Lyrics and translation Rogal DDL - 666
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
rymy
lecą
na
bit
jak
granat
bez
zawleczki
Эти
рифмы
летят
в
бит,
как
граната
без
чеки,
Podrapałem
polskim
prądem
się
u
koleżki
Зацепил
у
кореша
польского
тока,
Stan
mam
ciężki,
bliski
do
klęski
Состояние
тяжёлое,
близок
к
провалу,
Pierdolony
los
często
bywa
kurewski
Чёртов
рок
часто
бывает
сучьим,
Chcesz
się
zemścić?
Tylko
na
kim?
Хочешь
отомстить?
Только
кому?
Głos
wewnętrzny
mówi
z
dala
od
padaki
Внутренний
голос
говорит:
подальше
от
падали,
W
wykształceniu
braki,
w
uzębieniu
przerwy
В
образовании
пробелы,
в
зубах
щели,
Pustki
w
portfelu,
a
ta
kurwa
działa
mi
na
nerwy
Пусто
в
кошельке,
а
эта
сука
действует
мне
на
нервы,
Czas
jest
cierpki,
obraz
niewyraźny
Время
тягучее,
картина
нечёткая,
Jakby
mnie
karetką
właśnie
zwieźli
na
zakaźny
Как
будто
меня
скорая
только
что
увезла
в
инфекционку.
W
koło
błazny,
może
to
oddział
psychiatrii
Вокруг
клоуны,
может,
это
отделение
психиатрии,
Lub
efekt
uboczny
przegranej
resuscytacji
Или
побочный
эффект
неудачной
реанимации,
Od
atrakcji
do
kalectwa
От
развлечений
до
увечья,
Prosta
ścieżka
jak
od
ćpania
do
szaleństwa
Прямой
путь,
как
от
наркоты
до
безумия,
Życzę
szczęscia
w
turbulencji
Желаю
удачи
в
турбулентности,
W
ustach
czuję
posmak
metalicznej
rtęci
Во
рту
чувствую
привкус
металлической
ртути,
Książki,
które
czytam
są
przygnębiające
Книги,
которые
я
читаю,
удручают,
Ziomki
nad
blokami
znów
widzieli
czarne
słońce
Кореша
над
домами
снова
видели
чёрное
солнце,
Mieć
pieniądze,
jeść
w
restauracjach
trufle
Иметь
деньги,
есть
в
ресторанах
трюфели,
Kurwa,
wrzątkiem
zalewam
chińską
zupkę
Блин,
кипятком
заливаю
китайскую
лапшу.
Kacem
wódkę
trutke
zejscie
i
w
kółko
Похмельем
водку,
яд,
отходняк
и
по
кругу,
Wszystko
do
kurwy
nędzy
przełoże
na
jutro
Всё,
к
чёртовой
матери,
перенесу
на
завтра,
DCDT,
od
D
do
D
do
L
DCDT,
от
D
до
D
до
L,
Dla
dziwek
lubrykant,
nie
dla
lamusów
żel
(ta)
Для
шлюх
лубрикант,
не
для
лохов
гель
(да),
(Właśnie
tak
kurwa,
jak
myślałeś,
że
inaczej
to
byłeś
w
błędzie,
elo,
DDL′o,
joł)
(Именно
так,
блин,
как
ты
думала,
что
иначе?
Ты
ошибалась,
пока,
DDL'о,
ёу)
Każdy
obiera
cele,
poruszam
się
we
mgle
Каждый
выбирает
цели,
я
двигаюсь
в
тумане,
W
razie
zagrożenia
być
silnym
jak
lew
В
случае
опасности
быть
сильным,
как
лев,
Niech
się
dzieje
co
nieuniknione
Пусть
случится
то,
что
неизбежно,
Wszystkie
skróty
ulic
tego
miasta
przestrzelone
Все
закоулки
улиц
этого
города
прострелены,
Milczy
abonent,
bo
odpierdala
w
pace
Абонент
молчит,
потому
что
отбывает
срок,
A
gdy
mandat
włamiesz
blatem,
myślisz
wyżej
jest
inaczej?
А
когда
взяткой
смажешь
стол,
думаешь,
наверху
иначе?
No
chyba
nie
raczej,
zbyt
potężny
lobbing
Вряд
ли,
скорее,
слишком
мощное
лобби,
By
dojść
do
prawdy
tego
świata
- zapomnij
Чтобы
докопаться
до
правды
этого
мира
— забудь,
Po
śmietnikach
nurki
poszukują
szamy
По
мусоркам
ныряют
в
поисках
еды,
I
czy
komuś
pomożemy
tym,
że
to
udostępniamy?
И
кому-то
мы
поможем
тем,
что
это
публикуем?
Człowiek
jest
cwany
najbardziej
wobec
siebie
Человек
хитрее
всего
по
отношению
к
себе,
Nie
wiesz?
Czy
nie
chcesz
o
tym
wiedzieć?
Не
знаешь?
Или
не
хочешь
об
этом
знать?
Co
mam
ci
powiedzieć?
O
czym
napisać?
Что
мне
тебе
сказать?
О
чём
написать?
Każdy
za
pieniądze
będzie
patrzył
jak
zdychasz
Каждый
за
деньги
будет
смотреть,
как
ты
подыхаешь,
Brzytwy
się
chwytasz
oburącz
Хватаешься
за
бритву
обеими
руками,
Widzę
jak
apteki
symbol
oplata
wąż
Вижу,
как
символ
аптеки
обвивает
змея,
Farmakologia
w
tym
przypadku
nie
działa
Фармакология
в
этом
случае
не
работает,
Którędy
trzeba
pójść
by
amfe
wpierdolić
w
kanał?
Куда
нужно
пойти,
чтобы
амфетамин
спустить
в
унитаз?
Pamiętasz
wtedy
na
centralnym
dworcu
te
trupy?
Помнишь
тогда
на
центральном
вокзале
эти
трупы?
Na
mordach
miały
strupy,
za
ćwiary
dały
by
dupy
На
мордах
были
струпья,
за
дозу
отдали
бы
всё.
Rap
na
cztery
łapy
kuty,
joł
Рэп
на
четыре
лапы
кован,
ёу,
Zawsze
po
bicie
chciałem
jechać
jak
czołg
Всегда
по
биту
хотел
ехать,
как
танк,
Nie
ćwok,
kurwo
puk
puk
Не
болван,
сука,
тук-тук,
Czujesz
jak
kastet
rozpierdala
ci
brwiowy
łuk
Чувствуешь,
как
кастет
разносит
тебе
надбровную
дугу,
(Ta,
ktoś
ci
jebnie
i
leżysz,
kurwa,
cię
nie
ma
na
wieki
wieków
amen)
(Да,
кто-то
тебе
вмажет,
и
ты
лежишь,
блин,
тебя
нет
во
веки
веков,
аминь),
(Wszystko
przejebane
kurwa,
jebać)
(Всё
проёбано,
блин,
ебать),
Spójrz
na
nagłówki
gazet,
potrafisz
się
cieszyć?
Взгляни
на
заголовки
газет,
умеешь
радоваться?
Z
życia
zobacz
ilę
warty
jest
twój
sprzeciw
Посмотри,
сколько
стоит
твоё
сопротивление
в
этой
жизни,
Media
co
chwilę
donoszą
o
śmierci
СМИ
то
и
дело
сообщают
о
смертях,
Zdajesz
sobie
sprawę,
że
stąpasz
obok
tragedii?
Осознаёшь,
что
ты
ходишь
рядом
с
трагедией?
Politycy
pierdolą
jak
najęci
Политики
пиздят,
как
заводные,
Wciąż
te
same
mordy
wyświetlane
w
pętli
Всё
те
же
убийства,
показываемые
по
кругу,
Aż
mnie
mdli
na
samą
myśl,
że
do
władzy
w
polsce
znowu
dochodzi
Меня
тошнит
от
одной
мысли,
что
к
власти
в
Польше
снова
приходит
Narząd
PiS
to
jest
nieodwracalne
Орган
PiS
— это
необратимо,
Pokaż
kraj,
w
którym
prawo
karne
jest
moralne
Покажи
страну,
в
которой
уголовное
право
морально,
Władze
niesprzedajne,
tu
zmiany
diametralne
Власти
неподкупны,
тут
перемены
диаметральные,
Na
lepsze
nierealne,
historia
karty
ma
brutalne
К
лучшему
нереальные,
у
истории
карты
жестокие,
Dobro
i
zło
jest
nierozszczepialne
Добро
и
зло
неразделимы,
Zabijanie
bydła
ponoć
humanitarne
Убийство
скота
якобы
гуманно.
Czujesz?
Liczysz
na
jakiś
łut
szczęscia?
Чувствуешь?
Рассчитываешь
на
удачу?
Przeżuwając
kawałek
martwego
zwierzęcia
Пережёвывая
кусок
мёртвого
животного,
Reklama
cię
nakręca,
droga
fura,
fajna
szmula
Реклама
тебя
заводит:
крутая
тачка,
классная
тёлка,
Dobra
praca,
zimna
wóda,
jak
tabloid
toniesz
w
brudach
Хорошая
работа,
холодная
водка,
как
таблоид,
тонешь
в
грязи,
Łapiesz?
Życie
jest
jak
zdrapka
Врубаешься?
Жизнь
как
лотерейный
билет,
Drapiesz,
drapiesz,
chuj
wydrapiesz,
kurwa
i
po
jabłkach
Стираешь,
стираешь,
хрен
что
выиграешь,
блин,
и
всё
кончено,
Każdy
ruch
pułapka,
szczur
w
labiryncie
Каждый
шаг
— ловушка,
крыса
в
лабиринте,
Życie,
stąd
bez
śmierci
nie
wyjdziesz
Жизнь,
отсюда
без
смерти
не
выйдешь,
Na
torcie
wiśnie,
w
oryginałach
rapowe
wersy
На
торте
вишенки,
в
оригиналах
рэп-строчки,
Uliczny
przekaz
dla
mnie
zawsze
najszczerszy
Уличный
месседж
для
меня
всегда
самый
искренний.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): N.w.s., Rogal Ddl
Attention! Feel free to leave feedback.