Lyrics and translation Ralph Kaminski - Ale mi smutno
Ale mi smutno
Мне так грустно
Ale
mi
smutno,
że
Cię
nie
mam
Мне
так
грустно,
что
тебя
у
меня
нет
Najsmutniej
mi
na
świecie
jest
Мне
очень
грустно
Może,
gdy
znowu
się
urodzę
Быть
может,
когда
я
снова
рожусь
Będziemy
w
polach
wódkę
pić
Мы
будем
пить
водку
в
полях
Ale
mi
smutno,
że
twe
oczy
Мне
так
грустно,
что
твои
глаза
Nie
pragną
widzieć,
widzieć
mnie
Не
хотят
видеть,
видеть
меня
Dla
Ciebie
serce
trzymam
nowe
Для
тебя
я
храню
новое
сердце
Co
dawno
zagoiło
się
Что
давно
зажило
Wmawiałem
sobie
długo
(długo,
długo)
Я
долго
убеждал
себя
(долго,
долго)
Że
zauważysz
mnie
Что
ты
меня
заметишь
Bo
chciałem
przenieść
góry
(góry,
góry)
Потому
что
я
хотел
перенести
горы
(горы,
горы)
W
ramionach
trzymać
Cię
Держать
тебя
в
своих
объятиях
I
chciałem
wstrzymać
rzeki
(rzeki,
rzeki)
И
я
хотел
остановить
реки
(реки,
реки)
Przy
tobie
budzić
się
Просыпаться
с
тобой
I
tracić
swoje
plany
(plany,
plany)
И
терять
свои
планы
(планы,
планы)
By
dłużej
Ciebie
mieć
Чтобы
быть
рядом
с
тобой
подольше
Ale
najpiękniej
i
najmilej
Но
прекраснее
всего
и
милее
Kiedy
w
snach
miałem,
miałem
Cię
Когда
я
имел,
имел
тебя
в
своих
снах
Kiedy
spotkałem
Cię
na
Hożej
Когда,
я
встретил
тебя
на
улице
Хожей
Na
nowo
chciałem
stworzyć
się
Я
хотел
заново
создать
себя
Ale
mi
smutno,
że
mnie
nie
chcesz
Мне
так
грустно,
что
ты
меня
не
хочешь
I
wciąż
nie
widzisz,
widząc
mnie
И
до
сих
пор
не
видишь,
глядя
на
меня
I
twoje
nieuchwytne
serce
И
твое
неуловимое
сердце
Nie
płonie,
gdy
spotyka
mnie
Не
воспламеняется,
когда
встречает
меня
Wmawiałem
sobie
długo
(długo,
długo)
Я
долго
убеждал
себя
(долго,
долго)
Że
zauważysz
mnie
Что
ты
меня
заметишь
Bo
chciałem
przenieść
góry
(góry,
góry)
Потому
что
я
хотел
перенести
горы
(горы,
горы)
W
ramionach
trzymać
Cię
Держать
тебя
в
своих
объятиях
I
chciałem
wstrzymać
rzeki
(rzeki,
rzeki)
И
я
хотел
остановить
реки
(реки,
реки)
Przy
tobie
budzić
się
Просыпаться
с
тобой
I
tracić
swoje
plany
(plany,
plany)
И
терять
свои
планы
(планы,
планы)
By
dłużej
Ciebie
mieć
Чтобы
быть
рядом
с
тобой
подольше
Poweselę
się
na
wesele
(hej)
Я
повеселюсь
на
свадьбе
(эй)
To
będzie
długa,
długa
noc
Это
будет
долгая,
долгая
ночь
Lecz
to
wesele
nie
jest
moje
Но
это
не
моя
свадьба
Z
widowni
widzę,
miłość
tli
Со
зрительного
зала
я
вижу,
как
трепещет
любовь
Ale
wspaniałe,
że
Cię
nie
mam
Но
замечательно,
что
тебя
рядом
нет
Nie
będę
wciąż
uganiał
się
Я
больше
не
буду
за
тобой
гоняться
Nic
już
nie
zdziałam
z
twoim
sercem
С
твоим
сердцем
уже
ничего
не
поделаешь
Pójdę
tam,
gdzie
kochają
mnie
Я
уйду
туда,
где
меня
любят
Wmawiałem
sobie
długo
(długo,
długo)
Я
долго
убеждал
себя
(долго,
долго)
Że
zauważysz
mnie
Что
ты
меня
заметишь
Bo
chciałem
przenieść
góry
(góry,
góry)
Потому
что
я
хотел
перенести
горы
(горы,
горы)
W
ramionach
trzymać
Cię
Взять
тебя
обнять
I
chciałem
wstrzymać
rzeki
(rzeki,
rzeki)
И
я
хотел
бы
остановить
реки
(реки,
реки)
Przy
tobie
budzić
się
Чтобы
просыпаться
рядом
с
тобой
I
tracić
swoje
plany
(plany,
plany)
И
отказываться
от
своих
планов
(планов,
планов)
By
dłużej
Ciebie
mieć
Чтобы
подольше
быть
рядом
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafał Kamiński
Attention! Feel free to leave feedback.