились
дорогие
доллары
или
УЭГ
Patrol
nad
nami
na
flyboardzie
sprawia,
że
się
czuję
źle
Патруль
над
нами
на
флайбординге
заставляет
меня
чувствовать
себя
плохо
Szukają
mnie
i
laski
co
ma
duże
D
Они
ищут
меня
и
телок
что
имеет
большой
Д
Siedzimy
w
furze
szybkiej,
ale
starej,
coś
jak
TGV
Мы
сидим
в
фуре
быстрой,
но
Старой,
что-то
вроде
TGV
Antysmogowy
inhalator
z
CBD
Антисмоговый
ингалятор
с
КБР
Zdelegalizowany
przez
cyberkato
jak
LGBT
Запрещен
киберкато
как
ЛГБТ
Goni
nam
typ,
co
miał
ksywę
Taco
За
нами
гонится
тип,
прозванный
тако.
Drony
skanują
domy
z
logiem
biało-czerwonym
Беспилотники
сканируют
дома
с
белым
и
красным
логотипом
I
jakiś
anonim
tam
taguje
wciąż
gestapo
И
какой-то
анонимный
там
помечает
все
еще
гестапо
W
bramie
słuchają
ziomy
Somy
В
воротах
слушают
дружки
сомы
I
napuszczają
płomień
na
starym
Sony
И
пускают
пламя
на
старую
Сони
I
mają
złote
zęby,
coś
jak
pretty
flacko
И
у
них
золотые
зубы,
что-то
вроде
pretty
Flack
злотый
To
już
nasz
rewir
i
nie
wjeżdża
tutaj
państwo
Это
уже
наш
Ревизор,
и
сюда
не
въезжает
государство
Panie
władzo
tylko
tutaj
tańczą
Офицер,
только
здесь
танцуют.
Wszy-wszystko
kwestią
czasu,
niech
się
dziś
kończy
Вши-все
дело
времени,
пусть
сегодня
заканчивается
Ta,
ta
wieża
Babel
runęła
jak
wieża
Lego
Да,
эта
вавилонская
башня
рухнула,
как
башня
Лего
To,
to
były
niezłe
czasy,
ale
nie
ma
tego
Это
были
хорошие
времена,
но
этого
нет
Wszy-wszystko
kwestią
czasu,
niech
się
dziś
kończy
Вши-все
дело
времени,
пусть
сегодня
заканчивается
Ta,
ta
wieża
Babel
runęła
jak
wieża
Lego
Да,
эта
вавилонская
башня
рухнула,
как
башня
Лего
To,
to
były
niezłe
czasy,
ale
nie
ma
tego
Это
были
хорошие
времена,
но
этого
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Filip Szczesniak, Jan Pawel Kaplinski, Piotr Kalinski, Rafal Marcin Helsztynski
Attention! Feel free to leave feedback.