Ralph Kaminski - Ale mi smutno - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ralph Kaminski - Ale mi smutno




Ale mi smutno
I'm So Sad
Smutno
Sad
Smutno
Sad
Smutno
Sad
Smutno
Sad
Ale mi smutno, że Cię nie mam
I'm so sad that I don't have you
Najsmutniej mi na świecie jest
I'm the saddest in the world
Może, gdy znowu się urodzę
Maybe when I'm born again
Będziemy w polach wódkę pić
We'll drink vodka in the fields
Ale mi smutno, że twe oczy
But I'm so sad that your eyes
Nie pragną widzieć, widzieć mnie
Don't want to see, see me
Dla Ciebie serce trzymam nowe
For you I keep a new heart
Co dawno zagoiło się
That has long healed
Wmawiałem sobie długo (długo, długo)
I told myself for a long time (long, long)
Że zauważysz mnie
That you'll notice me
Bo chciałem przenieść góry (góry, góry)
Because I wanted to move mountains (mountains, mountains)
W ramionach trzymać Cię
Hold you in my arms
I chciałem wstrzymać rzeki (rzeki, rzeki)
And I wanted to stop the rivers (rivers, rivers)
Przy tobie budzić się
Wake up next to you
I tracić swoje plany (plany, plany)
And lose my plans (plans, plans)
By dłużej Ciebie mieć
To have you longer
Ale najpiękniej i najmilej
But the most beautiful and the nicest
Kiedy w snach miałem, miałem Cię
When I had you in my dreams, I had you
Kiedy spotkałem Cię na Hożej
When I met you on Hoża
Na nowo chciałem stworzyć się
I wanted to recreate myself
Ale mi smutno, że mnie nie chcesz
But I'm so sad that you don't want me
I wciąż nie widzisz, widząc mnie
And you still don't see, seeing me
I twoje nieuchwytne serce
And your elusive heart
Nie płonie, gdy spotyka mnie
Doesn't burn when it meets me
Wmawiałem sobie długo (długo, długo)
I told myself for a long time (long, long)
Że zauważysz mnie
That you'll notice me
Bo chciałem przenieść góry (góry, góry)
Because I wanted to move mountains (mountains, mountains)
W ramionach trzymać Cię
Hold you in my arms
I chciałem wstrzymać rzeki (rzeki, rzeki)
And I wanted to stop the rivers (rivers, rivers)
Przy tobie budzić się
Wake up next to you
I tracić swoje plany (plany, plany)
And lose my plans (plans, plans)
By dłużej Ciebie mieć
To have you longer
Poweselę się na wesele (hej)
I'll have fun at the wedding (hey)
To będzie długa, długa noc
It'll be a long, long night
Lecz to wesele nie jest moje
But it's not my wedding
Z widowni widzę, miłość tli
From the audience, I see love flicker
Ale wspaniałe, że Cię nie mam
But it's great that I don't have you
Nie będę wciąż uganiał się
I won't keep chasing you
Nic już nie zdziałam z twoim sercem
I can't do anything with your heart anymore
Pójdę tam, gdzie kochają mnie
I'll go where they love me
Wmawiałem sobie długo (długo, długo)
I told myself for a long time (long, long)
Że zauważysz mnie
That you'll notice me
Bo chciałem przenieść góry (góry, góry)
Because I wanted to move mountains (mountains, mountains)
W ramionach trzymać Cię
Hold you in my arms
I chciałem wstrzymać rzeki (rzeki, rzeki)
And I wanted to stop the rivers (rivers, rivers)
Przy tobie budzić się
Wake up next to you
I tracić swoje plany (plany, plany)
And lose my plans (plans, plans)
By dłużej Ciebie mieć
To have you longer





Writer(s): Rafał Kamiński


Attention! Feel free to leave feedback.