The Bridge (White House RMX) -
Slums Attack
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Bridge (White House RMX)
Die Brücke (White House RMX)
Kto
by
przypuszczał,
że
rap
tak
daleko
zajdzie?
Wer
hätte
gedacht,
dass
Rap
so
weit
kommen
würde?
Już
dwie
dekady
Polacy
obcują
z
majkiem.
Schon
zwei
Jahrzehnte
haben
Polen
mit
dem
Mic
zu
tun.
Pionierzy
młodszym
kumplom
dogrywają
szesnastki,
Pioniere
nehmen
für
jüngere
Kumpels
Sechzehner
auf,
A
tym
starszym
raperzy
ze
Stanów
czynią
ten
zaszczyt.
Und
den
Älteren
erweisen
Rapper
aus
den
Staaten
diese
Ehre.
Jestem
w
tej
branży
od
samego
początku.
Ich
bin
von
Anfang
an
in
dieser
Branche.
Od
niespecjalnych
wersów
i
to
bez
super
wątków.
Von
nicht
so
besonderen
Versen
und
das
ohne
Super-Themen.
Tych
kilku
którzy
w
porządku,
zliczę
takich
na
palcach.
Die
paar,
die
in
Ordnung
sind,
zähle
ich
an
einer
Hand
ab.
Zdarzyła
się
też
rap
kalka,
głupoty
wyssane
z
palca.
Es
gab
auch
Rap-Kopien,
aus
den
Fingern
gesogenen
Blödsinn.
Pamiętam
piękny
czas
nastał,
korzystał
z
wolności
słowa.
Ich
erinnere
mich,
eine
schöne
Zeit
brach
an,
man
nutzte
die
Redefreiheit.
Wraz
z
upadkiem
komuny
nadchodzi
odwilż,
swoboda.
Mit
dem
Fall
des
Kommunismus
kommt
das
Tauwetter,
die
Freiheit.
Dobrej
muzy
od
groma,
przeszczep
wspaniałej
kultury
Gute
Musik
in
Hülle
und
Fülle,
eine
Transplantation
großartiger
Kultur
I
bez
cenzury
graffiti
wjeżdża
na
polskie
mury.
Und
unzensiertes
Graffiti
zieht
auf
polnische
Mauern
ein.
Pamiętasz
który
to
kolo
pierwszy
rapował
lub
tańczył?
Erinnerst
du
dich,
welcher
Kerl
als
Erster
rappte
oder
tanzte?
Tam
skąd
pochodzisz
historia
jest
długa
spróbuj
to
sprawdzić,
Dort,
wo
du
herkommst,
ist
die
Geschichte
lang,
versuch
das
zu
überprüfen,
Potem
hołd
oddaj
pionierom,
słuchaczom,
czarnym
raperom.
Dann
erweise
den
Pionieren,
den
Hörern,
den
schwarzen
Rappern
Tribut.
Kto
pożyczał
ci
kasety
i
CD
z
rapem,
skurwielu?
Wer
hat
dir
Kassetten
und
CDs
mit
Rap
geliehen,
du
Mistkerl?
My
budujemy
most,
to
jest
hołd
dla
kultury.
Wir
bauen
eine
Brücke,
das
ist
eine
Hommage
an
die
Kultur.
Możecie
gadać
bzdury,
oto
rap
bez
cenzury.
Ihr
könnt
Unsinn
reden,
hier
ist
Rap
ohne
Zensur.
Wprost
zza
oceanu,
most
na
stary
kontynent.
Direkt
von
jenseits
des
Ozeans,
eine
Brücke
zum
alten
Kontinent.
To
jest
most
pokoleniowy
- the
Bridge
- rośniemy
w
siłę.
Das
ist
eine
Generationenbrücke
- the
Bridge
- wir
werden
stärker.
Hip
pops
the
bridge
that
everybody
travel
on
Hip
Hop
ist
die
Brücke,
auf
der
jeder
reist
All
the
way
from
NYC
to
Babylon.
Den
ganzen
Weg
von
NYC
bis
Babylon.
Bless
the
culture,
it's
free
to
speak
your
mind.
Segne
die
Kultur,
es
ist
frei,
deine
Meinung
zu
sagen.
Generations,
they're
coming
to
seek
and
find.
Generationen,
sie
kommen,
um
zu
suchen
und
zu
finden.
Mówię
o
sztuce,
oldschoolu,
dziś
uczę.
ty
pilny
uczeń
Ich
spreche
von
Kunst,
Oldschool,
heute
lehre
ich,
du
fleißige
Schülerin
- Chłoń
wiedzę,
wysłuchaj
nutę,
jeśli
Hip
Hop
rozumiesz,
- Nimm
Wissen
auf,
hör
dir
den
Track
an,
wenn
du
Hip
Hop
verstehst,
To
wnet
poczujesz,
że
możesz
poznać
tak
wiele
historii
Dann
wirst
du
bald
fühlen,
dass
du
so
viele
Geschichten
kennenlernen
kannst
Ciekawszych
od
syfu
z
forum
dzieciaków
internetowych.
Interessanter
als
den
Mist
aus
Internetforen
von
Kindern.
Klipy
i
płyty,
programy,
wywiady
- wszystko
masz
w
sieci.
Clips
und
Platten,
Sendungen,
Interviews
- alles
hast
du
im
Netz.
Wystarczy
sięgnąć
po
wiedzę,
to
fascynuje
- odlecisz!
Es
reicht,
nach
Wissen
zu
greifen,
das
fasziniert
- du
hebst
ab!
I
tylko
debil
da
sprzeciw,
ignorant,
głupiec
lub
tuman
Und
nur
ein
Debiler
wird
widersprechen,
ein
Ignorant,
ein
Dummkopf
oder
ein
Narr
Zakompleksiony
gra
*uhm*,
chciałby
też
coś
tam
kumać.
Ein
komplexbeladener
Typ
spielt
*äh*,
möchte
auch
was
verstehen.
To
mój
postulat,
by
słuchać,
oglądać,
czuć
się
z
tym
dobrze.
Das
ist
mein
Postulat,
zu
hören,
zu
sehen,
sich
damit
wohlzufühlen.
Dbać
o
pięć
elementów
- znaczy
być
hip-hopowcem.
Sich
um
die
fünf
Elemente
zu
kümmern
- bedeutet,
ein
Hip-Hopper
zu
sein.
Choć
możesz
tylko
przy
piątym
pozostać
zrazu
masz
piątkę,
Obwohl
du
vielleicht
nur
beim
fünften
bleiben
kannst,
bekommst
du
sofort
eine
Eins,
Przybijam
kumatym
ludziom
co
rozkminiają
historię.
Ich
grüße
die
checkenden
Leute,
die
die
Geschichte
durchschauen.
Muszę
dzieciaków
wspomnieć
co
mówią
'nie
znam
języka,
Ich
muss
die
Kids
erwähnen,
die
sagen
'Ich
kenne
die
Sprache
nicht,
Słucham
tylko
Polskiego,
bo
to
o
mych
ulicach,
Ich
höre
nur
Polnisch,
denn
das
handelt
von
meinen
Straßen,
Rapu
ze
Stanów
nie
tykam,
bo
nic
nie
kumam',
chłopaku!
Rap
aus
den
Staaten
fasse
ich
nicht
an,
weil
ich
nichts
verstehe',
Junge!
Ty
nie
masz
prawa
wyzywać
Polskich
artystów
od
wack'ów!
Du
hast
kein
Recht,
polnische
Künstler
als
Wacks
zu
beschimpfen!
My
budujemy
most,
to
jest
hołd
dla
kultury.
Wir
bauen
eine
Brücke,
das
ist
eine
Hommage
an
die
Kultur.
Możecie
gadać
bzdury,
oto
rap
bez
cenzury.
Ihr
könnt
Unsinn
reden,
hier
ist
Rap
ohne
Zensur.
Wprost
zza
oceanu,
most
na
stary
kontynent.
Direkt
von
jenseits
des
Ozeans,
eine
Brücke
zum
alten
Kontinent.
To
jest
most
pokoleniowy
- the
Bridge
- rośniemy
w
siłę.
Das
ist
eine
Generationenbrücke
- the
Bridge
- wir
werden
stärker.
Hip
Hop's
the
bridge
that
everybody
travel
on.
Hip
Hop
ist
die
Brücke,
auf
der
jeder
reist.
All
the
way
from
NYC
to
Babylon.
Den
ganzen
Weg
von
NYC
bis
Babylon.
Bless
the
culture,
it's
free
to
speak
your
mind.
Segne
die
Kultur,
es
ist
frei,
deine
Meinung
zu
sagen.
Generations,
they're
coming
to
seek
and
find.
Generationen,
sie
kommen,
um
zu
suchen
und
zu
finden.
Back
in
the
days
hip
hop
was
supposed
to
be
a
phase
Damals
sollte
Hip
Hop
nur
eine
Phase
sein
Some
paint
on
the
wall,
the
temporary
teen
craze
Etwas
Farbe
an
der
Wand,
der
vorübergehende
Teenager-Wahn
It
said
if
he
gone
overnight
at
the
break
of
dawn
Man
sagte,
er
sei
über
Nacht
verschwunden,
im
Morgengrauen
Mainstream
radio,
he
will
never
make
it
on
Mainstream-Radio,
da
wird
er
es
niemals
schaffen
Now
press
fast-forwards
to
the
present
time
Jetzt
spul
schnell
vor
zur
heutigen
Zeit
And
it's
hard
to
find
a
man
that
doesn't
rhyme
Und
es
ist
schwer,
einen
Mann
zu
finden,
der
nicht
reimt
And
it's
not
just
New
York
City
kids
Und
es
sind
nicht
nur
Kids
aus
New
York
City
Rappers
all
around
the
world
get
pretty
biz
Rapper
auf
der
ganzen
Welt
machen
ziemlich
Business
We
got
Russian
rap,
we
got
German
rap
Wir
haben
russischen
Rap,
wir
haben
deutschen
Rap
We
got
Swedish
rap,
all
the
world
need
this
rap
Wir
haben
schwedischen
Rap,
die
ganze
Welt
braucht
diesen
Rap
We
got
Dutch
rap,
French
rap,
Polish
rap
Wir
haben
holländischen
Rap,
französischen
Rap,
polnischen
Rap
Hip
Hop's
the
bridge
you
travelling
in
no
estate
Hip
Hop
ist
die
Brücke,
auf
der
du
reist,
kein
Anwesen
But
it
allowed
me
to
travel
to
some
great
spots
Aber
es
erlaubte
mir,
zu
einigen
großartigen
Orten
zu
reisen
Now
I
know
I'm
no
more
than
just
8 blocks
Jetzt
weiß
ich,
ich
bin
nicht
mehr
als
nur
8 Blocks
entfernt
Now
it's
like
I
never
wanna
get
off
the
role
Jetzt
ist
es
so,
als
wollte
ich
nie
von
der
Rolle
lassen
It
connected
me
to
fans
across
the
globe
Es
hat
mich
mit
Fans
auf
der
ganzen
Welt
verbunden
My
budujemy
most,
to
jest
hołd
dla
kultury.
Wir
bauen
eine
Brücke,
das
ist
eine
Hommage
an
die
Kultur.
Możecie
gadać
bzdury,
oto
rap
bez
cenzury.
Ihr
könnt
Unsinn
reden,
hier
ist
Rap
ohne
Zensur.
Wprost
zza
oceanu,
most
na
stary
kontynent.
Direkt
von
jenseits
des
Ozeans,
eine
Brücke
zum
alten
Kontinent.
To
jest
most
pokoleniowy
- the
Bridge
- rośniemy
w
siłę.
Das
ist
eine
Generationenbrücke
- the
Bridge
- wir
werden
stärker.
Hip
Hop's
the
bridge
that
everybody
travel
on.
Hip
Hop
ist
die
Brücke,
auf
der
jeder
reist.
All
the
way
from
NYC
to
Babylon.
Den
ganzen
Weg
von
NYC
bis
Babylon.
Bless
the
culture,
it's
free
to
speak
your
mind.
Segne
die
Kultur,
es
ist
frei,
deine
Meinung
zu
sagen.
Generations,
they're
coming
to
seek
and
find.
Generationen,
sie
kommen,
um
zu
suchen
und
zu
finden.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.