Robert Janowski - Mury Jerycha - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Robert Janowski - Mury Jerycha




Mury Jerycha
Стены Иерихона
Runęły mury Jerycha
Рухнули стены Иерихона,
Dźwięk złotych trąb to sprawił
Звук золотых труб это сделал.
Niech wszystko, co oddycha
Пусть все, что дышит,
Pana naszego chwali
Господа нашего хвалит.
Nie bójcie się głośno śpiewać
Не бойтесь петь громко, милая,
Z padołu głębokości
Из бездны глубокой,
To w śpiewie wielkim dojrzewa
В песне великой зреет
Owoc wolności
Плод свободы.
Gloria, gloria alleluja
Gloria, gloria alleluja,
Na górach na oceanach
На горах, на океанах.
Gloria, gloria alleluja
Gloria, gloria alleluja,
Padnie okuta brama
Падет окованная брама.
Śpiewajcie ludzie milczący,
Пойте, люди молчащие,
Te skrzydła Pan Wam podał
Эти крылья Господь вам дал.
Niechaj pustynie pragnącą
Пусть пустыню жаждущую
Napoi śpiewu woda
Напоит пения вода.
Nie bójcie się głośno śpiewać,
Не бойтесь петь громко, милая,
W bezwodną studnie strąceni.
В безводный колодец брошенные.
To w śpiewie wielkim dojrzewa
В песне великой зреет
Wolność na Ziemi
Свобода на Земле.
Gloria, gloria alleluja
Gloria, gloria alleluja,
Na ssawie, na odwyku
В муках, на излечении,
Gloria, gloria alleluja
Gloria, gloria alleluja,
Od szeptu do krzyku
От шепота до крика.
Runęły mury Jerycha
Рухнули стены Иерихона,
Dźwięk złotych trąb to sprawił
Звук золотых труб это сделал.
Niech wszystko co oddycha
Пусть все, что дышит,
Śpiew zbawi
Песнь спасет.
Nie bójcie się głośno śpiewać
Не бойтесь петь громко, милая,
To znak, że istniejemy
Это знак, что существуем.
To w śpiewie wielkim dojrzewa
В песне великой зреет
Wolność na Ziemi
Свобода на Земле.
Gloria, gloria alleluja
Gloria, gloria alleluja,
Na górach na oceanach
На горах, на океанах.
Gloria, gloria alleluja
Gloria, gloria alleluja,
Padnie okuta brama
Падет окованная брама.





Writer(s): Marcin Otrebski, Robert Janowski, Robert Jaszewski, Wieslaw Gala


Attention! Feel free to leave feedback.