Lyrics and translation Slums Attack - 997 (Short Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
997 (Short Version)
997 (Короткая версия)
Marzę
o
tym
żeby
móc
na
widok
policjanta
Я
мечтаю
о
том,
чтобы
при
виде
полицейского
Odetchnąć
z
ulgą
i
pomyśleć
że
jestem
bezpieczny.
Вздохнуть
с
облегчением
и
подумать,
что
я
в
безопасности,
милая.
997
ten
numer
to
kłopoty
997
этот
номер
— проблемы,
Gdy
wydarzy
się
incydent
to
pojawia
się
konfident
Когда
случается
инцидент,
появляется
стукач,
Dzwoni
997
i
wszystkich
sprzedaje
Звонит
997
и
всех
сдает.
Przyjeżdżają
kurwy,
mendy,
jebane
suki,
Приезжают
суки,
мрази,
чертовы
собаки,
śmiecie,
psy,
pierdolone
kupy
gówna
Отбросы,
псы,
проклятые
кучи
дерьма.
Wygarnąć
do
nich
z
gana,
to
moje
marzenie
Расстрелять
их
из
ствола
— вот
моя
мечта,
Pierdole
konsekwencje,
areszty
i
więzienie
Плевать
на
последствия,
аресты
и
тюрьму.
Jak
siedzieć
to
kurwa
za
coś
konkretnego,
Если
сидеть,
то,
блин,
за
что-то
конкретное,
Sprzątnęłeś
psa,
nie
pierdolisz
się
kolego
Убрал
пса
— не
ломаешься,
дружище.
Lądujesz
w
areszcie,
masz
ich
wszystkich
w
dupie
Попадаешь
в
тюрьму,
тебе
на
всех
них
плевать,
Pierdolimy
policję
i
trzymamy
się
w
kupie
Мы
презираем
полицию
и
держимся
вместе.
To
jest
nasza
siła,
potęga,
moc
i
chwała
Это
наша
сила,
мощь,
энергия
и
слава,
Każdy
ze
Slums
Attack
nienawiścią
do
nich
pała
Каждый
из
Slums
Attack
пылает
к
ним
ненавистью.
Kurwa
w
mundurze
to
nasz
największy
wróg
Сука
в
форме
— наш
злейший
враг,
Nienawidzę
ich
jak
mogę
i
pluję
im
w
mordę
Ненавижу
их,
как
могу,
и
плюю
им
в
морду.
ściągają
cię
z
ulicy,
oskarżają
o
zbrodnie
Тянут
тебя
с
улицы,
обвиняют
в
преступлении,
Popychają
cię
pod
ścianę,
obszukuję
kurtkę,
spodnie
Прижимают
к
стене,
обыскивают
куртку,
штаны.
Słuchasz
ich
uważnie,
wysłuchujesz
te
plugastwa
Слушаешь
их
внимательно,
выслушиваешь
эту
гадость,
Każdy
taki
pies
to
jebany
pederasta.
Каждый
такой
пес
— чертов
педераст.
Policja,
policja
nam
dokucza.
Полиция,
полиция
нас
достает.
Bo
policja
to
skurwiele
i
jebane
pedały,
Потому
что
полиция
— это
ублюдки
и
чертовы
педики,
Nigdzie
się
ruszą
kurwa
bez
policyjnej
pały
Никуда
не
двинутся,
блин,
без
полицейской
дубинки.
Uwielbiają
napierdalać,
poniżać,
torturować
Обожают
избивать,
унижать,
пытать,
Nigdzie
przed
tym
gównem,
ścierwem
nie
możesz
się
schować
Нигде
от
этого
дерьма,
падали
не
спрячешься.
Nadużycie
władzy
i
poczucie
siły
Злоупотребление
властью
и
чувство
силы,
Czy
nikt
nie
powstrzyma
tej
policyjnej
kiły,
Неужели
никто
не
остановит
эту
полицейскую
чуму?
Policja,
policja
nam
dokucza.
Полиция,
полиция
нас
достает.
Być
stróżem
prawa
to
jest
pomysł
durny,
Быть
стражем
порядка
— глупая
идея,
Pierdolmy
wszyscy
razem
policyjne
kurwy.
Policja,
policja
nam
dokucza.
Давайте
все
вместе
пошлем
к
черту
полицейских
шлюх.
Полиция,
полиция
нас
достает.
Jak
się
od
nas
nie
odczepią
zaczniemy
ich
zabijać.
Если
они
от
нас
не
отстанут,
мы
начнем
их
убивать.
Myślą
sobie
kurwy,
my
wszystko
możemy
Думают
себе
суки,
нам
все
можно,
Jak
ci
coś
nie
pasi
to
cię
zaraz
obijemy
Если
тебе
что-то
не
нравится,
мы
тебя
сейчас
изобьем.
Dostajesz
po
ryju
i
bardzo
cię
boli
Получаешь
по
морде,
и
тебе
очень
больно,
Lecz
trzeba
być
twardym
i
nie
można
się
pierdolić
Но
нужно
быть
жестким
и
нельзя
ломаться.
Gdy
policja,
to
kurestwo
nadużywa
swych
praw
Когда
полиция,
это
отребье,
злоупотребляет
своими
правами,
Nie
można
stać
bezczynnie,
nie
można
się
też
bać
Нельзя
стоять
без
дела,
нельзя
бояться.
Stróże
porządku
i
praworządności,
Стражи
порядка
и
законности,
Od
ich
poświęcenia
bolą
kurwa
tylko
kości
От
их
преданности
болят,
блин,
только
кости.
Napierdalać
oni
lubią,
pałka
to
ich
atut
Избивать
они
любят,
дубинка
— их
козырь,
Odpowiedzą
za
to
kurwy,
odpowiedzą
za
to.
Они
за
это
ответят,
суки,
ответят.
Dlaczego
ja?
Dlaczego
ty?
Почему
я?
Почему
ты?
Za
co
nas
biją
jebane
kurwa
psy
За
что
нас
бьют
эти
чертовы
псы?
Czy
jestem
złym
człowiekiem?
Czy
nie
mogę
nic
powiedzieć?
Разве
я
плохой
человек?
Разве
я
не
могу
ничего
сказать?
Mam
to
tolerować
nic
nie
mówić,
cicho
siedzieć?
Я
должен
это
терпеть,
ничего
не
говорить,
молча
сидеть?
Zastraszyć
się
nie
dam,
nie
dla
mnie
jest
milczenie
Запугать
меня
не
получится,
молчание
не
для
меня,
Jest
to
zwykła
zgraja
kurew,
im
należy
się
więzienie
Это
обычная
свора
шлюх,
им
место
в
тюрьме.
Niczym
się
nie
różnią
od
zwykłego
złoczyńcy
Они
ничем
не
отличаются
от
обычных
злодеев,
Chyba
tylko
zasadami,
bo
bandyci
mają
honor
Разве
что
принципами,
ведь
у
бандитов
есть
честь
I
swój
pieprzony
styl.
И
свой
чертов
стиль.
Już
mam
dość
tych
gliniarzy.
С
меня
хватит
этих
ментов.
Już
mam
dość
tych
gliniarzy.
С
меня
хватит
этих
ментов.
A
dziewczyny
w
mundurach,
to
gówno
ci
dołoży
А
девчонки
в
форме
еще
добавят
тебе,
Więc
uważaj
na
nich
bardzo,
bo
będzie
jeszcze
gorzej
Так
что
будь
с
ними
осторожен,
потому
что
будет
еще
хуже.
Bo
to
jedna
wielka
banda,
są
panami
twego
miasta
Ведь
это
одна
большая
банда,
они
хозяева
твоего
города,
W
starciach
z
policją,
ucierpi
twoja
kasta
В
столкновениях
с
полицией
пострадает
твоя
каста.
Bo
do
twego
życia
nie
wnoszą
nic
nowego,
Ведь
в
твою
жизнь
они
ничего
нового
не
привносят,
Chyba
że
masz
ochotę
na
sińce
kolego.
Разве
что
ты
хочешь
синяков,
дружище.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.