Songs to Wear Pants To - It's Halloween! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Songs to Wear Pants To - It's Halloween!




It's time to dress up/
Пришло время принарядиться./
Got kids saying that i'm the best up/
Есть дети, которые говорят, что я самый лучший./
Show up at the party/ no costume/ better step up/
Появись на вечеринке/ без костюма/ лучше сделай шаг вперед/
I'm two doors ahead of you/ better catch up/
Я на две двери впереди тебя/ лучше догони меня/
To my crunk juice gorilla mask/ get messed up/
К моей Кранк-соковой маске гориллы/ напортачить/
Yo i'm coming from the streets/
Эй я иду с улицы/
That's where we trick-or-treat/
Вот где мы играем в "трик-или-угощение"./
Stuffing pillow cases with candy to eat/
Набивая наволочки конфетами, чтобы поесть/
So if you're not yet ready for the sugar and the sweets/
Так что если вы еще не готовы к сахару и сладостям ... /
You better get your scissors and cut two holes into a sheet/
Лучше возьми ножницы и прорежь в простыне два отверстия./
Say boo/ boo!/
Скажи: "бу-бу!"
I'm coming through/
Я выхожу./
With wizards and witches who wanna make a wicked brew/
С колдунами и ведьмами, которые хотят сварить зловещее зелье./
And goblins with goblets, throwing down the gauntlet/
И гоблины с кубками, бросающие перчатку./
Batman and robin/ hobbits/ mary poppins/
Бэтмен и Робин / хоббиты/ Мэри Поппинс/
Maybe a farmer/ plaid shirt and denim jeans/
Может быть, фермер / клетчатая рубашка и джинсы/
Santa claus/ what/ a human centipede/
Санта Клаус / что/ человеческая сороконожка/
Sea anemone/ insurance lady/
Морская анемона/ страховая дама/
A duck/ a giant baby/
Утка / гигантский ребенок/
Ghosts and demons/ fairies and angels/
Призраки и демоны/ феи и Ангелы/
The kfc double-down/ a double rainbow/
KFC double-down/ двойная радуга/
Robin or little red riding hood/
Робин или Красная Шапочка/
A combination of those two might be good/
Сочетание этих двух может быть хорошим./
Nudist on strike/ bhuddist on a bike/
Нудист на забастовке/ бхуддист на велосипеде/
April o'niel with a news report mic/
Эйприл о'Нил с микрофоном в новостном репортаже/
Unicorn secretary/ zombie veterinarian/
Единорог-секретарь / зомби-ветеринар/
Corpses dead and buried up in the cemetery/
Трупы умершие и похороненные на кладбище/
Come alive and wander in their graveyard dress/
Оживают и бродят в своих кладбищенских одеждах./
Usually want brains/ tonight it's pez/
Обычно мне нужны мозги/ сегодня вечером это Пез/
Coffee crisp/ kit kat/ twix and snickers/
Coffee crisp/ kit kat/ twix и snickers/
Bag's out of room/ gotta stick them in your knickers/
Сумки нет в комнате/ надо засунуть их тебе в трусики/
It's halloween, i'm gonna trick or treat
Сегодня Хэллоуин, и я собираюсь устроить тебе сюрприз или угощение.
It's halloween, i'm gonna dress so sweet
Сегодня Хэллоуин, я буду так мило одеваться.
It's halloween, i'm gonna run these streets
Сегодня Хэллоуин, и я буду бегать по этим улицам.
It's halloween, it's halloween
Это Хэллоуин, это Хэллоуин
What are you gonna give out this year?
Что ты собираешься подарить в этом году?
I've got valentine's hearts for the princess at the ballroom/
У меня есть валентинки для принцессы в бальном зале./
Candy corn if you're in a horse costume/
Сладкая кукуруза если ты в костюме лошади/
To the cowboys/ jolly ranchers/
За ковбоев / веселых скотоводов/
I make chocolate mousse for the kid with antlers/
Я делаю шоколадный мусс для ребенка с рогами./
Ring pops if you're gonna dress like pharaoh/
Позвони Папе если собираешься одеться как фараон/
Astronaut costume? i'm a give you aero/
Костюм астронавта? я дам тебе Аэро/
Swine flu guy gets bacon strips/
Парень со свиным гриппом получает полоски бекона/
And for the robot/ a bag of really small chips/
А для робота-пакетик действительно маленьких чипсов.
Get it? it's a joke... about microchips
Это шутка... про микрочипы.
I guess it might just go over your head
Я думаю, это может просто пройти через твою голову.
Unless YOU'RE DRESSED LIKE A NERD
Если только ты не одет как ботаник.
Guess who's back?
Угадай, кто вернулся?
Ayo man your costume's weak/
Эйо чувак твой костюм слаб/
I couldn't give you props unless you dressed up like a geek/
Я не мог бы дать тебе реквизит, если бы ты не оделась как чокнутая./
Get a retainer/ better yet/ braces/
Получите аванс/ еще лучше / брекеты/
Rock that head gear on a daily basis/
Качайте эту головную передачу ежедневно/
Pocket protector/ tape on my glasses/
Защитная пленка для кармана/ лента на моих очках/
Science fair? yo i got free passes/
Научная ярмарка? йоу, у меня есть бесплатные пропуска/
But tonight/ nothing's how it seems/
Но сегодня ночью все не так, как кажется.
October thirty first/ this is halloween/
Тридцать первое октября/ это Хэллоуин/
It's halloween, i'm gonna trick or treat
Сегодня Хэллоуин, и я собираюсь устроить тебе сюрприз или угощение.
It's halloween, i'm gonna dress so sweet
Сегодня Хэллоуин, я буду так мило одеваться.
It's halloween, i'm gonna run these streets
Сегодня Хэллоуин, и я буду бегать по этим улицам.
It's halloween, it's halloween
Это Хэллоуин, это Хэллоуин
All my pirates say ho/ ho/
Все мои пираты говорят: "хо - хо!"
(Uhhhh technically it should be "yo ho")
(Э-э-э, технически это должно быть "Йо-хо")
All my zombies say uhh/ uhh... brains/
Все мои зомби говорят: "Э-э-э ... мозги".
All my werewolves say awoo/ awoo/
Все мои оборотни говорят: "ау-у-у!"
Now everybody say it's halloween/
А теперь все говорят что сегодня Хэллоуин/
It's halloween, i'm gonna trick or treat
Сегодня Хэллоуин, и я собираюсь устроить тебе сюрприз или угощение.
It's halloween, i'm gonna dress so sweet
Сегодня Хэллоуин, я буду так мило одеваться.
It's halloween, i'm gonna run these streets
Сегодня Хэллоуин, и я буду бегать по этим улицам.
It's halloween, it's halloween
Это Хэллоуин, это Хэллоуин






Attention! Feel free to leave feedback.