Lyrics and translation Ryszard Rynkowski - Swobodny blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swobodny blues
Свободный блюз
I
nagle
wszystko
jest
tak
piękne,
jak
ten
blues,
И
вдруг
всё
так
прекрасно,
словно
этот
блюз,
Któremu
drogi
nie
zagrodzi
nigdy
nikt
Которому
дорогу
не
преградит
никто,
I
harmonijka
- jak
największy
świata
cud
-
И
губная
гармошка
- словно
чудо
из
чудес
-
- Swobodną
nutą
wolnym
ludziom
w
sercach
brzmi.
Свободной
нотой
в
сердцах
вольных
людей
звучит.
Swobodny
blues
ku
niebu
płynie
- hen!
Свободный
блюз
к
небесам
стремится
ввысь!
Swobodny
blues
- to
wolnych
ludzi
pieśń.
Свободный
блюз
- он
песня
вольных
душ.
Swobodny
blues
- on
nie
wie,
co
to
lęk,
Свободный
блюз
- он
не
боится
ничего,
Swobodny
blues,
przyjaciel
wierny,
Свободный
блюз,
мой
верный
друг,
Przyjaciel
wierny
Мой
верный
друг
Ludzkich
serc!
Сердец
людских!
Gdziekolwiek
rzuci
mnie
mój
dobry
kumpel
- los,
Куда
бы
ни
забросила
меня
судьба,
Tam
znów
spróbuję
sobie
nowe
gniazdo
wić,
Там
снова
я
построю
новый
кров,
Niedbale
troski
i
kłopoty
rzucę
w
kąt,
Небрежно
все
заботы
и
проблемы
брошу
прочь,
Żeby
zaśpiewać
o
tym,
jak
mi
chce
się
żyć!
Чтоб
спеть
о
том,
как
хочется
мне
жить!
Swobodny
blues
ku
niebu
płynie
- hen!
...
etc.
Свободный
блюз
к
небесам
стремится
ввысь!
...
и
т.д.
Wielki
samochód
nas
unosi
aż
do
chmur,
Большой
автомобиль
нас
поднимает
к
облакам,
W
szalonym
pędzie
gdzieś
w
nieznane
wciąż
nas
gna,
В
безумной
гонке
в
неизвестность
мчит,
A
z
nami
razem
- harmonijka
i
ten
blues
А
с
нами
губная
гармошка
и
блюз,
I
stada
marzeń,
którym
w
żagle
wieje
wiatr.
И
стаи
грёз,
которым
ветер
в
паруса.
Swobodny
blues
ku
niebu
płynie
- hen!
...
etc.
Свободный
блюз
к
небесам
стремится
ввысь!
...
и
т.д.
Niech
cała
Ziemia
się
zamieni
w
wielki
park,
Пусть
вся
Земля
превратится
в
огромный
парк,
Gdzie
pola
kwiatów
do
nóg
słać
się
będą
nam
Где
ковры
цветов
к
ногам
стелются,
I
każdy
wolnym
się
poczuje
tu
- jak
ptak,
И
каждый
вольным
почувствует
себя,
как
птица,
Co
ponad
głową
pieśń
radości
dumnie
gra.
Что
над
головой
победно
песню
распевает.
Swobodny
blues
ku
niebu
płynie
- hen!
...
etc.
Свободный
блюз
к
небесам
стремится
ввысь!
...
и
т.д.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rynkowski Ryszard, Sobczak Andrzej Zdzislaw
Attention! Feel free to leave feedback.