Lyrics and translation Pezet - Magenta (prod. Auer)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Magenta (prod. Auer)
Пурпурный (prod. Auer)
2019
WWA,
URS
reprezentant,
ja
mix
dresa
i
skate'a
2019
WWA,
представитель
URS,
я
микс
костюма
и
скейта
Moi
ludzie
też
w
dresie
jak
Skepta
Мои
люди
тоже
в
костюмах,
как
Skepta
W
moim
mieście,
co
zabija
jak
sepsa
В
моем
городе,
который
убивает,
как
сепсис
Gdzie
chłopaki
nie
płaczą
jak
beksa
Где
парни
не
плачут,
как
девчонки
Mamy
dziary
i
szramy
jak
na
słońcu
plamy
У
нас
татуировки
и
шрамы,
как
пятна
на
солнце
I
nie
mamy
tam
piątek
w
indeksach
И
у
нас
нет
пятёрок
в
зачётках
To
jest
nowy
ład,
double-up,
hands
up
(uh)
Это
новый
порядок,
double-up,
руки
вверх
(uh)
Bujamy
się
z
dziewczynami
z
różowymi
włosami
Тусуемся
с
девчонками
с
розовыми
волосами
Co
same
chciały
z
nami
sex
chat
Которые
сами
хотели
с
нами
секс-чат
Nie
umieramy
nawet
gdy
nieodwracalnie
oczy
zamykamy
Мы
не
умираем,
даже
когда
необратимо
закрываем
глаза
Spadamy
na
k-pax
Падаем
на
k-pax
Max
volume,
gdy
wsiadam
do
Lexa
Максимальная
громкость,
когда
сажусь
в
Lexus
To
jakbym
stawał
na
podium
Это
как
будто
я
стою
на
подиуме
Warszawa
jak
opium,
jakby
Majk
stawał
w
ogniu
Варшава
как
опиум,
как
будто
Майк
стоит
в
огне
Gdy
cała
scena
to
fake
tax,
pax
Когда
вся
сцена
— это
фальшивый
налог,
мир
A
one
tańczą
i
noszą
topy
skąpe
i
włosy
bubblegum
róż
А
они
танцуют
и
носят
откровенные
топы
и
волосы
цвета
bubblegum
pink
Gdy
w
Warszawie
wschodzi
słońce
Когда
в
Варшаве
восходит
солнце
Za
ich
ciała
wrzące,
diabłu
siedem
dam
dusz
За
их
горячие
тела,
дьяволу
отдам
семь
душ
Tusz,
ma
rozmazany
pod
oczami,
gdy
nad
ranem
tańczy
z
nami
Тушь,
размазана
под
глазами,
когда
под
утро
танцует
с
нами
Jakby
zjadła
mdma,
później
śpiewa
nie
da
na
da
Как
будто
съела
экстази,
потом
поет
"не
дам,
не
дам"
I
się
dzieli
chętnie
na
dwa
И
охотно
делится
на
два
Włosy
bubblegum,
rozpina
pasy
kiedy
wciskam
gaz
Волосы
bubblegum
pink,
расстёгивает
ремни,
когда
жму
на
газ
Wtedy
znika
czas,
lubimy
gdy
nas
w
fotel
wciska
bass
Тогда
исчезает
время,
нам
нравится,
когда
нас
в
кресло
вжимает
бас
W
nocy
oczy
mamy
jak
koty
(koty,
koty,
koty)
Ночью
у
нас
глаза
как
у
котов
(коты,
коты,
коты)
Ciała
też
wrażliwsze
na
dotyk
(dotyk,
dotyk)
Тела
тоже
чувствительнее
к
прикосновениям
(прикосновения,
прикосновения)
Włosy
bubblegum,
rozpina
pasy
kiedy
wciskam
gaz
Волосы
bubblegum
pink,
расстёгивает
ремни,
когда
жму
на
газ
Wtedy
znika
czas,
lubimy
gdy
nas
w
fotel
wciska
bass
Тогда
исчезает
время,
нам
нравится,
когда
нас
в
кресло
вжимает
бас
W
nocy
oczy
mamy
jak
koty
(koty,
koty,
koty)
Ночью
у
нас
глаза
как
у
котов
(коты,
коты,
коты)
Ciała
też
wrażliwsze
na
dotyk
(dotyk,
dotyk)
Тела
тоже
чувствительнее
к
прикосновениям
(прикосновения,
прикосновения)
Ona
na
ucho
mówi
mi,
bym
uważał
na
zakrętach
Она
шепчет
мне
на
ухо,
чтобы
я
был
осторожен
на
поворотах
Gdy
jedziemy
przed
siebie
bez
celu
Когда
мы
едем
вперёд
без
цели
Za
nami
wszystko
czego
chcemy
nie
pamiętać
Позади
всё,
что
мы
хотим
забыть
I
stajemy
na
chwilę
na
Shell'u
И
мы
останавливаемся
на
мгновение
на
Shell
Nad
nami
niebo
różowe
jak
magenta
Над
нами
небо
розовое,
как
magenta
Skrzy,
a
w
jej
oczach
jest
czeluść
Крылья,
а
в
её
глазах
— бездна
Temperatura
jak
w
Peru
Температура
как
в
Перу
Skóra
jak
welur,
zawijamy
z
afteru
Кожа
как
велюр,
сваливаем
с
afterparty
Ona
mu
mówi
przez
telefon,
że
już
dzisiaj
jest
zajęta
Она
говорит
ему
по
телефону,
что
сегодня
уже
занята
Gdy
zamawia
aperol
Когда
заказывает
апероль
Nie
chcemy
patrzeć
na
zegarek
i
w
kalendarz
Мы
не
хотим
смотреть
на
часы
и
в
календарь
Jak
ci
odbici
na
ksero
Как
эти
отражения
на
ксероксе
To
nie
życie
na
zero
Это
не
жизнь
на
нуле
To
życie
jak
w
filmie,
jak
życie
gangsterów
Это
жизнь
как
в
кино,
как
жизнь
гангстеров
Nim
życie
nam
minie
to
chodzę
po
linie
Пока
жизнь
не
пройдет,
я
хожу
по
лезвию
Mam
w
głowie
obrazy
jak
Michael
Angelo
i
oblicze
jak
Venom
В
моей
голове
картины,
как
у
Микеланджело,
и
лицо,
как
у
Венома
A
ona
tańczy
i
nosi
topy
skąpe
i
włosy
bubblegum
róż
А
она
танцует
и
носит
откровенные
топы
и
волосы
цвета
bubblegum
pink
Gdy
w
Warszawie
wschodzi
słońce
Когда
в
Варшаве
восходит
солнце
Za
jej
ciało
wrzące,
diabłu
siedem
dam
dusz
За
её
горячее
тело,
дьяволу
отдам
семь
душ
Tusz,
ma
rozmazany
pod
oczami,
gdy
nad
ranem
tańczy
z
nami
Тушь,
размазана
под
глазами,
когда
под
утро
танцует
с
нами
Jakby
zjadła
mdma,
później
pije
życie
do
dna
Как
будто
съела
экстази,
потом
пьет
жизнь
до
дна
I
się
dzieli
chętnie
na
dwa
И
охотно
делится
на
два
Włosy
bubblegum,
rozpina
pasy
kiedy
wciskam
gaz
Волосы
bubblegum
pink,
расстёгивает
ремни,
когда
жму
на
газ
Wtedy
znika
czas,
lubimy
gdy
nas
w
fotel
wciska
bass
Тогда
исчезает
время,
нам
нравится,
когда
нас
в
кресло
вжимает
бас
W
nocy
oczy
mamy
jak
koty
(koty,
koty,
koty)
Ночью
у
нас
глаза
как
у
котов
(коты,
коты,
коты)
Ciała
też
wrażliwsze
na
dotyk
(dotyk,
dotyk)
Тела
тоже
чувствительнее
к
прикосновениям
(прикосновения,
прикосновения)
Włosy
bubblegum,
rozpina
pasy
kiedy
wciskam
gaz
Волосы
bubblegum
pink,
расстёгивает
ремни,
когда
жму
на
газ
Wtedy
znika
czas,
lubimy
gdy
nas
w
fotel
wciska
bass
Тогда
исчезает
время,
нам
нравится,
когда
нас
в
кресло
вжимает
бас
W
nocy
oczy
mamy
jak
koty
(koty,
koty,
koty)
Ночью
у
нас
глаза
как
у
котов
(коты,
коты,
коты)
Ciała
też
wrażliwsze
na
dotyk
(dotyk,
dotyk)
Тела
тоже
чувствительнее
к
прикосновениям
(прикосновения,
прикосновения)
Nowy
ład,
double-up,
hands
up
Новый
порядок,
double-up,
руки
вверх
Niebo
różowe
jak
magenta,
bubblegum
róż
Небо
розовое,
как
magenta,
bubblegum
pink
Double-up,
double-up,
hands
up
Double-up,
double-up,
руки
вверх
Różowe
jak
magenta,
bubblegum
róż
Розовое,
как
magenta,
bubblegum
pink
Nowy
ład,
double-up,
hands
up
Новый
порядок,
double-up,
руки
вверх
Wsiadam
do
Lexa,
bubblegum
róż
Сажусь
в
Lexus,
bubblegum
pink
Bujamy
się
z
dziewczynami
z
różowymi
włosami
Тусуемся
с
девчонками
с
розовыми
волосами
Bubblegum
róż
Bubblegum
pink
Nowy
ład,
nowy
ład,
hands
up
Новый
порядок,
новый
порядок,
руки
вверх
Niebo
różowe
jak
magenta,
bubblegum
róż
Небо
розовое,
как
magenta,
bubblegum
pink
Nowy
ład,
nowy
ład,
double-up,
hands
up
Новый
порядок,
новый
порядок,
double-up,
руки
вверх
Różowe
jak
magenta,
bubblegum
róż
Розовое,
как
magenta,
bubblegum
pink
Double-up,
double-up,
hands
up
Double-up,
double-up,
руки
вверх
Wsiadam
do
Lexa,
bubblegum
róż
Сажусь
в
Lexus,
bubblegum
pink
Bujamy
się
z
dziewczynami
z
różowymi
włosami
Тусуемся
с
девчонками
с
розовыми
волосами
Bubblegum
róż
Bubblegum
pink
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Pawel Kaplinski, Marek Aureliusz Teodoruk
Attention! Feel free to leave feedback.