Lyrics and translation Skaldowie - Szanujmy wspomnienia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Szanujmy wspomnienia
Давайте ценить воспоминания
Co
było,
to
było,
co
może
być,
jest
Что
было,
то
было,
что
может
быть,
то
есть,
A
będzie
to
co
będzie
А
будет
то,
что
будет.
Lecz
zawsze
to
miło,
że
nie
brak
nam
miejsc
Но
всегда
так
мило,
что
у
нас
есть
места,
Do
których
wracamy
pamięcią
Которые
мы
вспоминаем.
Gonimy
za
szczęściem,
sięgamy
do
gwiazd
Мы
гонимся
за
счастьем,
тянемся
к
звездам,
Na
gwałt
świat
chcemy
zmieniać
Силой
хотим
изменить
мир,
Lecz
to
najważniejsze,
co
żyje
gdzieś
w
nas
Но
самое
главное,
что
живет
где-то
в
нас,
Panowie,
szanujmy
wspomnienia
Господа,
давайте
ценить
воспоминания.
Szanujmy
wspomnienia,
smakujmy
ich
treść
Давайте
ценить
воспоминания,
наслаждаться
их
содержанием,
Nauczmy
się
je
cenić
Научимся
их
ценить.
Szanujmy
wspomnienia,
bo
warto
coś
mieć
Давайте
ценить
воспоминания,
ведь
так
важно
что-то
иметь,
Gdy
zbliży
się
nasz
fin
de
siècle
Когда
приблизится
наш
конец
века.
Ja-pa-pa-pa-pa
Я-па-па-па-па
Ja-pa-pa-pa-pa
Я-па-па-па-па
Ra-pa-ra-ra-ra
Ра-па-ра-ра-ра
Ja-pa-pa-pa-pa
Я-па-па-па-па
Ja-pa-pa-pa-pa
Я-па-па-па-па
Ra-pa-ra-ra-ra
Ра-па-ра-ра-ра
Jak
było
tak
było,
dziś
prawo
do
róż
Как
было,
так
было,
сегодня
право
на
розы
Ma
nawet
żart
i
plotka
Имеет
даже
шутка
и
интрига.
Czy
flirt
był,
czy
miłość,
nie
zmieni
się
już
Был
ли
это
флирт
или
любовь,
уже
не
изменится
Ta
pani
w
tamtego
podlotka
Та
дама
в
того
подростка.
Z
tygodnia
na
tydzień,
oddala
się
dzień
С
недели
на
неделю
отдаляется
день,
Świecący
w
smudze
cienia
Светящийся
в
полосе
тени,
Lecz,
żeby
go
widzieć,
wystarczy
to
chcieć
Но,
чтобы
его
увидеть,
достаточно
этого
захотеть.
Panowie,
szanujmy
wspomnienia
Господа,
давайте
ценить
воспоминания.
Szanujmy
wspomnienia,
smakujmy
ich
treść
Давайте
ценить
воспоминания,
наслаждаться
их
содержанием,
Nauczmy
się
je
cenić
Научимся
их
ценить.
Szanujmy
wspomnienia,
bo
warto
coś
mieć
Давайте
ценить
воспоминания,
ведь
так
важно
что-то
иметь,
Gdy
zbliży
się
nasz
fin
de
siècle
Когда
приблизится
наш
конец
века.
Ja-pa-pa-pa-pa
Я-па-па-па-па
Ja-pa-pa-pa-pa
Я-па-па-па-па
Ra-pa-ra-ra-ra
Ра-па-ра-ра-ра
Ja-pa-pa-pa-pa
Я-па-па-па-па
Ja-pa-pa-pa-pa
Я-па-па-па-па
Ra-pa-ra-ra-ra
Ра-па-ра-ра-ра
Szanujmy
wspomnienia,
smakujmy
ich
treść
Давайте
ценить
воспоминания,
наслаждаться
их
содержанием,
Nauczmy
się
je
cenić
Научимся
их
ценить.
Szanujmy
wspomnienia,
bo
warto
coś
mieć
Давайте
ценить
воспоминания,
ведь
так
важно
что-то
иметь,
Gdy
zbliży
się
nasz
fin
de
siècle
Когда
приблизится
наш
конец
века.
Panowie
szanujmy
wspomnienia
Господа,
давайте
ценить
воспоминания,
Wspomnienia
są
zawsze
bez
wad!
(La,
la,
la,
la,
la,
la...)
Воспоминания
всегда
безупречны!
(Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrzej Zielinski, Kozlowski Andrzej Jastrzebiec
Attention! Feel free to leave feedback.