Slums Attack - Szacunek Ludzi Ulicy - translation of the lyrics into German

Szacunek Ludzi Ulicy - Slums Attacktranslation in German




Szacunek Ludzi Ulicy
Respekt der Straßenleute
Wiesz co się liczy? szacunek ludzi ulicy, ludzi ulicy
Weißt du, was zählt? Respekt der Straßenleute, der Straßenleute
Wiesz co się liczy? dla was rap ćwiczy, to dla całej miejskiej dziczy
Weißt du, was zählt? Für euch übt Rap, das ist für die ganze städtische Meute
To dla wszystkich naszych ludzi, którym ten rap się nie nudzi
Das ist für all unsere Leute, denen dieser Rap nicht langweilig wird
Czas się obudzić by wyjaśnić co trzeba
Zeit aufzuwachen, um zu erklären, was nötig ist
Dla *****owych rapów gleba, trochę piachu - ich nie ma
Für ******** Raps der Boden, ein bisschen Sand - sie sind weg
Znów się odzywam gdyż zachodzi potrzeba
Ich melde mich wieder zu Wort, weil es notwendig ist
Popowe popierdółki, które emitują radia
Pop-Mist, den die Radios ausstrahlen
Tak jak oni *****iałe, ode mnie dla nich pogarda
Genauso ******** wie sie, von mir für sie Verachtung
Nadal mamy farta, nadal sprzyja nam karta
Wir haben immer noch Glück, die Karte ist uns immer noch gewogen
W rękawie wciąż asy to nie sprzedać się dla kasy
Im Ärmel immer noch Asse, das ist, sich nicht für Geld zu verkaufen
I mnóstwo pracy, to studia, ulice
Und eine Menge Arbeit, das sind Studios, Straßen
Niebezpieczne życie, znam je - żadne odkrycie
Gefährliches Leben, ich kenne es - keine Entdeckung
Dzisiaj na bicie, otwarcie nie skrycie
Heute auf dem Beat, offen, nicht versteckt
Opowiadam to przeżycie, za*****lam za przeżyciem
Erzähle ich diese Erfahrung, ich hetze von Erlebnis zu Erlebnis
Intensywność zdarzeń, nie nadarzam by notować
Intensität der Ereignisse, ich komme nicht nach mit dem Notieren
Nadal jest hardcore, kocham - nienawidzę, zobacz!
Es ist immer noch Hardcore, ich liebe - ich hasse, schau her!
Ja nie będę się hamować za cenę popularności
Ich werde mich nicht zurückhalten für den Preis der Popularität
Zero populizmu raczej duży procent złości
Null Populismus, eher ein großer Prozentsatz Wut
Jesteśmy chamscy, prości, tak szczekają żałośni
Wir sind unverschämt, einfach, so bellen die Erbärmlichen
Którzy nie dorośli nawet nam do pięt, *****e zazdrośni!
Die uns nicht einmal bis zu den Knöcheln gewachsen sind, verdammte Neider!
Dużo miłości dla ludzi i tych miejsc
Viel Liebe für die Menschen und diese Orte
W których zdarza się być i nie po to by mieć
An denen man manchmal ist, und nicht, um zu haben
Dziś mówię - cześć! - każdemu kto zasłużył
Heute sage ich - Hallo! - jedem, der es verdient hat
Każdemu co nie stchórzył, który dobrze mi wróżył
Jedem, der nicht gekniffen hat, der mir Gutes prophezeit hat
Podczas niejednej burzy podał pomocną dłoń
Während manch eines Sturms eine helfende Hand reichte
A nie celował mi w skroń, więc Boże wszystkich nas chroń
Und mir nicht an die Schläfe zielte, also Gott schütze uns alle
Nawet jeśli rzadko proszę jak PB nadzieję niosę
Auch wenn ich selten bitte, wie PB trage ich Hoffnung
I dzisiaj dołożę do tego moje trzy grosze
Und heute füge ich meine drei Groschen hinzu
Wiesz co się liczy? szacunek ludzi ulicy!
Weißt du, was zählt? Respekt der Straßenleute!
P do Ń kreska, bez tego zostajesz z niczym
P bis Ń, Strich, ohne das bleibst du mit nichts
Wiesz co się liczy? szacunek ludzi ulicy!
Weißt du, was zählt? Respekt der Straßenleute!
Dla was rap ćwiczy, to dla całej miejskiej dziczy
Für euch übt Rap, das ist für die ganze städtische Meute
Wiesz co się liczy? szacunek ludzi ulicy!
Weißt du, was zählt? Respekt der Straßenleute!
Wiesz co się liczy? wiesz, wiesz co się liczy?
Weißt du, was zählt? Weißt du, weißt du, was zählt?
Miastem rządzi mafia - to do mnie nie trafia
Die Stadt wird von der Mafia regiert - das trifft mich nicht
Bo po drugiej stronie barykady ziomek będzie lepiej
Denn auf der anderen Seite der Barrikade, Kumpel, wird es besser sein
I ten co klepie biedę szybko znajdzie tu robotę
Und der, der Armut leidet, wird hier schnell Arbeit finden
*****ć hołotę, która z psami w komitywie
***** den Pöbel, der mit den Bullen unter einer Decke steckt
Tak rośnie, okiem łypnie, bo się na oglądał filmów
So wächst er, zwinkert mit dem Auge, weil er zu viele Filme gesehen hat
Ty Benny Blanco z bronksu szybko zrzucę cię z ringu
Du Benny Blanco aus der Bronx, ich werfe dich schnell aus dem Ring
Dziś na dopingu, nadmiar testosteronu
Heute auf Doping, Überschuss an Testosteron
Prawdziwy rap dla ulic do samego zgonu
Echter Rap für die Straßen bis zum Tod
Dosłownie powtarzam, się porażkami nie zrażam
Wörtlich wiederhole ich, ich lasse mich von Niederlagen nicht entmutigen
Sukces artystyczny, ***** bez komentarza
Künstlerischer Erfolg, ***** ohne Kommentar
Bo recenzję mi wystawi każdy Viertel i podwórko
Denn die Rezension stellt mir jedes Viertel und jeder Hinterhof aus
Każdy winkiel i tak w kółko życie kręci się jak winyl
Jede Ecke, und so im Kreis dreht sich das Leben wie eine Schallplatte
Na trzydzieści trzy i pół obroty to wrzucimy
Auf dreiunddreißigeinhalb Umdrehungen legen wir das auf
Szacunek dla tych ludzi, którzy musieli się trudzić
Respekt für diese Leute, die sich abmühen mussten
Żeby wyjść na powierzchnię, poczuć powietrze rześkie
Um an die Oberfläche zu gelangen, frische Luft zu spüren
Spokojny sen, rodzinne życie bez scen
Ruhiger Schlaf, Familienleben ohne Szenen
I przyjaŹnie bez ściem - to sobie wszystko ceń
Und Freundschaften ohne Lügen - das alles schätze wert
Broń tego dzielnie, broń się, bij wrogów celnie
Verteidige es tapfer, verteidige dich, triff deine Feinde zielsicher
Poznań miasto dzielne, to jedyne dla mnie miejsce
Poznań, eine tapfere Stadt, das ist der einzige Ort für mich
Pieprzę groteskę jak instytucje miejskie
Ich scheiße auf die Groteske wie städtische Institutionen
Społeczeństwo co nie chce zmiany na lepsze
Eine Gesellschaft, die keine Veränderung zum Besseren will
Wyrastając w konfidenctwie na nic was nie będzie stać
Wenn ihr im Verrätertum aufwachst, werdet ihr euch nichts leisten können
Umiecie tylko dać, z dupy strzelić ***** mać
Ihr könnt nur geben, aus dem Arsch schießen, verdammt noch mal
A tu trzeba se ułożyć powolutku plan następny
Und hier muss man sich langsam den nächsten Plan zurechtlegen
Jak Glon pieprzę ból, R.A.P., trzeba być dzielnym
Wie Glon scheiße ich auf Schmerz, R.A.P., man muss tapfer sein
Wiesz co się liczy? szacunek ludzi ulicy!
Weißt du, was zählt? Respekt der Straßenleute!
P do Ń kreska, bez tego zostajesz z niczym
P bis Ń, Strich, ohne das bleibst du mit nichts
Wiesz co się liczy? szacunek ludzi ulicy!
Weißt du, was zählt? Respekt der Straßenleute!
Dla was rap ćwiczy, to dla całej miejskiej dziczy
Für euch übt Rap, das ist für die ganze städtische Meute
Wiesz co się liczy? szacunek ludzi ulicy!
Weißt du, was zählt? Respekt der Straßenleute!
Wiesz co się liczy? wiesz, wiesz co się liczy?
Weißt du, was zählt? Weißt du, weißt du, was zählt?
Te miasto penerami wypełnione jest po brzegi
Diese Stadt ist bis zum Rand mit Pennern gefüllt
Nawet słabe składy mają prawo się tu cenić
Sogar schwache Crews haben hier das Recht, sich wertzuschätzen
W pewnym sensie mój styl życia to jest wciąż ten sam nielegal
In gewissem Sinne ist mein Lebensstil immer noch derselbe Illegale
Bo ja wiem kto się tu sprzedał, tytułował się kolega
Denn ich weiß, wer sich hier verkauft hat, sich als Kollege bezeichnete
Beef za beefem tak to idzie, chociaż twórczość nie na dissach
Beef nach Beef, so läuft das, obwohl das Schaffen nicht auf Disses basiert
Nie lubiano kiedyś Rysia jak w Stanach Jadakiss'a
Früher mochte man Rysio nicht, wie in den Staaten Jadakiss
A ty jeśli chcesz mnie skreślić, w *****a walić, mówię - jeśli
Und du, wenn du mich abschreiben willst, mich verarschen willst, sage ich - wenn
Będę niczym *****iel najgorszy jak Joe Pesci
Werde ich wie der schlimmste ***** sein, wie Joe Pesci
Nawet bez ferajny, tylko ja - adrenalina
Sogar ohne Bande, nur ich - Adrenalin
Nikt nie zatrzyma furiata, znów zadyma?
Niemand wird den Wüterich aufhalten, schon wieder Randale?
Miasto w ryzach nas trzyma, miasto, które ma klimat
Die Stadt hält uns im Griff, eine Stadt, die Atmosphäre hat
Plus styl i klasa, kasa, miasto zaprasza
Plus Stil und Klasse, Geld, die Stadt lädt ein
Suki też pierwsza klasa tak jak siostry Williams w deblu
Schlampen auch erste Klasse, wie die Williams-Schwestern im Doppel
Wciąż stanowię temat plot na tym *****nym osiedlu
Ich bin immer noch Klatschthema in dieser verdammten Siedlung
Jedna gra zmieni świat na przestrzeni tych lat
Ein Spiel wird die Welt verändern im Laufe dieser Jahre
I to każdego z nas, dziś jestem z tego rad
Und das jeden von uns, heute bin ich froh darüber
Tylko słowa praw*****, bo frajer da fałszywe
Nur wahre Worte, denn ein Versager gibt falsche
Nie oprę swej kariery o beef przez jakąś ksywę
Ich werde meine Karriere nicht auf Beef wegen irgendeines Spitznamens stützen
Styl miejski nie wieśniacki, wiem, że jestem chamski
Städtischer Stil, nicht dörflich, ich weiß, ich bin unverschämt
Na ulicy nie wyłapię za przysłowiowy damski
Auf der Straße kriege ich keine für eine sprichwörtliche Tussi
Nie kumasz mojej jazdy więc się nadal z tego śmiej
Du verstehst meine Art nicht, also lach weiter darüber
Nie jestem słodziutki niczym [?]
Ich bin nicht süßlich wie [?]
Hej, uliczna sława, która dumą napawa
Hey, Straßenruhm, der mit Stolz erfüllt
Od charakternych brawa, a krytyka od gamoni
Von Charakterstarken Applaus, und Kritik von Idioten
Czas ich rozgonić, niech wracają do zagród
Zeit, sie zu vertreiben, lasst sie zu ihren Gattern zurückkehren
Na wsie niech nie robią obciachu naszemu miastu
Aufs Dorf, damit sie unserer Stadt keine Schande machen
Psy znów mi mówić - cham, stój! - tak nie można, wierz mi Darku
Die Bullen sagen mir wieder - Flegel, steh! - so geht das nicht, glaub mir, Darek
Jeśli nie my tych leszczy, to kto zwróci honor miastu?
Wenn nicht wir diese Schwächlinge, wer wird dann der Stadt die Ehre wiedergeben?
Wiesz co się liczy? szacunek ludzi ulicy!
Weißt du, was zählt? Respekt der Straßenleute!
P do Ń kreska, bez tego zostajesz z niczym
P bis Ń, Strich, ohne das bleibst du mit nichts
Wiesz co się liczy? szacunek ludzi ulicy!
Weißt du, was zählt? Respekt der Straßenleute!
Dla was rap ćwiczy, to dla całej miejskiej dziczy
Für euch übt Rap, das ist für die ganze städtische Meute
Wiesz co się liczy? szacunek ludzi ulicy!
Weißt du, was zählt? Respekt der Straßenleute!
Wiesz co się liczy? wiesz, wiesz co się liczy?
Weißt du, was zählt? Weißt du, weißt du, was zählt?





Writer(s): Ryszard Waldemar Andrzejewski, Dariusz Dzialek, Waclaw Michal Goldanowski


Attention! Feel free to leave feedback.