TAU feat. Lecrae - Godline - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TAU feat. Lecrae - Godline




Welcome, this is Godline
Добро пожаловать, это Божья линия
All our lines are busy
Все наши линии заняты.
Please wait, we'll help you in a moment
Пожалуйста, подождите, мы вам сейчас поможем.
Hold the line
Держать оборону!
Trying to connect with God
Попытка установить связь с Богом
Trying to connect with God
Попытка установить связь с Богом
Please just hold the line
Пожалуйста, просто держи линию.
Please just hold the line
Пожалуйста, просто держи линию.
Would they believe if I resided on earth
Поверят ли они, если я буду жить на земле?
Evacuated the dead out the dirt
Эвакуировали мертвых из грязи.
If I healed all of the sick and fed the hungry
Если бы Я исцелил всех больных и накормил голодных ...
Brought the whole world peace?
Принес всему миру мир?
Maybe some of that'd affect their belief? huh
Может быть, что-то из этого повлияет на их веру?
Nah, prolly not! Cause I did those
Нет, наверное, нет, потому что я это сделал
And none of these folks ain't growin'; they on they tiptoes
И никто из этих ребят не растет, они ходят на цыпочках.
And regression's progression for people who ain't got no wisdom
А регрессия-это прогрессия для людей, у которых нет мудрости.
And a Father called these babblin' prophets and a couple MC's
И отец называл этих лепечущих пророков и пару ЭМ-СИ.
They ain't believe the Father; why they gon' believe me?
Они не верят отцу; почему они верят мне?
I'm a mirror of his majesty, showing my glory candidly
Я-зеркало Его Величества, откровенно демонстрирующее мою славу.
Casually made a casualty; the world couldn't handle me
Случайно стал жертвой; мир не смог справиться со мной.
I created the sun, the moon, and the stars
Я создал Солнце, Луну и звезды.
I'm the star of my own show, I'm the leading role for sure
Я звезда своего собственного шоу, я наверняка играю главную роль.
These Wizard of Oz kings claiming that they rule things
Эти короли волшебники страны Оз утверждают что они правят миром
'Till I reappear and treat the planet like my mood ring
Пока я не появлюсь снова и не буду относиться к планете, как к кольцу моего настроения.
Who bring peace to your soul? Man, the prophets of old foretold
Кто принесет мир твоей душе? человек, предсказывали пророки древности.
Of my resurrection. I'm offering you protection
Я предлагаю тебе защиту моего воскрешения.
I'm offering you the only hope the world will ever have:
Я предлагаю тебе единственную надежду, которая когда-либо будет у мира.
Emmanuel, Son of God, Son of Man, the Lamb
Эммануил, Сын Божий, Сын Человеческий, Агнец.
Take two of those
Возьми две штуки.
Call me in the morning
Позвони мне утром.
That's your prescription
Это твой рецепт.
Trying to connect with God
Попытка установить связь с Богом
Trying to connect with God
Попытка установить связь с Богом
Please just hold the line
Пожалуйста, просто держи линию.
Please just hold the line
Пожалуйста, просто держи линию.
Halo? Rejestracja? Proszę połączyć mnie z Bogiem
Halo? Rejestracja? Prozę połączyć mnie z Bogiem
Nie mogę tu żyć, tracę głowę
Nie mogę tu zhyć, tracę głowę
Błagam, bo spadam i spalam się
Błagam, bo spadam i spalam się
Zaraz zakończę drogę na pogrzebie w grobie
Zaraz zakończę drogę na pogrzebie w grobie
Nie mogę, proszę o połączenie z doktorem
Nie mogę, prozę o połączenie z doktorem
Co może mnie podnieść skuteczniej niż człowiek
Co może mnie podnieść skuteczniej niż człowiek
Zapłacę, mam kasę, mam kartę, dam złoto
Заплацен, мам Касен, мам Картен, дам злото
Cokolwiek potrzeba by kupić spokój na zawsze
Cokolwiek potrzeba by kupić spokój na zawsze
Nie wiem, mam podać PESEL?
Nie wiem, mam podač PESEL?
Pewnie, 79 jak to nie chcecie? Wściec się!
Pewnie, 79 jak to nie chcecie? Wściec się!
Dzwonie do was codziennie i mówicie że niewyspowiadanych nie przyjmujecie tylko w piekle
Я звоню вам каждый день, и вы говорите, что невыполненных вы не принимаете только в аду
Oni, mają cechy innych potępionych
У них есть качества других проклятых
Dają nam miliony możliwości by zwątpić
Они дают нам миллионы возможностей сомневаться
Poprosić? Proszę uwolnić z ciemności mnie taka moja wola
Попросить? Пожалуйста, освободите меня от тьмы такая моя воля
Błagam Boga o litości cień!
Молю Бога о пощаде!
Nie, przestań mnie kusić diable
Нет, хватит искушать меня, дьявол.
Nie mogę żyć tak, nie mogę umrzeć w grzechu nagle
Я не могу жить так, я не могу умереть во грехе внезапно
Nie, przestań mnie dręczyć ciągle
Нет, хватит меня мучить.
Dzwonie i proszę o uzdrowienie doktorze
Я звоню и прошу исцеления, доктор
Hello my name is Dr. Jesus
Hello My name Is Dr. Jesus
Hell no your life is not for demons
Hell No your life is not for demons
Pray for forgivness not for riches
Молись за коварство, а не за богатство
I heal your soul now go and grow in Love
Я исцелю твою душу сейчас и вырасту в любви





Writer(s): Gawvi


Attention! Feel free to leave feedback.