Shinji Tanimura - タクシードライバー - translation of the lyrics into German




タクシードライバー
Taxifahrer
シグナルを待ち乍ら ふかした煙草の
Während ich auf die Ampel warte, Rauch der Zigarette
煙が夜明けの街に消える
verschwindet in der Straße der Morgendämmerung
あータクシードライバー
Ach, Taxifahrer
港が見える小さなホテルの前まで
Bis vor das kleine Hotel mit Blick auf den Hafen
乗せてきた女性は
trug ich eine Frau
一言も話さないまま窓を見ていた
Sie starrte schweigend aus dem Fenster
午前0時を過ぎた道路は 冷たく静かに光るだけ
Straßen nach Mitternacht: nur kaltes, stilles Licht
暖かい珈琲だけが無精に恋しい
Nur warmer Kaffee sehnt sich träge nach Zuneigung
WOW WOW LONELY 空の座席は
WOW WOW LONELY leere Sitzplätze
WOW WOW LONELY 想い出の箱
WOW WOW LONELY Erinnerungskiste
バックミラーに写る景色は セピアの映画だ
Im Rückspiegel spiegelt sich ein Sepiafilm
シグナルを待ち乍ら ふかした煙草の
Während ich auf die Ampel warte, Rauch der Zigarette
煙が夜明けの街に消える
verschwindet in der Straße der Morgendämmerung
あータクシードライバー
Ach, Taxifahrer
国道沿いの深夜のBARで
In einer Nachbar entlang der Nationalstraße
酔いつぶれてた男を乗せた
nahm ich einen Betrunkenen mit
うわごとのように女の名前を呼んだ
Er rief im Delirium einen Frauennamen
追い越してゆくトラックの音に
Der Lärm vorbeifahrender Lastwagen
消された言葉の激しさと
löschte die Heftigkeit seiner Worte aus
その悲しい響きだけが忘れられない
doch ihr trauriger Klang bleibt unvergesslich
WOW WOW LONELY 空の座席は
WOW WOW LONELY leere Sitzplätze
WOW WOW LONELY 想い出の箱
WOW WOW LONELY Erinnerungskiste
バックミラーに写る景色は セピアの映画だ
Im Rückspiegel spiegelt sich ein Sepiafilm
9 to 5 MIDNITE SHOW
9 to 5 MITTERNACHTS-SHOW
9 to 5 MIDNITE SHOW
9 to 5 MITTERNACHTS-SHOW
一人きりの観客 タクシードライバー
Ein einsamer Zuschauer, der Taxifahrer
9 to 5 MIDNITE SHOW
9 to 5 MITTERNACHTS-SHOW
9 to 5 MIDNITE SHOW
9 to 5 MITTERNACHTS-SHOW
一人きりの観客 タクシードライバー
Ein einsamer Zuschauer, der Taxifahrer
タクシードライバー タクシードライバー...
Taxifahrer, Taxifahrer...





Writer(s): 谷村 新司, 谷村 新司


Attention! Feel free to leave feedback.