Songs to Wear Pants To - Traveling Tyrant Theme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Songs to Wear Pants To - Traveling Tyrant Theme




Traveling Tyrant Theme
Тема Путешествующего Тирана
It's the traveling, it's the traveling tyrant
Это путешествующий, это путешествующий тиран,
And we're gonna get, and we're gonna get a little bit violent
И мы собираемся, мы собираемся немного побушевать.
Let me introduce mordid
Позволь мне представить Мордида,
So sordid, and a sure bit morbid
Такого мерзкого, и, конечно же, немного болезненного.
Got spaceships boarded
Захватывает космические корабли,
For the craziest exploits ever recorded
Ради самых безумных подвигов, когда-либо записанных.
If you can afford him
Если ты можешь себе его позволить,
Then you better know that you'll be rewarded
То лучше знай, что будешь вознаграждена.
'Cause he'll come up against any enemy's plan
Потому что он справится с любым планом врага
And simply thwart it
И просто сорвет его.
Best of the space mercenary brands
Лучший из космических наемников,
Fancies himself a ladies man
Воображает себя дамским угодником.
Acidic with his tongue and quick with his hands
Язвителен на язык и ловок на руки,
And on casual fridays he doesn't wear pants
А по пятницам он не носит штаны.
Doing this all for profit and fun
Делает все это ради прибыли и удовольствия,
Won't stop 'til he's the only one
Не остановится, пока не станет единственным.
Lawless scum with a lawless fleet
Беззаконный подонок с беззаконным флотом,
He says "onwards, in the name of me!"
Он говорит: "Вперед, во имя меня!"
They do their job with the latest technology
Они выполняют свою работу с использованием новейших технологий,
Kill for money - that's the ideology
Убивают за деньги - такова их идеология.
Weaponry and brute force form their methodology
Оружие и грубая сила составляют их методологию,
If they make mistakes you'll get a discount with an apology
Если они совершают ошибки, ты получишь скидку с извинениями.
It's the traveling, it's the traveling tyrant
Это путешествующий, это путешествующий тиран,
And we're gonna get, and we're gonna get a little bit violent
И мы собираемся, мы собираемся немного побушевать.
It's the traveling, it's the traveling tyrant
Это путешествующий, это путешествующий тиран,
And we're gonna get, and we're gonna get a little bit violent
И мы собираемся, мы собираемся немного побушевать.
Have a gander at eryn
Взгляни на Эрин,
Running that propaganda
Она занимается пропагандой
And errands for the pr department
И поручениями для пиар-отдела.
She sports a sharp kit
У нее острый набор
Of tools to cut people apart with
Инструментов, чтобы разделывать людей.
Dark hair, piercing gaze, pretty nose
Темные волосы, пронзительный взгляд, красивый нос,
Filming all the tyrants videos
Снимает все видео тирана.
And really, though with knife she's mean
И на самом деле, хотя с ножом она опасна,
A little OCD - she likes to keep clean
Немного ОКР - ей нравится поддерживать чистоту.
Might be taking a snapshot
Возможно, делает снимок
Of general thrask, the burly man with the flat-top
Генерала Траска, крепкого мужчины с плоской стрижкой.
Too many scars 'cause he likes to kill
Слишком много шрамов, потому что он любит убивать,
Wants to be the tyrant but lacks the skill
Хочет быть тираном, но ему не хватает навыков.
Diplomat mauss is a skeletal man
Дипломат Маусс - скелетообразный мужчина,
Finding them work, the oldest of the staff in command
Находит им работу, старейший из руководящего состава.
Jerkins is always trying to move higher
Джеркинс всегда пытается подняться выше,
And karlson tags along though he should retire
А Карлсон следует за ним, хотя ему пора на пенсию.
They do their job with the latest technology
Они выполняют свою работу с использованием новейших технологий,
Kill for money - that's the ideology
Убивают за деньги - такова их идеология.
Weaponry and brute force form their methodology
Оружие и грубая сила составляют их методологию,
If they make mistakes you'll get a discount with an apology
Если они совершают ошибки, ты получишь скидку с извинениями.
It's the traveling, it's the traveling tyrant
Это путешествующий, это путешествующий тиран,
And we're gonna get, and we're gonna get a little bit violent
И мы собираемся, мы собираемся немного побушевать.
It's the traveling, it's the traveling tyrant
Это путешествующий, это путешествующий тиран,
And we're gonna get, and we're gonna get a little bit violent
И мы собираемся, мы собираемся немного побушевать.






Attention! Feel free to leave feedback.