Lyrics and translation Pezet - Dom (prod. Auer)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dom (prod. Auer)
Дом (prod. Auer)
Mija
życie,
mija
dzień,
mija
znów
noc
Жизнь
проходит,
день
проходит,
снова
ночь
наступает
Zapomniałem
jak
to
jest
w
ogóle
czuć
coś
Я
забыл,
каково
это
— вообще
что-то
чувствовать
Znów
nie
spałem,
minął
dzień,
mija
znów
noc
Снова
не
спал,
день
прошел,
снова
ночь
наступает
Z
moim
ciałem
chodzi
cień,
minął
znów
rok
С
моим
телом
бродит
тень,
снова
год
прошел
Kiedyś
chciałem
uciec
stąd,
to
jest
mój
dom
Когда-то
я
хотел
сбежать
отсюда,
но
это
мой
дом
Tam
gdzie
stoi
ciągle
wciąż
stary
mój
blok
Там,
где
всё
ещё
стоит
мой
старый
дом
Mówią,
"Pezet
to
jest
kot,
stary,
to
jest
sztos"
Говорят:
"Pezet
— крутой,
старик,
он
настоящий
хит"
"Chciałbym
przeżyć
coś
jak
on,
chciałbym
być
jak
on"
"Я
хотел
бы
пережить
то
же,
что
и
он,
хотел
бы
быть
как
он"
Moje
życie
pełne
łez,
pełne
złych
stron
Моя
жизнь
полна
слёз,
полна
темных
сторон
Gdybyś
wiedział
co
tam
jest,
chciałbyś
biec
stąd
Если
бы
ты
знала,
что
там
происходит,
ты
бы
сбежала
отсюда
Tymczasowy
jak
przygodny
seks
z
moją
ex
Временный,
как
случайный
секс
с
моей
бывшей
Chciałbym
wiedzieć
jak
to
jest
w
końcu
mieć
dom
Я
хотел
бы
знать,
каково
это
— наконец
обрести
дом
To
wykrzywia
mi
twarz
jakbym
krzyczał
Это
искажает
мое
лицо,
как
будто
я
кричу
Bo
wtedy
nie
przyszłaś
na
czas
Потому
что
тогда
ты
не
пришла
вовремя
Z
lustrzanego
odbicia
to
wdycham
Из
зеркального
отражения
я
это
вдыхаю
Ona
ciężko
oddycha
i
kicha
mi
w
twarz
Она
тяжело
дышит
и
чихает
мне
в
лицо
I
biała
chmura
się
wznosi
w
powietrze
И
белое
облако
поднимается
в
воздух
I
ląduje
za
chwile
jak
ptak
И
приземляется
через
мгновение,
как
птица
Na
podłodze
w
obskurnej
łazience,
ona
chciałaby
więcej
На
полу
в
обшарпанной
ванной,
она
хотела
бы
большего
Choć
to
pierwszy
raz
i...
Хотя
это
первый
раз
и...
Mój
ziomek
jest
na
nią
wkurwiony
Мой
приятель
зол
на
нее
Chociaż
w
sumie
słabo
go
znam
Хотя
на
самом
деле
я
его
плохо
знаю
Wiesz
co
znaczy
wejść
miedzy
wrony,
zamawiamy
już
czwarty
gram
Знаешь,
что
значит
попасть
в
логово
волков,
мы
заказываем
уже
четвертый
грамм
Gdy
to
pisze
jestem
zmęczony,
czwarta
rano,
nie
mogę
spać
Когда
я
это
пишу,
я
устал,
четыре
утра,
не
могу
уснуть
Choć
nie
tykam
tego
co
oni
wtedy,
dziś
mija
15
lat
Хотя
я
не
трогаю
то,
что
они
тогда,
сегодня
прошло
15
лет
Ona
miała
włosy
różowe
У
нее
были
розовые
волосы
Albo
coś
mi
pomieszał
czas
Или
время
всё
перепутало
Przeczytałem
to
w
którejś
z
nowel
Я
прочитал
это
в
одной
из
новелл
I
to
wcale
a
wcale
nie
byłem
ja
И
это
был
совсем
не
я
Choć
te
impry
klubowe
pamiętam
jak
dzisiaj,
choć
cisza
tu
gra
Хотя
эти
клубные
вечеринки
я
помню
как
сейчас,
хоть
здесь
и
тишина
Życie
szybkie
jak
fury
sportowe
Жизнь
быстрая,
как
спортивные
машины
I
ja
– jak
szczyt
góry
lodowej
И
я
— как
вершина
айсберга
Driftowałem
trochę
po
drodze
Я
немного
дрифтовал
по
дороге
Dziś
dryfuje
sobie
jak
kra
Сегодня
я
дрейфую,
как
край
I
próbuje
w
końcu
ustalić
И
пытаюсь
наконец
выяснить
To
ja
byłem
zły,
czy
to
ty
byłaś
zła?
Это
я
был
плохим,
или
ты
была
плохой?
Gdy
trzymałem
dłoń
na
jej
głowie
Когда
я
держал
руку
на
ее
голове
Na
dwa,
razem
z
tamtym
kolegą
На
двоих,
вместе
с
тем
парнем
Myślę
sobie,
że
wszyscy
są
świeci,
gdy
mówią
o
grzechach
kogoś
innego...
Я
думаю,
что
все
святые,
когда
говорят
о
грехах
кого-то
другого...
Mija
życie,
mija
dzień,
mija
znów
noc
Жизнь
проходит,
день
проходит,
снова
ночь
наступает
Zapomniałem
jak
to
jest
w
ogóle
czuć
coś
Я
забыл,
каково
это
— вообще
что-то
чувствовать
Znów
nie
spałem,
minął
dzień,
mija
znów
noc
Снова
не
спал,
день
прошел,
снова
ночь
наступает
Z
moim
ciałem
chodzi
cień,
minął
znów
rok
С
моим
телом
бродит
тень,
снова
год
прошел
Kiedyś
chciałem
uciec
stąd,
to
jest
mój
dom
Когда-то
я
хотел
сбежать
отсюда,
но
это
мой
дом
Tam
gdzie
stoi
ciągle
wciąż
stary
mój
blok
Там,
где
всё
ещё
стоит
мой
старый
дом
Mówią,
"Pezet
to
jest
kot,
stary,
to
jest
sztos"
Говорят:
"Pezet
— крутой,
старик,
он
настоящий
хит"
"Chciałbym
przeżyć
coś
jak
on,
chciałbym
być
jak
on"
"Я
хотел
бы
пережить
то
же,
что
и
он,
хотел
бы
быть
как
он"
Moje
życie
pełne
łez,
pełne
złych
stron
Моя
жизнь
полна
слёз,
полна
темных
сторон
Gdybyś
wiedział
co
tam
jest,
chciałbyś
biec
stąd
Если
бы
ты
знала,
что
там
происходит,
ты
бы
сбежала
отсюда
Tymczasowy
jak
przygodny
seks
z
moją
eks
Временный,
как
случайный
секс
с
моей
бывшей
Chciałbym
wiedzieć
jak
to
jest
w
końcu
mieć
dom
Я
хотел
бы
знать,
каково
это
— наконец
обрести
дом
Ja
nie
miałem
nic
z
tym
wspólnego
Я
не
имел
к
этому
никакого
отношения
Byłem
tylko
w
tamtej
łazience
Я
был
только
в
той
ванной
Dziś
pamiętam
tylko,
że
zgrzyta
zębami
i
chwyta
się
ręką
za
szczękę
Сегодня
я
помню
только,
что
она
скрежетала
зубами
и
хваталась
рукой
за
челюсть
I
pamiętam,
że
znów
cię
nie
było
И
помню,
что
тебя
снова
не
было
Chciałem
wtedy
zbudować
coś
więcej
Я
хотел
тогда
построить
что-то
большее
Ale
może
to
było
kiedy
indziej
Но
может
быть,
это
было
в
другое
время
Ale
to
była
miłość,
na
pewno,
no
pewnie
Но
это
была
любовь,
точно,
конечно
Potem
jakoś
po
latach
wpadłaś
Потом,
спустя
годы,
ты
как-то
появилась
Chciałaś
bym
cię
mocno
złapał
za
szyję
Ты
хотела,
чтобы
я
крепко
схватил
тебя
за
шею
Mierzyłaś
do
mnie
wzrokiem
Ты
смотрела
на
меня
Jakby
to
była
broń,
którą
mnie
wreszcie
zabijesz
Как
будто
это
было
оружие,
которым
ты
наконец
меня
убьешь
I
chyba
mówiłaś,
"Jak
tak
mogłeś?"
i
"Czemu
to
kurwa
zrobiłeś?"
И,
кажется,
ты
говорила:
"Как
ты
мог?"
и
"Зачем
ты,
чёрт
возьми,
это
сделал?"
Nie
wiem
co
myślałaś
Не
знаю,
что
ты
думала
To
tak
nie
działa
- nie
da
się
zabić
kogoś,
kto
od
dawna
nie
żyje...
Так
не
работает
— нельзя
убить
того,
кто
давно
уже
мёртв...
Czasem
myślę
czy
jeszcze
mam
serce
Иногда
я
думаю,
есть
ли
у
меня
ещё
сердце
Znowu
piszę
wersy
gdy
świta
Снова
пишу
стихи
на
рассвете
Mniej
rozumiem,
podobno
mam
więcej
Меньше
понимаю,
вроде
бы
у
меня
больше
Długo
nikt
mnie
o
to
nie
pytał
Долго
никто
меня
об
этом
не
спрашивал
Spoko,
nic
mnie
już
nie
dotyka
Спокойно,
меня
уже
ничто
не
трогает
W
moim
życiu
jest
mała
dziewczynka
В
моей
жизни
есть
маленькая
девочка
Pisze
ten,
co
wiszę
mu
hajs
Пишет
тот,
кому
я
должен
денег
Poza
tym
mieszkanie
jest
puste
jak
skrzynka
Кроме
того,
квартира
пуста,
как
почтовый
ящик
Wtedy
nikt
tu
kurwa
nie
dzwonił,
choć
nosiłem
serce
na
dłoni
Тогда
никто,
блин,
не
звонил,
хотя
я
носил
сердце
нараспашку
Spoko,
nic
mnie
dzisiaj
nie
boli
Спокойно,
мне
сегодня
ничего
не
болит
Bez
znaczenia
jest
co
mnie
spotyka
Неважно,
что
со
мной
происходит
Tylko
mniej
rozumiem,
mam
więcej
Только
меньше
понимаю,
у
меня
больше
Krew
jest
gorzka,
a
pot
jest
słony
Кровь
горькая,
а
пот
соленый
W
sumie
chyba
wszystko
jest
po
nic
В
общем,
наверное,
всё
это
ни
к
чему
Chcą
być
mną
ci,
co
maja
dziś
domy
Хотят
быть
мной
те,
у
кого
сегодня
есть
дома
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marek Aureliusz Teodoruk, Jan Pawel Kaplinski, Piotr Lewandowski
Attention! Feel free to leave feedback.