Ray Dylan - Hier Teen Jou Lyf - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ray Dylan - Hier Teen Jou Lyf




Ek kon nie meer
Я больше не мог
Hardloop en wegkruip nie
Не убегайте и не прячьтесь
Waar sou ek bly
Где бы я остановился
Waar sou ek vrede kry
Где бы я нашел покой?
En ek wou net nie meer
И я больше не хотел
Ek wou net nie buite beheer wees nie
Я просто не хотел выходить из-под контроля.
Ek moes besin
Мне нужно было поразмыслить.
Ek nodig jou so desperately
Ты так отчаянно нужна мне
Maar hier teen jou lyf
Вот твое лекарство
Is die plek waar ek veilig voel
Это место, где я чувствую себя в безопасности.
Die berge kan val
Горы могут рухнуть
En die storms gaan mal
И бури пройдут
Maar my anker is ek en jy
Мой якорь - это ты и я.
As my môre nooit kom
Если мое Завтра Никогда Не Наступит
En die lewe my wegneem van jou my lief
И жизнь уводит меня от тебя, моя дорогая.
Wil ek jy moet weet ek sal wag in die hemel
Я хочу, чтобы ты знал, что я буду ждать на небесах.
Tot jy huistoe kom
Пока ты не вернешься домой.
Geen woord kan beskryf
Ни одно слово не может описать
Wat ek alles waardeer van jou
Что я ценю в тебе
Hoe jy na my kyk
Как ты смотришь на меня
En die manier wat jy praat met my
То, как ты со мной разговариваешь
Wat ons het is mooi
То, что у нас есть, прекрасно
Wat ons het is iets om nooit weg te gooi
То, что у нас есть, - это то, что никогда нельзя выбрасывать
Vir ewig en altyd is ek hier vir jou tot die einde van my
Я всегда буду рядом с тобой до скончания времен.
Maar hier teen jou lyf
Это твое лекарство
Is die plek waar ek veilig voel
Это место, где я чувствую себя в безопасности.
Die berge kan val
Горы могут рухнуть
En die storms gaan mal
И штормы уходят
Maar my anker is ek en jy
Мой якорь - это ты и я.
As my môre nooit kom
Если мое Завтра Никогда Не Наступит
En die lewe my wegneem van jou my lief
И жизнь уводит меня от тебя, моя дорогая.
Wil ek jy moet weet ek sal wag in die hemel
Я хочу, чтобы ты знал, что я буду ждать на небесах.
Tot jy huistoe kom
Пока ты не вернешься домой.
Maar hier teen jou lyf
Вот твое лекарство
Is die plek waar ek veilig voel
Это место, где я чувствую себя в безопасности.
Die berge kan val
Горы могут рухнуть
En die storms gaan mal
И бури уйдут
Maar my anker is ek en jy
Мой якорь - это ты и я.
As my môre nooit kom
Если мое Завтра Никогда Не Наступит
En die lewe my wegneem van jou my lief
И жизнь уводит меня от тебя, моя дорогая.
Wil ek jy moet weet ek sal wag in die hemel
Я хочу, чтобы ты знал, что я буду ждать на небесах.
Tot jy huistoe kom
Пока ты не вернешься домой.
Wil ek jy moet weet ek sal wag in die hemel
Я хочу, чтобы ты знал, что я буду ждать на небесах.
Tot jy huistoe kom
Пока ты не вернешься домой.
Hier teen jou lyf.
Вот твое лекарство.





Writer(s): Adolf Vorster


Attention! Feel free to leave feedback.