Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mosélékété
eyali
niama
ya
kolia
té
Вы
больше
не
мясо
для
еды
Pe
ya
ko
kima
té
И
не
для
бегства
Eh
ngai
eh,
eh
mawa
mama
ah
Эх,
я,
эх,
горе
мне,
мама,
ах
Nani
ayoka
ata
tangwa
na
nga
ah?
Кто
услышит
мою
мольбу,
ах?
Tangwa
na
nga
tina
Моя
мольба
из-за
Oyo
ngai
nazanga
mwǎna
Того,
что
у
меня
нет
ребенка
Mwǎna
eh-eh,
mwǎna
Ребенка,
эх-эх,
ребенка
Kombo
ya
mwǎna
na
yoka
sé
ya
ba
voisins
Имена
детей
я
слышу
только
у
соседей
Oyo
ngai
nzapa
nini,
loba
naye
Какой
грех
я
совершил,
скажи
мне
Po
ngai
mawa
eleki
muna
ah
Ведь
мое
горе
слишком
велико,
ах
Jean-Marie
Mundelé,
ya
Joe
Motemona
Bodack
Жан-Мари
Мунделе,
Джо
Мотемона
Бодак
Moto
akoya
nga
ata
mawa
azali
té
Люди
приходят,
но
сочувствия
нет
Se
bato
ya
koseka
Только
насмешки
Na
tunaka
nani
akanga
ngai
libota
Я
спрашиваю,
кто
создаст
мне
семью
Na
futa
ko
nini
pona
yango
oh?
Что
я
должен
заплатить
за
это,
о?
Jeancy
Adeingo
Джианси
Адейнго
Nako
nyokwama
pasi
na
motema,
Gerard
ya
Guy
Меня
мучает
боль
в
сердце,
Жерар
от
Гая
Nasali
nini?
Что
я
сделал?
Po
nga
na
mérité
etumbu
Чтобы
заслужить
такое
наказание
Motindo
oh
Такого
рода,
о
Nani
a
ndimbolela
nga
Кто
меня
пожалеет
Nyongo
ya
moto
té
Я
никому
не
должен
Nalapi
Nzámbe
na
longola
zemi
té
Клянусь
Богом,
я
не
воровал
землю
Pasi
ya
boye
ngai
mwana
ya
maman
Такая
боль,
я
- сын
своей
матери
Soni
na
baninga
oyo
nde
tokola
Стыдно
перед
друзьями,
с
которыми
мы
одного
возраста
Na
loba
nini
eh?
Что
мне
сказать,
эх?
Na
loba
nini
eh,
ngai
moziki
ya
mama
na
yoki
soni
Что
мне
сказать,
эх,
я,
музыкант,
сын
своей
матери,
стыжусь
Na
loba
nini
eh,
libala
oyo
ekendaka
nsango
lel'oyo
Что
мне
сказать,
эх,
этот
брак
идет
к
такому
концу
Na
suka
wapi
eh,
lokumu
ya
famille
na
bebisi,
eh
ngai
awa
oh
Чем
это
закончится,
эх,
я
опозорил
семью,
эх,
я
здесь,
о
Mawa
eh-eh,
nzapa
yoka
tangwa
na
nga
Горе,
эх-эх,
Боже,
услышь
мою
мольбу
Na
lelaka
kaka
mwana
eh
ngai
eh
Я
прошу
только
ребенка,
эх,
я,
эх
Bisengo
nionso
esila
nga
ah
Вся
радость
покинула
меня,
ах
Bawa
bakufa
botika
nde
makambo
oh
Мои
родители
умерли,
оставив
мне
эти
проблемы,
о
Nazangi
nguya
nasala
likambo
ya
kamwa
У
меня
нет
сил
что-либо
сделать
Oyo
ezua
nga
nayebi
mosusu
té
Что
меня
ждет,
я
больше
не
знаю
Natikala
kaka
na
sende
ya
mposo
Я
остался
только
с
кожей
да
костями
Soucis
elya
ngai
nzóto
nionso
niè
Тревоги
съедают
меня
всего
Nazelaka
se
Nkóló
Masiya
azonga
Я
только
жду
возвращения
Господа
Мессии
Abikisa
nga
na
pasi
oh
mama
ah
Чтобы
он
избавил
меня
от
страданий,
о,
мама,
ах
Bawa
bakufa
botika
nsé
makambo
oh
Мои
родители
умерли,
оставив
мне
эти
проблемы,
о
Nazangi
nguya
nasala
likambo
ya
kamwa
У
меня
нет
сил
что-либо
сделать
Oyo
ezua
nga
nayebi
mosusu
té
Что
меня
ждет,
я
больше
не
знаю
Natikala
kaka
na
sende
ya
mposo
Я
остался
только
с
кожей
да
костями
Soucis
eliya
ngai
nzoto
nionso
niè
Тревоги
съедают
меня
всего
Nazelaka
se
Nkóló
Masiya
ozonga
Я
только
жду
возвращения
Господа
Мессии
Obikisa
nga
na
pási,
oh
mama
ah
Чтобы
Ты
избавил
меня
от
страданий,
о,
мама,
ах
Alube
Lumbila
abengi
nga
ekomba
oh
Алюб
Лумбила
зовет
меня
бесплодным,
о
Nani
ako
yokela
ngai
mawa
oh?
Кто
меня
пожалеет,
о?
Yoka
tangwa
na
ngai
Услышь
мою
мольбу
Nako
somba
na
nga
poupeé
Я
куплю
себе
куклу
Na
bongisaka
yé
lokola
mwana
ah
И
буду
заботиться
о
ней,
как
о
ребенке,
ах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reddy Amisi
Album
Prudence
date of release
16-01-2000
Attention! Feel free to leave feedback.