Lyrics 愛はかげろうのように - Starlight Orchestra & Singers
Hey
lady,
you,
lady,
Cursin′
at
your
life
You're
a
discontented
mother
And
a
regimented
wife
ねえあなた
そう
あなたよ
「あたしの人生なんて...」って
そう呟いてるあなた
不満を抱えた母親
で
家に閉じ込められた妻って
ところかしら
I′ve
no
doubt
you
dream
about
The
things
you'll
never
do
But
I
wish
someone
had
a
talked
to
me
Like
I
wanna
talk
to
you
あなたは夢見てるに違いないわ
自分が決してしたくてもできないことを
ああ
私にも
誰か話しかけてくれたらよかったのに
こうして私があなたに話しかけるように
Ooh
I've
been
to
Georgia
and
California,
Oh,
anywhere
I
could
run
Took
the
hand
of
a
preacher
man
And
we
made
love
in
the
sun
But
I
ran
out
of
places
And
friendly
faces
Because
I
had
to
be
free
I′ve
been
to
paradise,
But
I′ve
never
been
to
me
ジョージアにもカリフォルニアにも行ったわ
行けるところにはどこにだってね
神父様の手を取って
太陽のもとで愛し合ったりもした
だけど私は
その場所や友人たちとの繋がりも捨てたの
自由にならなきゃって思ってね
パラダイスにも行ったわ
でも自分自身には出会えなかったのよ
Please
lady,
please,
lady
Don't
just
walk
away
Cause
I
have
this
need
to
tell
you
Why
I′m
all
alone
today
I
can
see
so
much
of
me
Still
living
in
your
eyes
Won't
you
share
a
part
of
a
weary
heart
That
has
lived
a
million
lies
お願い
ねえ
どうかあなた
まだ行かないで
だってあなたにこの話をしなくちゃ
私がいまだ孤独でいる理由をね
私には見えるのよ
あなたの瞳のなかに私の姿がね
分かち合わせてほしいの
この疲れ切った心の一部でいいから
数えきれない嘘を重ねてきた私の人生を
Oh
I′ve
been
to
Nice
and
the
isle
of
Greece
While
I
sipped
champagne
on
a
yacht
I
moved
like
Harlow
in
Monte
Carlo
And
showed
'em
what
I′ve
got
ああ
ニースにもギリシャの島々にも行ったわ
ヨットでシャンパンを飲んだりもした
モンテカルロのジーン・ハーロウのように
持てるものを披露したりもしたわ
I've
been
undressed
by
kings
And
I've
seen
some
things
That
a
woman
ain′t
supposed
to
see
I′ve
been
to
paradise,
But
I've
never
been
to
me
沢山の紳士たちに愛されて
およそ女性が見ることのないものも
沢山見てきたのよ
"楽園"にも行ってきたわ
でもそこでも私自身には出会えなかった
Hey,
you
know
what
paradise
is?
It′s
a
lie.
A
fantasy
we
create
about
People
and
places
as
we'd
like
them
to
be.
But
you
know
what
truth
is?
It′s
that
little
baby
you're
holding,
And
it′s
that
man
you
fought
with
this
morning,
The
same
one
you're
going
to
make
love
with
tonight.
That's
truth,
that′s
love
ねえ
楽園ってなんだかわかる?
そんなものはないの
私たちが創った幻想なのよ
人々も場所も
そうあってほしいと
想像したものなのよ
でも本当の幸せってて何だかわかる?
それはあなたが腕に抱く赤ちゃんだったり
あなたの旦那さんと今朝ケンカしても
その同じ人と今夜愛し合ったりするものよね
本当の幸せって...
それが愛なのよ
Sometimes
I′ve
been
to
cryin'
for
unborn
children
That
might
have
made
me
complete
But
I,
I
took
the
sweet
life
And
never
knew
I′d
be
bitter
from
the
sweet
I
spent
my
life
exploring
the
subtle
whoring
That
cost
too
much
to
be
free
Hey
lady,
I've
been
to
paradise,
But
I′ve
never
been
to
me
産んであげられなかった子どものことを想って
ときどき涙を流してきたの
子どもがいたら
私は満たされていたかも...
でも
私は...
私は甘い生活を選んだわ
その後に待ってる苦しみなど知りもしないで
体を売るようなことを経験するのに人生を費やし
自由であるために大きな代償を払ったの
ねえ
私はあらゆる場所を訪れたけど
それでも自分には巡り会えなかったの
I've
been
to
paradise,
never
been
to
me
(I′ve
been
to
Georgia
and
California,
And
anywhere
I
could
run)
I've
been
to
paradise,
never
been
to
me
(I've
been
to
Nice
and
the
isle
of
Greece
While
I
sipped
champagne
on
a
yacht)
I′ve
been
to
paradise,
never
been
to
me...
楽園にも行ったけど...
私自身には出会えない...
(ジョージアやカリフォルニア
行けるところにどこでも行ったわ)
それでも自分がわからないでいるの
(ニースやギリシアの島々で
シャンパンをヨットで味わった)
まだ本当の自分には巡り合えてないのよ...
1 君の瞳に恋してる
2 カモン・アイリーン
3 君は完璧さ
4 エボニー・アンド・アイボリー
5 悪魔のラヴ・ソング
6 ゲッタウェイ
7 ミスティ・ハート
8 ヘッド・オーバー・ヒールズ(ドニー・ダーコ)
9 ヒート・オブ・ザ・モーメント
10 ホールド・ミー・ナウ(ウェディング・シンガー)
11 アイ・キープ・フォーゲッティン
12 愛はかげろうのように
Attention! Feel free to leave feedback.