Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ekla Ekla (From "Chhaya O Chhobi")
Allein Allein (Aus "Chhaya O Chhobi")
একলা
আজ
ভালোই
আছি
সরে
সরে
Heute
geht
es
mir
allein
gut,
zurückgezogen
একলা
গাছ
একলা
এই
প্রান্তরে
Ein
einsamer
Baum,
allein
auf
weiter
Flur
রাগ
তো
আমার
নেই
Wut
habe
ich
ja
keine
আমার
ভিড়কে
বড়
ভয়
Ich
habe
große
Angst
vor
Menschenmengen
অন্ধকারের
গা
ঘেষে
তাই
Deshalb
möchte
ich
mich
nah
বসতে
ইচ্ছে
হয়
an
die
Dunkelheit
schmiegen
জোনাকিদের
দেশে
Im
Land
der
Glühwürmchen
আমার
মনটা
কেমন
করে
Mein
Herz
fühlt
sich
seltsam
an
তুমি
ভাবছো
সবটাই
রাগ
করে
Du
denkst,
das
ist
alles
aus
Wut
একলা
আজ
ভালোই
আছি
সরে
সরে
Heute
geht
es
mir
allein
gut,
zurückgezogen
একলা
গাছ
একলা
এই
প্রান্তরে
Ein
einsamer
Baum,
allein
auf
weiter
Flur
পা-এর
নখের
মাটি
জানে
সে
গল্প
Der
Schmutz
unter
den
Zehennägeln
kennt
diese
Geschichte
কতটা
দূরে
মন
যেতে
পেরেছে
Wie
weit
der
Geist
gehen
konnte
শরীর
কত
অল্প
Wie
wenig
der
Körper
পা
এর
নখের
মাটি
জানে
সে
গল্প
Der
Schmutz
unter
den
Zehennägeln
kennt
diese
Geschichte
কতটা
দূরে
মন
যেতে
পেরেছে
Wie
weit
der
Geist
gehen
konnte
শরীর
কত
অল্প
Wie
wenig
der
Körper
আগুন
নিজে
পোড়ে
Brennt
das
Feuer
selbst
নাকি
পুড়িয়ে
দেওয়ার
ঠিকে
oder
hat
es
den
Auftrag
zu
verbrennen?
তোমায়
ভোলা
সহজ
হবে
Wird
es
einfach
sein,
dich
zu
vergessen,
পালালে
কোন
দিকে?
wenn
ich
fliehe,
wohin?
আগুন
নিজে
পোড়ে
Brennt
das
Feuer
selbst
নাকি
পুড়িয়ে
দেওয়ার
ঠিকে
oder
hat
es
den
Auftrag
zu
verbrennen?
তোমায়
ভোলা
সহজ
হবে
Wird
es
einfach
sein,
dich
zu
vergessen,
পালালে
কোন
দিকে?
wenn
ich
fliehe,
wohin?
ভাবনারা
সব
মেঘ
হয়ে
যায়
Gedanken
werden
alle
zu
Wolken
ছু-মন্তরে,
মন্তরে
durch
Zauberspruch,
Zauberspruch
একলা-একলা-একলা
Allein-allein-allein
একলা-একলা-একলা
Allein-allein-allein
একলা
আজ
ভালোই
আছি
সরে
সরে
Heute
geht
es
mir
allein
gut,
zurückgezogen
একলা
গাছ
একলা
এই
প্রান্তরে
Ein
einsamer
Baum,
allein
auf
weiter
Flur
রাগ
তো
আমার
নেই
Wut
habe
ich
ja
keine
আমার
ভিড়কে
বড়
ভয়
Ich
habe
große
Angst
vor
Menschenmengen
অন্ধকারের
গা
ঘেষে
তাই
Deshalb
möchte
ich
mich
nah
বসতে
ইচ্ছা
হয়
an
die
Dunkelheit
schmiegen
জোনাকিদের
দেশে
Im
Land
der
Glühwürmchen
আমার
মনটা
কেমন
করে
Mein
Herz
fühlt
sich
seltsam
an
তুমি
ভাবছো
সবটাই
রাগ
করে
Du
denkst,
das
ist
alles
aus
Wut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.