Shinji Tanimura - 老優 -キャスティング- - translation of the lyrics into German




老優 -キャスティング-
Der alte Schauspieler - Besetzung -
若い俳優を軸に
Um junge Schauspieler herum,
熱気を帯びるセットの
am Set voller Leidenschaft,
陰で虚ろな視線を投げている
im Schatten wirfst du leeren Blick,
白髪混じりの老優
grauhaarig, alter Schauspieler.
カチンコの響きだけは 今でも変わらないけど
Nur der Klang der Klappe bleibt wie einst,
まぎれないこと彼はあの頃だけ
doch unverwechselbar warst du nur jene Zeit,
輝いてた過去の人
erhellt von strahlend goldner Pracht.
銀幕の上に描き続けてた
Auf Silberleinwand fortwährend maltest
彼の青春のかけらとともに
du Jugendfragmente, einsam treu.
涙流して胸おどらせた 人達も見ている
Die weinten, Herzklopfen fühlten, sind hier bei uns,
彼の視線の向こうに見えてる
Hinter seinem Blick erscheint nun,
遥かなシルク・スクリーン
die ferne Seidenleinwand,
遥かなシルク・スクリーン
die ferne Seidenleinwand.
見学の学生に囲まれて
Umringt von Schülern, die zusehen nun,
サインに疲れたポーズで
im müden Signier-Pose verharrt,
カメラの前に戻る若いスターに 淋しくほほえむ老優
dem jungen Star vor Kamera, lächelt einsam der alte Schauspieler.
はなやかすぎた時代は やがてテレビに奪われ
Die allzu glanzvolle Zeit entriss bald fern ab das TV,
無器用者と頑固な者だけが
Nur Ungeschickte und Hartnäckige
ささやかな夢を見てる
sehnsüchtig weiter träumen.
撮りたい映画と稼げる映画の
Zwischen gewollten Filmen und Geld bringenden Werken,
狭間で泣いてる人を見乍ら
Weinende Menschen in der Zwangsjacke siehst du,
どんな役でも演じて見せる 彼はきっと知ってる
jede noch so kleine Rolle meistert er, er weiß es,
影には影の役割がある
Schatten haben ihre Aufgabe.
それが人生のキャスティング
Das ist Lebens Besetzung,
それが人生のキャスティング
das ist Lebens Besetzung.
パイプの椅子に体を預けて
Den Körper auf dem Klappstuhl hingestreckt,
少ない台詞の脇役に知る
wenig Worte, Nebenrolle, doch klar erkennst:
影のない人はいない 年老いぬ人もいない
Kein Schattenloser ist auf der Welt, kein Mensch altert nicht.
砂になるなら砂らしい砂に
Wirst du zu Sand, sei sand-ähnlicher Sand,
それが人生のキャスティング
das ist Lebens Besetzung,
それが人生のキャスティング
das ist Lebens Besetzung.





Writer(s): Shinji Tanimura


Attention! Feel free to leave feedback.