Lyrics and translation Sövkət Ələkbərova - Bakı
Dilimizin
əzbərisən
Ты
запоминаешь
наш
язык
Ay
elimin-obamın
yaraşığı
Лунный
клей-красота
Обама
Babaların
yadigarı
Реликвия
дедов
Gözlərimin
işığı
Свет
моих
глаз
Dilimizin
əzbərisən
Ты
запоминаешь
наш
язык
Ay
elimin-obamın
yaraşığı
Лунный
клей-красота
Обама
Babaların
yadigarı
Реликвия
дедов
Gözlərimin
işığı
Свет
моих
глаз
Neçə-neçə
gün
dolanıb
Сколько-сколько
дней
обошлось
Ay
dolanıb,
illər
ötüb
Луна
перевернулась,
прошли
годы
Şərəfini
dastan
edib
Сага
о
его
чести
Nəğmə
kimi
illər
ötür
Bakımız
Годы
как
песня
Баку
Balanam,
dolannam
başına
mən
Детка,
за
всю
жизнь
я
Küləyin
gur
səsimiz
Наш
рев
ветра
Torpağın
doğma,
təmiz
Родной
земли,
чистый
Bakı,
mənim
məskənimsən
Баку,
ты
моя
обитель
Bakı,
mənim
məskənimsən
Баку,
ты
моя
обитель
Bulud
ötər,
göy
açılar
Облако
проходит,
небо
углы
Dalğalara
cumar
ağ
qağayılar
Кумар
белые
чайки
в
волны
Gilavarı
meh
gətirər
Гилавар
приносит
ветерок
Sərin
olar
havalar
Прохладная
погода
Bulud
ötər,
göy
açılar
Облако
проходит,
небо
углы
Dalğalara
cumar
ağ
qağayılar
Кумар
белые
чайки
в
волны
Gilavarı
meh
gətirər
Гилавар
приносит
ветерок
Sərin
olar
havalar
Прохладная
погода
Küçələri
bərli-bəzək
Улицы
с
тех
пор-украшение
Hey
yaşıl,
əlvan
şəhərim
Эй,
зеленый,
мой
Цветной
город
Gecələri
nəğməlimin
Моей
песни
ночью
Səsli
çıraqban
şəhərim
Bakımız!
Голосовой
чирагбан
Мой
город
Баку!
Balanam,
dolannam
başına
mən
Детка,
за
всю
жизнь
я
Küləyin
gur
səsimiz
Наш
рев
ветра
Torpağı
doğma,
təmiz
Почва
родная,
чистая
Bakı,
mənim
məskənimsən
Баку,
ты
моя
обитель
Bakı,
mənim
məskənimsən
Баку,
ты
моя
обитель
Buruqların
yan-yanadır
Бок
о
бок
локонов
Ay
elin,
dövlətin,
şöhrəti,
şanı
Луна
Елин,
государства,
славы,
славы
Adın
ilə
fəxr
eləyir
Гордится
своим
именем
Buruqların
yan-yanadır
Бок
о
бок
локонов
Ay
elin,
dövlətin,
şöhrəti,
şanı
Луна
Елин,
государства,
славы,
славы
Adın
ilə
fəxr
eləyir
Гордится
своим
именем
Öpə-öpə
sahilini
Поцелуй-поцелуй
берег
Göy
Xəzərin
dalğaları
Волны
небесного
Каспия
Ucalır
Qız
Qalası
Возвышается
Девичья
Башня
Tarixinin
yadigarı
Bakımız
Памятник
истории
Баку
Balanam,
dolannam
başına
mən
Детка,
за
всю
жизнь
я
Küləyin
gur
səsimiz
Наш
рев
ветра
Torpağı
doğma,
təmiz
Почва
родная,
чистая
Bakı,
mənim
məskənimsən
Баку,
ты
моя
обитель
Küləyin
gur
səsimiz
Наш
рев
ветра
Torpağı
doğma,
əziz
Родная,
родная
земля
Bakı,
mənim
məskənimsən
Баку,
ты
моя
обитель
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cahangir Cahangirov, Zeynal Cabbarzade
Attention! Feel free to leave feedback.